# de/0XyEHWkqeiS8.xml.gz
# sh/0XyEHWkqeiS8.xml.gz


(src)="1"> Ich werden Ihnen ein wenig über Irrationales Verhalten erzählen .
(trg)="1"> Reći ću vam nešto o iracionalnom ponašanju .

(src)="2"> Nicht ihres natürlich .
(trg)="2"> Ne vašem , naravno .

(src)="3"> Das von anderen Menschen .
(trg)="3"> Tuđem .

(src)="4"> ( Lachen )
(trg)="4"> ( Smeh )

(src)="5"> Nach ein paar Jahren am MIT , wurde mir klar - das schreiben von wissenschaftlichen Abhandlungen ist nicht so aufregend .
(trg)="5"> Nakon što sam proveo nekoliko godina na MITu , shvatio sam da pisanje akademskih radova nije baš toliko uzbudljivo .

(src)="6"> Sie wissen , Ich weiß nicht wieviele sie davon lesen .
(src)="7"> Aber es macht keinen Spaß sie zu lesen und oft keinen Spaß zu schreiben
(trg)="6"> Ne znam koliko takvih radova čitate , ali nije ih zabavno ni čitati , a često ni pisati .

(src)="8"> Sogar schlimmer zu schreiben .
(trg)="7"> Još je gore pisati .

(src)="9"> Deswegen habe ich entschieden , mich am Schreiben etwas unterhaltsamerem zu versuchen .
(trg)="8"> Tako sam odlučio da pokušam da napišem nešto zabavnije .

(src)="10"> Und ich hatte die Idee , das ich ein Kochbuch schreiben werde .
(trg)="9"> Došao sam na ideju da napišem kuvar .

(src)="11"> Der Titel für mein Kochbuch sollte
(trg)="10"> Naslov knjige je trebalo da bude

(src)="12"> " Essen ohne Krümel :
(src)="13"> Die Kunst des Essen über dem Waschbecken . "
(trg)="11"> " Ručanje bez mrvica : umetnost jela nad sudoperom . "

(src)="14"> " Essen ohne Krümel :
(src)="15"> Die Kunst des Essen über dem Waschbecken . "
(trg)="12"> ( Smeh )

(src)="16"> Und es sollte ein Blick auf das Leben durch die Küche sein .
(trg)="13"> I to je trebalo da bude pogled na život kroz kuhinju .

(src)="17"> Ich war deswegen ziemlich aufgeregt .
(trg)="14"> Bio sam jako uzbuđen zbog ovoga .

(src)="18"> Ich wollte ein bisschen über Forschung , ein bisschen über die Küche erzählen .
(trg)="15"> Hteo sam da pišem malo o istraživanju , malo o kuhinji .

(src)="19"> Sie wissen , wir machen so viel in der Küche , dass ich dachte , es wäre interessant .
(trg)="16"> Znate , radimo toliko toga u kuhinji da sam mislio da bi ovo moglo biti zanimljivo .

(src)="20"> Und ich schrieb ein paar Kapitel .
(src)="21"> Brachte es zur MIT press ( Universitätsverlag ) und sie sagten ,
(trg)="17"> Napisao sam par poglavlja i odnio u izdavačku kuću MIT- a i oni su mi rekli

(src)="22"> " Süß .
(src)="23"> Aber nichts für uns .
(trg)="18"> " Lepo je to , ali nije za nas .

(src)="24"> Geh und finde jemanden anders . "
(trg)="19"> Idite i nađite nekog drugog . "

(src)="25"> I versuchte andere Personen und alle sagten das gleiche ,
(trg)="20"> Pokušao sam i kod drugih ljudi i svi su mi rekli istu stvar .

(src)="26"> " Süß .
(trg)="21"> " Lepo .

(src)="27"> Nichts für uns . "
(trg)="22"> Ali nije za nas . "

(src)="28"> Bis jemand sagte ,
(trg)="23"> Sve dok mi neko nije rekao :

(src)="29"> " Schau , wenn Sie es hiermit ernst meinen , müssen Sie zuerst ein Buch über Ihre Forschung schreiben .
(src)="30"> Sie müssen etwas veröffentlichen .
(trg)="24"> " Vidi , ako si ozbiljan oko toga , prvo treba da napišeš knjigu o svom istraživanju .

