# de/VuqYr9NN4uzC.xml.gz
# mfe/VuqYr9NN4uzC.xml.gz


(src)="1"> Guten Morgen .
(src)="2"> Wie geht es Ihnen ?
(trg)="2"> Ki manier ?

(src)="3"> ( Lachen )
(trg)="3"> ( Riye )

(src)="4"> Es war großartig , nicht wahr ?
(trg)="4"> Tousala extra , non ?

(src)="5"> Die ganze Sache hier hat mich umgehauen .
(trg)="5"> Mo mem mo sou lemosion .

(src)="6"> Also ich gehe jetzt .
(trg)="6"> Ofet , mo bizin ale .

(src)="7"> ( Lachen )
(trg)="7"> ( Riye )

(src)="8"> Es gab drei Leitmotive , die sich durch die Konferenz zogen , die wichtig sind für das , worüber ich sprechen will .
(trg)="8"> Trwa tem finn revini dan sa konferans la ki an rapor avek saki mo anvi koze .

(src)="9"> Eines sind die überwältigenden Zeugnisse menschlicher Kreativität in allen Vorträgen , die wir gehört haben und in allen Menschen hier -- allein ihre Vielfalt und ihre Bandbreite .
(trg)="9"> Premie , se sa prev extraordiner de kreativite dan tou bann prezantasion ki nounn gete ek dan tou bann dimounn ki isi .
(trg)="10"> Nek get sa kalite variete la .

(src)="10"> Zweitens befinden wir uns an einem Punkt , an dem wir keine Ahnung haben , wie es in Zukunft weitergeht .
(trg)="11"> Deziem zafer , sa met nou dan enn sitiasion kot nou pa kone ki kapav arive dan lefitir .

(src)="11"> Keine Ahnung , wie das enden wird .
(trg)="12"> Aukenn lide kouma tousala kapav deroule .

(src)="12"> Ich interessiere mich für Bildung .
(trg)="13"> Mo interese dan ledikasion .

(src)="13"> Im Grunde finde ich , dass sich eigentlich jeder für Bildung interessiert .
(trg)="14"> Ofet , mo trouve ki tou dimounn interese ek ledikasion .

(src)="14"> Finden Sie nicht auch ?
(trg)="15"> Pa ou ?

(src)="15"> Das ist recht bemerkenswert .
(trg)="16"> Mo trouv sa bien interesan .

(src)="16"> Wenn Sie auf einer Dinner- Party sind und erzählen , dass sie im Bildungswesen arbeiten -- offen gesagt , ist man nicht oft bei Dinner- Parties , ( Lachen ) wenn man im Bildungswesen arbeitet .
(trg)="17"> Kan ou dan enn dine , ek ou dir ki ou travay dan ledikasion -- ofet , ou pa tro souvan invite a bann dine .
(trg)="18"> ( Riye )
(trg)="19"> Si ou travay dan ledikasion , personn napa invit ou .

(src)="17"> Man wird erst gar nicht eingeladen .
(src)="18"> ( Lachen )
(trg)="20"> ( Riye )

(src)="19"> Auf jeden Fall nicht zweimal , seltsamerweise .
(trg)="21"> Ousua personn pa reinvit ou .
(trg)="22"> Mo trouv sa bien etranz .

(src)="20"> Das ist merkwürdig .
(src)="21"> Sind Sie aber eingeladen und reden mit jemandem , also wenn jemand fragt :
(src)="22"> " Was machen Sie so ? " und Sie :
(trg)="23"> Si samem ou ka , ek ou dir sa kikenn , ou kone , zot dimande , " Ki ou fer dan lavi ? " , ek ou reponn ki ou dan ledikasion , ou trouv disan desann depi zot figir .

(src)="23"> " Ich arbeite im Bildungswesen " , sieht man , wie den anderen das Blut aus dem Gesicht weicht .
(src)="24"> " Oh Gott , warum ich ?
(trg)="24"> Zot pense , " Ayo bondie , kifer mwa ? "

(src)="25"> ( Lachen )
(trg)="25"> ( Riye )

(src)="26"> Mein einziger freier Abend in der Woche . "
(trg)="26"> " Sel zour mo sorti sa semenn la . "

(src)="27"> ( Lachen )
(trg)="27"> ( Riye )

(src)="28"> Fragen Sie sie nach ihrer Schulbildung , nageln sie Sie an die Wand .
(trg)="28"> Si ou poz zot kestion lor ledikasion , zot irite .

(src)="29"> Denn es ist eines dieser Themen , die Leute tief berühren , wie Religion , Geld und andere Sachen .
(trg)="29"> Parski se enn size bien sansib pou dimounn , pa vre ?
(trg)="30"> Kouma relizion ek larzan .

