# de/06maZDmGztKT.xml.gz
# lt/06maZDmGztKT.xml.gz


(src)="1"> Menschen stecken sich gegenseitig in Schubladen , in dem Moment , in dem sie sich begegnen - ist diese Person gefährlich oder attraktiv ?
(trg)="1"> Žmonės pradeda skirstyti vieni kitus į tam tikras grupes iš pirmo žvilgsnio :
(trg)="2"> Ar šis žmogus pavojingas ?
(trg)="3"> Ar patrauklus ?

(src)="2"> Sind sie potentielle Partner ?
(trg)="4"> Ar tinkamas partneris ?

(src)="3"> Sind sie eine Gelegenheit zum Netzwerken ?
(trg)="5"> Ar įmanoma su juo užmegzti socialinius ryšius ?

(src)="4"> Wir machen diese kleine Abfrage , wenn wir Menschen treffen , um einen mentalen Lebenslauf von ihnen zu erstellen .
(trg)="6"> Mes kiekvieną kartą atliekame šį nedidelį tardymą , kad mintyse susidarytume santrauką apie juos .

(src)="5"> Wie heißt du ?
(trg)="7"> Kuo tu vardu ?

(src)="6"> Wo kommst du her ?
(trg)="8"> Iš kur tu ?

(src)="7"> Wie alt bist du ?
(trg)="9"> Kiek tau metų ?

(src)="8"> Was machst du so ?
(trg)="10"> Ką veiki gyvenime ?

(src)="9"> Dann werden wir persönlicher .
(trg)="11"> Tada imamės dar asmeniškesnių detalių .

(src)="10"> Hattest du irgendwelche Krankheiten ?
(trg)="12"> Ar kada nors sirgai kokiomis nors ligomis ?

(src)="11"> Bist du schon mal geschieden worden ?
(trg)="13"> Ar esi išsiskyręs ?

(src)="12"> Hast du schlechten Mundgeruch , während du meine Befragung beantwortest ?
(trg)="14"> Ar tavo burnos kvapas negaivus tau atsakinėjant į šį mano tardymą ?

(src)="13"> Auf was stehst du so ?
(trg)="15"> Kas tau patinka ?

(src)="14"> Auf wen stehst du so ?
(trg)="16"> Kuris žmogus tau patinka ?

(src)="15"> Mit welchem Geschlecht schläfst du gerne ?
(trg)="17"> Su kuria lytimi tau labiau patinka miegoti ?

(src)="16"> Ich verstehe .
(trg)="18"> Aš suprantu .

(src)="17"> Wir sind neurologisch darauf programmiert , nach Menschen zu suchen , die so sind wie wir selbst .
(trg)="19"> Mes visi esame neurologiškai užprogramuoti ieškoti žmonių , panašių į save .

(src)="18"> Wir bilden Cliquen sobald wir alt genug sind , um zu wissen , wie sich Akzeptanz anfühlt .
(trg)="20"> Kai sulaukiame pakankamo amžiaus , pradedame formuoti grupes , kad pajaustume ką reiškia būti priimtam .

(src)="19"> Wir tun uns wegen aller möglichen Dingen zusammen -
(src)="20"> Musikvorlieben , Rasse , Geschlecht , unserem Wohnblock .
(trg)="21"> Mes ieškome bendro ryšio , paremto muzikiniu skoniu , rase , lytimi , rajonu , kuriame užaugome .

(src)="21"> Wir suchen nach Umgebungen , die unsere persönlichen Entscheidungen bestärken .
(trg)="22"> Ieškome aplinkos , kuri patvirtintų mūsų asmeninius pasirinkimus .

(src)="22"> Aber manchmal kann sich schon die Frage " Was machst du so ? " anfühlen , als ob jemand eine winzig kleine Kiste öffnet und dich bittet , dich da reinzuquetschen .
(trg)="23"> Nors kartais , paprastas klausimas " ką veiki gyvenime ? " priverčia pasijausti , lyg kažkas atidaro mažytę dėžutę ir liepia tau į ją įsisprausti .

(src)="23"> Denn die Kategorien sind zu einschränkend .
(trg)="24"> Nes aš supratau , kad kategorizavimas apriboja .

(src)="24"> Die Schubladen sind zu eng .
(trg)="25"> Dėžutės yra per mažos .

(src)="25"> Und das kann sehr gefährlich werden .
(trg)="26"> Ir tai gali tapti labai pavojinga .