(src)="31"> Und dann werden Sie die Möglichkeit bekommen etwas anderes zu schreiben .
(trg)="25"> Moraš nešto da objaviš , a onda će ti se pružiti prilika da napišeš nešto drugo .

(src)="32"> Wenn Sie es wirklich machen wollen , müssen Sie es machen . "
(trg)="26"> Ako stvarno želiš to da uradiš , onda moraš to i da uradiš . "

(src)="33"> So sagte ich , " Sie wissen , Ich möchte wirklich nicht über meine Forschung schreiben .
(trg)="27"> Ja sam im rekao :
(trg)="28"> " Znate , ja baš i ne želim da pišem o svom istraživanju .

(src)="34"> Ich mache das den ganzen Tag lang .
(trg)="29"> Radim to po vasceli dan .

(src)="35"> Ich will etwas anderes schreiben .
(trg)="30"> Hoću da pišem o nečem drugom .

(src)="36"> Etwas das ein wenig freier ist , weniger gezwungen . "
(trg)="31"> O nečemu što je slobodnije , manje sputano . "

(src)="37"> Diese Person war sehr konsequent und sagte ,
(trg)="32"> Ova osoba je bila vrlo uporna :

(src)="38"> " Schau .
(src)="39"> Das ist der einzige Weg mit dem Sie es je machen werden . "
(trg)="33"> " Slušaj , to je jedini način da to uradiš . "

(src)="40"> Also sagte ich , " Okay , wenn ich es machen muss -- "
(trg)="34"> " U redu , ako moram ... " , rekao sam .

(src)="41"> Ich hatte ein Sabbatjahr .
(trg)="35"> Bio sam na odmoru .

(src)="42"> Ich sagte , " Ich werde über meine Forschung schreiben wenn es keinen anderen Weg gibt .
(trg)="36"> " Pisaću o svom istraživanju ... "

(src)="43"> Und dann werde ich dazu kommen mein Kochbuch zu machen . "
(trg)="37"> " ... ako je to jedini način .
(trg)="38"> A onda ću preći na kuvar . "

(src)="44"> Also schrieb ich ein Buch über meine Forschung .
(src)="45"> Und es stellte sich heraus viel spaß zu machen .
(src)="46"> Auf zwei Wegen .
(trg)="39"> Tako sam napisao knjigu o svom istraživanju , što je na kraju ispalo vrlo zanimljivo iz dva razloga :

(src)="47"> Vor allem genoß ich das Schreiben .
(trg)="40"> Prvo , uživao sam pišući .

(src)="48"> Aber die interessantere Sache war , dass ich begann von Menschen zu lernen .
(trg)="41"> Ali još zanimljivije je bilo to što sam počeo da učim od drugih ljudi .

(src)="49"> Es ist eine fantastische Zeit zu schreiben .
(src)="50"> Weil es so viel Resonanz gibt , die man von Menschen bekommen kann .
(trg)="42"> Ovo je fantastično vreme za pisanje , zato što možete dobiti jako puno povratnih informacija od ljudi .

(src)="51"> Leute schreiben mir über ihre persönlichen Erfahrungen , und über ihre Beispiele , und wo Sie widersprechen , und Nuancen .
(trg)="43"> Ljudi mi pišu o svojim ličnim iskustvima , o svojim primerima i o tome oko čega se ne slažu pišu mi o nijansma .

(src)="52"> Und auch das hier sein .
(src)="53"> Ich meine in den letzten Tagen , habe ich wirkliche Höhen von obzessiven Verhalten kennengelernt über die ich nie nachdachte .
(trg)="44"> I čak za vreme dok sam ovde , mislim , ovih par dana , susreo sam se sa vrhuncem opsesivnog ponašanja o kojima nisam ni razmišljao .