(src)="30"> Ich habe ein großes Interesse an Bildung , und ich denke , das haben wir alle .
(trg)="31"> Alor mo bien interese ek ledikasion , ek mo panse ki nou tou interese .

(src)="31"> Wir haben ein großes , persönliches Interesse , teilweise Bildung dazu gedacht ist , uns in diese Zukunft zu bringen , die wir nicht fassen können .
(trg)="32"> Nou ena enn gran lintere ladan an parti parski se ledikasion ki sipoze gid nou dan sa fitir ki nou pa ankor konpran la .

(src)="33"> Kinder , die dieses Jahr in die Schule kommen , werden im Jahr 2065 in Rente gehen .
(trg)="33"> Si ou reflesi , bann zanfan ki pe koumans lekol sa lane la pou pran zot retret an 2065 .

(src)="34"> Keiner hat eine Ahnung , trotz jeglicher Expertise , die wir die letzten vier Tage erleben durften , wie die Welt in fünf Jahren aussehen wird .
(trg)="34"> Personn pa kone , malgre tou sa lexpertiz ki nounn finn trouve sa kat dernie zour la , ki lemond pou resanble dan sink an .

(src)="35"> Und trotzdem sollen wir sie dafür ausbilden .
(trg)="35"> Me nou sipoze edik zot pu fer fas sa lemond la .

(src)="36"> Die Unvorhersagbarkeit ist , finde ich , atemberaubend .
(trg)="36"> Sa inprediktabilite la , li extraordiner .

(src)="37"> Und das dritte Thema ist , dass wir uns trotzdem alle einig sind , dass Kinder wirklich außergewöhnliche Fähigkeiten haben --
(trg)="37"> Troiziem zafer
(trg)="38"> lor ki nou tou dakor seki bann zanfan ena bann kapasite extraordiner -- bann kapasite pou inove .

(src)="38"> Fähigkeiten , neue Wege zu gehen .
(src)="39"> Sirena gestern Abend war wunderbar , nicht wahr ?
(trg)="39"> Yer , Sirena ti extra , pa vre ?

(src)="40"> Allein zu sehen , wozu sie in der Lage ist .
(trg)="40"> Dan nek gete ki li kapav fer .

(src)="41"> Sie ist außergewöhnlich , aber ich denke , sie ist nicht , sozusagen , außergewöhnlich in Bezug auf die Gesamtheit aller Kinder .
(trg)="41"> Li li exsepsionel , me mo pa panse ki li exsepsionel parmi tou bann zanfan .

(src)="42"> Sie ist eine Person mit außerordentlicher Hingabe , die ihr Talent gefunden hat .
(trg)="42"> Se zis enn dimounn avek enn dedikasion extraordiner ki finn trouv so talan .

(src)="43"> Ich behaupte , dass alle Kinder gewaltige Talente haben und dass wir sie vergeuden , und zwar ziemlich rücksichtslos .
(trg)="43"> Ek mwa mo dir ki tou zanfan ena bann gran talan , me nou gaspiy sa san aukenn pitie .

(src)="44"> Ich möchte also über Bildung und Kreativität sprechen .
(trg)="44"> Alor , mo anvi koz lor ledikasion ek mo anvi koz lor kreativite .

(src)="45"> Meine Überzeugung ist , dass Kreativität heute genauso wichtig für Bildung ist , wie Lesen und Schreiben , und wir sollten sie gleichwertig behandeln .
(trg)="45"> Mo konba se ki kreativite zordizour bizin osi inportan ki alfabetism ek ki nou bizin tret li avek mem linportans .

(src)="46"> Danke .
(trg)="46"> ( Aplodisman ) Mersi .

(src)="47"> ( Applaus )
(trg)="47"> ( Aplodisman )
(trg)="48"> Bon , samem tou .

(src)="48"> Übrigens , das war 's auch schon .
(trg)="49"> Mersi bokou .

(src)="49"> Vielen Dank .
(trg)="50"> ( Riye )

(src)="50"> ( Lachen )
(trg)="51"> Mo res 15 minit .

(src)="51"> So , noch 15 Minuten Zeit .
(src)="52"> ( Lachen )
(trg)="52"> ( Riye )

(src)="53"> Okay , ich wurde geboren am ...
(trg)="53"> Alor , monn ne -- non .

(src)="54"> Nein .
(src)="55"> ( Lachen )
(trg)="54"> ( Riye )

(src)="56"> Ich habe vor kurzem eine tolle Geschichte gehört -- ich erzähle sie zu gern -- über ein kleines Mädchen , die in Zeichnen saß .
(trg)="55"> Monn fek tann enn zoli zistwar ek mo kontan rerakont li .
(trg)="56"> Li lor enn tifi dan enn klas desin .