(src)="26"> Hier also ein Hinweis zu mir , bevor wir zu tief ins Thema einsteigen .
(trg)="27"> Bet dabar - paaiškinimas apie mane , kol dar nenuėjome pernelyg giliai .

(src)="27"> Ich wuchs in einer sehr behüteten Umgebung auf .
(trg)="28"> Aš užaugau itin uždaroje aplinkoje .

(src)="28"> Ich wurde in Downtown Manhattan in den frühen 1980ern aufgezogen , zwei Blocks entfernt vom Epizentrum der Punkmusik .
(trg)="29"> Vaikystę 80- ųjų pradžioje praleidau pačiame Manheteno centre , kurį nuo punk muzikos epicentro skyrė tik du kvartalai .

(src)="29"> Ich wurde vor den schmerzlichen Erfahrungen der Bigotterie und sozialen Restriktionen einer religiös- orientierten Erziehung beschützt .
(trg)="30"> Aš buvau apsaugota nuo fanatizmo ir socialinių apribojimų , kurie būdingi religingam auklėjimui .

(src)="30"> Dort wo ich herkomme , war der , der keine Drag Queen oder radikaler Denker , oder Performancekünstler war , der Sonderling .
(trg)="31"> Mano aplinkoje , jeigu nebuvai transvestitas , nemąstei radikaliai ar nebuvai koks nors performanso menininkas - tada tu buvai keistuolis .

(src)="31"> ( Gelächter )
(trg)="32"> ( Juokas )

(src)="32"> Es war eine unorthodoxe Erziehung , aber als Kind in den Straßen New Yorks
(src)="33"> lernt man , seinen Instinkten zu vertrauen und sich seine eigenen Gedanken zu machen .
(trg)="33"> Mano auklėjimas nebuvo suvaržytas normų , bet kai esi Niujorko gatvių vaikas , išmoksti pasikliauti savo nuojauta ir turėti savo mąstyseną .

(src)="34"> Mit sechs beschloss ich , dass ich ein Junge sein wollte .
(trg)="34"> Taigi , būdama šešerių nusprendžiau , kad noriu būti berniuku .

(src)="35"> Eines Tages ließen die Kids in der Schule mich nicht mit ihnen Basketball spielen .
(trg)="35"> Vieną dieną mokykloje berniukai neleido man kartu žaisti krepšinio .

(src)="36"> Sie wollten keine Mädchen mitspielen lassen .
(trg)="36"> Jie pasakė , kad neleis žaisti mergaitėms .

(src)="37"> Also ging ich heim , rasierte meinen Kopf , kam am nächsten Tag zurück und sagte :
(src)="38"> " Ich bin ein Junge . "
(trg)="37"> Todėl grįžusi namo nusiskutau galvą plikai ir kitą dieną mokykloje pasakiau , kad aš berniukas .

(src)="39"> Wer weiß das schon , oder ?
(trg)="38"> Na , kas gi supras ?

(src)="40"> Wenn man sechs Jahre alt ist , kann man das vielleicht machen .
(trg)="39"> Kai esi šešerių , galbūt gali taip padaryti .

(src)="41"> Niemand sollte wissen , dass ich ein Mädchen war , und keiner wusste es .
(trg)="40"> Nenorėjau , kad kas nors sužinotų , jog esu mergaitė .
(trg)="41"> Niekas ir nesužinojo .

(src)="42"> Ich hielt diese Scharade acht Jahre aufrecht .
(trg)="42"> Taip slapsčiausi aštuonis metus .

(src)="43"> Das hier bin ich mit 11.
(trg)="43"> Čia - man 11 metų .

(src)="44"> Ich spielte ein Kind namens Walter in dem Film " Julian Po " .
(trg)="44"> Vaidinau berniuką vardu Walteris filme " Julian Po " .

(src)="45"> Ich war ein kleiner Straßenjunge , der Christian Slater folgte und ihn belästigte .
(trg)="45"> Mano herojus buvo mažas gatvės vaikis , visur sekiojantis Christianą Sleiterį ir jį erzinantis .

(src)="46"> Ich war also eine Kinderschauspielerin , was die Ebenen der Darbietung meiner Identität verdoppelte , da niemand wusste , dass ich eigentlich ein Mädchen war , das einen Jungen spielte .
(trg)="46"> Matote , vaikystėje aš taip pat buvau aktorė , o tai padvigubino mano tapatybės vaidybos sudėtingumą , nes niekas nesuprato , jog aš esu mergaitė , vaidinanti berniuką .