(src)="54"> ( Lachen )
(trg)="45"> ( Smeh )

(src)="55"> Ich denke das ist einfach faszinierend .
(trg)="46"> I mislim da je to fascinantno .

(src)="56"> Ich werde Ihnen ein wenig über irrationales Verhalten erzählen .
(trg)="47"> Reći ću vam nešto o iracionalnom ponašanju

(src)="57"> Und ich möchte damit anfangen , indem ich Ihnen ein paar Beispiele von optischen Täuschungen gebe als eine Metapher für Rationalität .
(trg)="48"> Počeću sa nekoliko primera optičkih varki kao metoforama za racionalnost .

(src)="58"> Denken Sie über diese zwei Tische nach .
(trg)="49"> Razmotrimo ova dva stola .

(src)="59"> Und Sie müssen diese Illusion gesehen haben .
(trg)="50"> Sigurno ste već videli ovu optičku varku .

(src)="60"> Wenn ich fragte was länger ist , die vertikale Linie auf dem Tisch auf der linken Seite oder die horizontale Linie auf dem Tisch auf der rechten Seite ?
(src)="61"> Welche scheint länger ?
(trg)="51"> Ako bih vas pitao šta je duže , vertikalna linija na stolu sa leve strane ili horizontalna linjia na stolu sa desne strane , za koju biste rekli da je duža ?

(src)="62"> Kann irgendjemand etwas anderes sehen , als dass die Linke länger ist ?
(trg)="52"> Da li neko ne misli da je leva linija duža ?

(src)="63"> Nein , richtig ?
(trg)="53"> Nema šanse , zar ne ?

(src)="64"> Es ist unmöglich .
(trg)="54"> To je nemoguće .

(src)="65"> Aber die schöne Sache mit optischen Täuschungen ist , dass wir Fehler einfach demonstrieren können .
(trg)="55"> Ali zgodna stvar kod optičkih varki je da se greške lako demonstriraju .

(src)="66"> So kann ich ein paar linien aufsetzen .
(src)="67"> Es hilft nicht .
(trg)="56"> Tako mogu da stavim neke linije ali , to ne pomaže .

(src)="68"> Ich kann die Linien animieren .
(src)="69"> Und unter der Vorraussetzung , dass Sie mir glauben , dass ich die Linien nicht verkürzt habe , was ich nicht getan habe , habe ich Ihnen bewiesen , dass Ihre Augen Sie getäuscht haben .
(trg)="57"> Mogu da animiram ove linije , i sve dok mi verujete da nisam smanjio linije , što naravno , nisam uradio , dokazao sam da su vas vaše oči prevarile .

(src)="70"> Nun , die interessante Sache hierbei ist , wenn ich die Linien wegnehme , ist es , als ob Sie in der letzten Minute nichts gelernt hätten . ist es , als ob Sie in der letzten Minute nichts gelernt hätten .
(trg)="58"> E sad , zanimljiva stvar kod ovoga je da kada sklonim linije , ispada da ništa niste naučili prie par trenutaka .
(trg)="59"> ( Smeh )

(src)="71"> Sie können das nicht angucken und sagen , " Okay , nun sehe ich Realität wie sie ist . "
(trg)="60"> Ne možete sada da pogledate ovo i kažete : " OK , sada vidim realnost kakva jeste . "

(src)="73"> Es ist unmöglich das Gefühl zu überwinden das dies in der tat länger ist .
(trg)="62"> Nemoguće je prevazići taj osećaj da je ova linija stvarno duža .

(src)="74"> Unsere Intuition täuscht uns wirklich auf einem wiederholten , vorhersehbahren und konsistenten Weg .
(trg)="63"> Naša intuicija nas vara na ponovljiv , predvidiv i konzistentan način .

(src)="75"> Und es gibt fast nichts was wir dagegen tun können .
(src)="76"> Außer ein Lineal nehmen und Anfangen es zu messen .
(trg)="64"> I mi oko toga ne možemo skoro ništa da preduzmemo , osim što možemo da uzmemo lenjir i premerimo celu stvar .