(src)="57"> Sie war 6 und malte hinten in der letzten Reihe und die Lehrerin sagte , dass dieses kleine Mädchen fast nie aufpasste , außer in der Zeichenstunde .
(trg)="57"> Li ena sizan ek pe asiz derier , pe desine .
(trg)="58"> So profeser dir ki zame li atentiv sof dan klas desin .

(src)="58"> Die Lehrerin war fasziniert , ging zu ihr herüber und fragte :
(trg)="59"> Profeser la inn fasine .
(trg)="60"> Alor linn al dimann li , " Ki to pe desine ? "

(src)="59"> " Was malst du denn da ? "
(src)="60"> Und das Mädchen sagte :
(trg)="61"> Tifi la reponn , " Mo pe desinn bondie . "

(src)="61"> " Ich zeichne ein Bild von Gott . "
(src)="62"> Und die Lehrerin sagte :
(src)="63"> " Aber niemand weiß , wie Gott aussieht . "
(trg)="62"> Profeser dir , " Me personn napa kone bondie kouma resanble . "

(src)="64"> Und das Mädchen antwortete :
(trg)="63"> Li reponn , " Zot pou kone dan enn ti moman . "

(src)="65"> " Gleich wissen sie es . "
(src)="66"> ( Lachen )
(trg)="64"> ( Riye )

(src)="67"> Als mein Sohn vier war in England -- er war eigentlich überall vier .
(trg)="65"> Kan mo garson ti ena katran dan Langleter -- ofet , li ti ena katran partou .

(src)="68"> ( Lachen )
(trg)="66"> ( Riye )

(src)="69"> Genau genommen war er das ganze Jahr vier , egal wo er hinging .
(trg)="67"> Bon , nimport kotsa li ti ete , li ti ena katran sa lane la .

(src)="70"> Er spielte im Krippenspiel mit .
(trg)="68"> Li ti pe zwe dan spektak Nativite .

(src)="71"> Erinnern Sie sich an die Geschichte ?
(trg)="69"> Zot rapel so zistwar ?

(src)="72"> ( Lachen )
(trg)="70"> ( Riye )

(src)="73"> Nein , sie ist groß .
(src)="74"> Es ist eine großartige Geschichte !
(trg)="71"> Se enn gran zistwar .

(src)="75"> Mel Gibson machte die Fortsetzung .
(trg)="72"> Mel Gibson inn fer so laswit , kapav zot inn gete .

(src)="76"> Vielleicht haben Sie sie gesehen .
(trg)="73"> ( Riye )

(src)="77"> ( Lachen )
(trg)="74"> " Nativite 2 " .

(src)="78"> " Die Geburt II "
(trg)="75"> James tinn gagn rol Zozef : nou ti bien kontan .

(src)="79"> James spielte den Joseph , worüber wir begeistert waren , weil wir das als eine der Hauptrollen betrachten .
(trg)="76"> Nou ti konsider sa kouma enn bann rol prinsipal .

(src)="80"> Der Ort war voll gestopft von uns allen in T- Shirts :
(trg)="77"> Lasal ti rampli ar bann azan ar bann t- shirt ki dir
(trg)="78"> " James Robinson LIMEM Zozef ! "

(src)="81"> " James Robinson IST Joseph . " ( Lachen )
(trg)="79"> ( Riye )

(src)="82"> Er musste nicht reden , aber wissen Sie noch , der Teil , wo die drei Könige kommen ?
(trg)="80"> Li pa ti ena pou koze , me zot konn sa parti kot trwa lerwa vini la ?

(src)="83"> Sie bringen Geschenke , Gold , Weihrauch und Myrrhe .
(trg)="81"> Zot vini avek kado , lor ek lobann .

(src)="84"> Das ist wirklich passiert .
(trg)="82"> Sa inn vremem arive .

(src)="85"> Wir saßen da und ich glaube , sie vertauschten die Reihenfolge , weil wir hinterher fragten :
(src)="86"> " War das okay für dich ? " und er :
(trg)="83"> A enn moman mo panse ki zot inn bliye enn sekans parski kan nounn dimann ti garson la apre ,

(src)="87"> " Ja .
(src)="88"> War was falsch ? "
(trg)="84"> " Tou korek ? " , linn reponn , " Wi , kifer ?