(src)="77"> Here ist eine Andere .
(trg)="65"> Evo još jedne .

(src)="78"> Dies ist eine meiner Lieblingsillusionen .
(trg)="66"> Ovo je jedna od mojih omiljenih optičkih varki .

(src)="79"> Was ist das für eine Farbe auf die der obere Pfeil zeigt ?
(trg)="67"> Koje je boje polje na koje pokazuje gornja strelica ?

(src)="80"> Braun .
(trg)="68"> Smeđe .

(src)="81"> Danke .
(trg)="69"> Hvala .

(src)="82"> Der untere ?
(trg)="70"> A donja ?

(src)="83"> Gelb .
(trg)="71"> Žuta .

(src)="84"> Es zeigt sich , dass sie identisch sind .
(trg)="72"> Ispada da su ipak identične .

(src)="85"> Kann irgendjemand sehen das sie identisch sind ?
(trg)="73"> Da li iko vidi da su identične ?

(src)="86"> Sehr sehr schwer .
(trg)="74"> Jako , jako teško .

(src)="87"> Ich kann den Rest des Würfels verdecken . und wenn ich den Rest des Würfels verdecke können Sie sehen das sie identiscch sind .
(trg)="75"> Mogu i da pokrijem ostatak kocke ... ... i ako pokrijem ostatak kocke videćete da su identične .

(src)="88"> Und wenn Sie mir nicht glauben können Sie die Folie später haben und Kunsthandwerk walten lassen um zu sehen , dass sie identisch sind .
(trg)="76"> Ako mi ne verujete , dobićete prezentaciju kasnije , i onda možete da probate svašta i uverite se da su identične .

(src)="89"> Aber wieder , es ist die gleiche Geschichte wenn wir den Hintergrund wegnehmen , kommt die Illusion zurück .
(src)="90"> Richtig .
(trg)="77"> Ali i ovde se ponavlja ona priča da ako odstranimo pozadinu , iluzija se vraća .

(src)="91"> Es gibt keinen Weg für uns die Illusion nicht zu sehen .
(trg)="78"> Nemoguće je da ne vidimo tu optičku varku .

(src)="92"> Ich vermute , vielleicht wenn Sie farbenblind sind können Sie es nicht sehen .
(trg)="79"> Jedino ako ste možda daltonista onda ne možete da vidite ovo .

(src)="93"> Ich möchte Sie bitten über Illusion als eine Metapher nachzudenken .
(trg)="80"> Želim da na optičku varku gledate kao na metaforu .

(src)="94"> Sehen ist eines der Dinge die wir am besten tun können .
(trg)="81"> Vid je jedna od stvari u kojoj smo najbolji .

(src)="95"> Wir haben einen großen Teil in unserem Gehirn für das Sehen vorgesehen .
(trg)="82"> Veliki dio našeg mozga je rezervisan za vid .

(src)="96"> Größer als es für Anderes vorgesehen ist .
(trg)="83"> Veći nego za bilo koju drugu aktivnost .

(src)="97"> Wir sehen mehr Stunden des Tages als das wir irgendetwas anderes tun .
(trg)="84"> Tokom dana gledamo više nego što radimo bilo šta drugo .

(src)="98"> Und wir sind evolutionär entwickelt es zu tun .
(trg)="85"> A i evolucijski smo razvijeni da se oslanjamo na vid .

(src)="99"> Und wenn wir diese vorhersehbar wiederholten Fehler beim Sehen haben , bei dem wir so gut sind , was ist die Wahrscheinlich , dass wir nicht noch mehr Fehler bei etwas machen bei dem wir nicht so gut sind .
(src)="100"> Zum Beispiel , Finanzentscheidungen treffen .
(src)="101"> Zum Beispiel , Finanzentscheidungen treffen .
(trg)="86"> I ako ponavljamo ove predvidljive greške gledajući , u čemu smo jako dobri , kakve su šanse da ne pravimo još više grešaka u nečemu u čemu i nismo tako dobri ... kao na primer , u donošenju odluka o finansijama ( smeh ) u nečemu za šta nemamo evolucijski razlog da radimo , nemamo specijalizovani deo mozga za to i ne radimo to većim delom dana .

(src)="104"> Und der Beweisgrund in diesen Fällen ist , es könnte das Problem sein , dass wir eigentlich sehr viel mehr Fehler machen .
(src)="105"> Und schlimmer , wir haben keinen einfachen Weg es zu sehen .
(trg)="87"> I u tim slučajevima može da se tvrdi da mi možda zapravo pravimo mnogo više grešaka i , što je još gore , ne možemo da ih lako uočimo .

(src)="106"> Weil wir bei optische Täuschungebn einfach die Fehler aufzeigen können .
(src)="107"> In kognitiven Täuschungen ist es viel , viel schwerer den Menschen die Fehler zu demonstrieren .
(trg)="88"> Jer kod optičkih varki lako možemo da ukažemo na greške , dok je kod kognitivnih varki mnogo , mnogo teže ukazati ljudima na greške .

(src)="108"> Ich möchte Ihnen ein paar kognitive Illusionen zeigen , oder Entscheidungsfindungs Illusionen , auf dem gleichen Weg .
(trg)="89"> Zato , želim da vam na isti način pokažem neke kognitivne varke , ili varke prilikom donošenja odluka .

(src)="109"> Und dies ist einer meiner Lieblingsdarstellungen in den Sozialwissenschaften .
(trg)="90"> Ovo je moj omiljeni grafik u društvenim naukama .

(src)="110"> Es ist eine Abhandlung von Johnson und Golstein . und grundsätzlich zeigt es den Prozentsatz der Menschen die angeben das sie daran interessiert sind ihre Organe zu spenden .
(trg)="91"> On je preuzet iz rada Džonsona i Goldstina koji u osnovi pokazuje procenat osoba koje su navele da bi bi bili zainteresovane da doniraju svoje organe .

(src)="111"> Und dies sind unterschiedliche Länder in Europa .
(trg)="92"> Ovo su različite zemlje u Evropi .

(src)="112"> Und sie sehen grundsätzlich zwei Arten von Ländern .
(src)="113"> Länder auf der rechten Seite , die sehr viel zu geben scheinen .
(src)="114"> Und Länder auf der linken Seiten , die sehr wenig zu geben scheinen , oder sehr viel weniger .
(trg)="93"> U osnovi vidite dve vrste zemalja : zemlje na desnoj strani , koje izgleaju kao da daju mnogo ; i zemlje na levoj strani koje izgleda daju jako malo , ili mnogo manje .

(src)="116"> Warum geben einige Länder sehr viel und einige Länder sehr wenig ?
(trg)="95"> Zašto neke zemlje daju mnogo a neke zemlje daju malo ?

(src)="117"> Wenn Sie Menschen diese Frage stellen , denken sie gewöhnlich , dass es etwas mit der Kultur zu tun hat .
(trg)="96"> Kada postavite ovo pitanje , svi obično misle da je u pitanju nešto kulturološko .

(src)="118"> Richtig ?
(trg)="97"> Jel tako ?

(src)="119"> Wieviel kümmern sie sich um Menschen ?
(trg)="98"> Koliko je vama stalo do ljudi ?

(src)="120"> Ihre Organe jemand anders geben hat wahrscheinlich damit zu tun wieviel einem die Gesellschaft wert ist , wie verbunden Sie sind .
(trg)="99"> Dati svoje organe nekom drugom je verovatno pokazatelj koliko vam je stalo do društva , koliko ste povezani .

(src)="121"> Oder vielleicht ist es wegen der Religion .
(trg)="100"> Ili možda ima veze sa religijom .

(src)="122"> Aber wenn Sie sich diese Darstellung angucken dass Länder , von denen wir denken sie seien sehr ähnlich , tatsächlich ein sehr unterschiedliches Verhalten aufzeigen .
(trg)="101"> Ali , ako bliže pogledate ovaj grafik , možete videti da zemlje za koje mislimo da su međusobno vrlo slične u stvari se veoma različito ponašaju .