(src)="89"> Sie hatten die Rollen getauscht .
(trg)="85"> Sa pa ti bon ? "

(src)="90"> Die drei Jungen kamen rein , 4- Jährige mit Geschirrtüchern auf dem Kopf , und stellten ihre Geschenke hin .
(trg)="86"> Zot inn zis fer melanz .
(trg)="87"> Trwa garson ti rantre .
(trg)="88"> Zot ena katran , ar zot ti serviet lor latet .

(src)="91"> Der erste Junge sagte :
(src)="92"> " Ich bringe dir Gold . "
(trg)="89"> Zot poz bann bwat anba , ek premie la dir , " Monn amenn lor . "

(src)="93"> Der zweite sagte :
(src)="94"> " Ich bringe dir Myrrhe . "
(trg)="90"> Deziem la dir , " Monn amenn lobann . "

(src)="95"> Der dritte sagte :
(src)="96"> " Frank hat das geschickt ! "
(trg)="91"> Trwaziem la dir , " Frank inn avoy sa . "

(src)="97"> ( Lachen )
(trg)="92"> ( Riye )

(src)="98"> Diese Beispiele zeigen , dass Kinder bereit sind , etwas zu riskieren .
(trg)="93"> Saki bann zanfan la ena an komun , seki zot oze .

(src)="99"> Wenn sie es nicht wissen , probieren sie es einfach .
(trg)="94"> Si zot pa kone , zot nek seye .
(trg)="95"> Pa vre ?

(src)="100"> Nicht wahr ?
(src)="101"> Sie haben keine Angst , etwas falsch zu machen .
(trg)="96"> Zot pa per tansion zot pena rezon .

(src)="102"> Ich will damit nicht sagen , dass etwas falsch zu machen bedeutet , kreativ zu sein .
(trg)="97"> Mo pa pe dir ki pena rezon se mem zafer ki et kreatif .

(src)="103"> Wir wissen aber :
(src)="104"> Wer nicht bereit ist , einen Fehler zu machen , wird nie etwas wirklich Originelles schaffen -- wenn man nicht bereit ist , Fehler zu machen .
(trg)="98"> Saki nou kone se ki si ou pa pre pou pena rezon , zame ou pa pou fer kitsoz orizinal .

(src)="105"> Wenn sie erst erwachsen sind , haben die meisten Kinder diese Fähigkeit verloren .
(trg)="100"> Letan grandi vinn adilt , laplipar zanfan perdi sa kapasite la .

(src)="106"> Sie haben Angst , Fehler zu machen .
(trg)="101"> Zot per tansion zot fer " fot " .

(src)="107"> In Firmen machen wir das genau so .
(trg)="102"> Koumsa mem ki nou diriz konpani .

(src)="108"> Wir stigmatisieren Fehler .
(trg)="103"> Nou stigmatiz erer .

(src)="109"> Wir haben heute nationale Bildungssysteme , in denen Fehler das Schlimmste sind , was man machen kann .
(trg)="104"> Ek aster nou diriz nou sistem ledikasion nasional avek lide ki erer se pir zafer ki ou kapav fer .

(src)="110"> Das Ergebnis ist , dass wir den Menschen ihre kreativen Fähigkeiten " weg- unterrichten " .
(trg)="105"> Rezilta , se ki nou pe edik dimounn pou pa servi zot kapasite kreatif .

(src)="111"> Picasso hat mal gesagt :
(src)="112"> " Kinder werden als Künstler geboren .
(trg)="106"> Picasso ti dir ki tou zanfan ne artis .

(src)="113"> Die Schwierigkeit liegt darin , als Erwachsener einer zu bleiben . "
(trg)="107"> Saki difisil se res enn artis letan nou grandi .

(src)="114"> Ich bin überzeugt , dass wir nicht in die Kreativität hinein wachsen , sondern aus ihr heraus .
(trg)="108"> Mo vremem krwar sa , ki nou pa aprann me blie kouma vinn kreatif .

(src)="115"> Oder wir werden vielmehr " heraus- unterrichtet " .
(trg)="109"> Ou plito nou ledikasion fer nou bliye .
(trg)="110"> Kifer sa ?

(src)="116"> Warum also ist das so ?
(src)="117"> Bis vor fünf Jahren lebte ich in Stratford- on- Avon .
(trg)="111"> Ena sink an , mo ti pe viv Stratford- on- Avon .

(src)="118"> Wir zogen dann von Stratford nach Los Angeles .
(trg)="112"> Ofet nounn bouze al Los Angeles depi Stratford .

(src)="119"> Sie können sich vorstellen , wie nahtlos der Übergang war .
(trg)="113"> Zot kav imazine kouma sa tranzision la ti fasil .

(src)="120"> ( Lachen )
(trg)="114"> ( Riye )