(src)="47"> Tatsächlich wusste niemand in meinem Leben , dass ich ein Mädchen war - weder meine Lehrer in der Schule , noch meine Freunde , oder die Regisseure , mit denen ich arbeitete .
(trg)="47"> Iš tiesų , nei vienas žmogus mano gyvenime nežinojo , kad esu mergaitė - nei mokytojai bei draugai mokykloje , nei režisieriai su kuriais teko dirbti .

(src)="48"> Die Kinder in der Schule kamen oft auf mich zu und packten mich am Hals , um meinen Adamsapfel zu fühlen oder fassten mir in den Schritt , um zu sehen , was da los war .
(trg)="48"> Vaikai per pamokas dažnai čiupdavo man už gerklės ieškodami Adomo obuolio arba griebdavo už tarpkojo , kad patikrintų kas ten yra .

(src)="49"> Auf der Toilette drehte ich in der Kabine meine Schuhe um , damit es so aussah , als pinkle ich im Stehen .
(trg)="49"> Eidama į tualetą , kabinoje apsukdavau savo batus , kad atrodytų , jog šlapinuosi atsistojusi .

(src)="50"> Bei Übernachtungen bekam ich Panikanfälle beim Versuch , den Mädchen klarzumachen , dass sie mich nicht küssen wollen , ohne mich selbst zu outen .
(trg)="50"> Kai likdavau nakvoti pas draugus , turėdavau panikos priepuolius , kai bandydavau neišsiduodama paaiškinti mergaitėms , kodėl nenoriu , kad jos mane bučiuotų .

(src)="51"> Es ist dabei erwähnenswert , dass ich weder meinen Körper noch meine Genitalien hasste .
(trg)="51"> Turiu paminėti , kad nejaučiau neapykantos savo kūnui ar genitalijoms .

(src)="52"> Ich hatte nicht das Gefühl , im falschen Körper zu sein .
(trg)="52"> Nemaniau , kad mano kūnui kažkas yra blogai .

(src)="53"> Ich glaubte , ein raffiniertes Schauspiel vorzuführen .
(trg)="53"> Jaučiausi atliekanti įmantrų vaidmenį .

(src)="54"> Ich wäre nicht als Transsexueller durchgegangen .
(trg)="54"> Aš nebūčiau buvusi pripažinta transseksualia .

(src)="55"> Wenn meine Familie an Therapien geglaubt hätte , hätten sie bei mir vielleicht etwas wie Geschlechtsidentitätsstörung diagnostiziert und mich auf Hormone gesetzt , um die Pubertät hinauszuschieben .
(trg)="55"> Nors , jeigu mano šeima būtu tikėjusi psichoterapija , tikriausiai man būtų buvę priskirtas
(trg)="56"> lyties dismorfinis sutrikimas ir man būtų paskirta brendimą stabdančių hormonų terapija .

(src)="56"> Aber in meinem Fall , wachte ich einfach eines morgens mit 14 auf und beschloss , dass ich wieder ein Mädchen sein wollte .
(trg)="57"> Bet mano atveju , tiesiog būdama 14- kos vieną dieną atsibudau ir nusprendžiau , kad vėl noriu būti mergaite .

(src)="57"> Die Pubertät traf mich und ich wusste nicht , was es bedeutete ein Mädchen zu sein .
(src)="58"> Ich war bereit herauszufinden , wer ich wirklich war .
(trg)="58"> Prasidėjus brendimui aš neturėjau supratimo , ką reiškia būti mergaite , bet buvau pasiryžusi pagaliau tai išsiaiškinti .

(src)="59"> Wenn ein Kind sich so verhält wie ich , muss es sich nicht outen , oder ?
(trg)="59"> Kai vaikas taip elgiasi , jam turbūt nereikia atsiskleisti ?

(src)="60"> Keiner ist wirklich schockiert .
(trg)="60"> Niekam tai nebuvo didelė staigmena .

(src)="61"> ( Gelächter )
(trg)="61"> ( Juokas )

(src)="62"> Aber meine Eltern zwangen mich nicht , mich festzulegen .
(trg)="62"> Tėvai man neliepė savęs tiksliai apibrėžti .

(src)="63"> Als ich 15 war , rief ich meinen Vater an , um ihm zu sagen , dass ich mich verliebt hatte .
(src)="64"> Es kam uns überhaupt nicht in den Sinn , zu diskutieren welche Konsequenzen es hatte , dass meine erste Liebe ein Mädchen war .
(trg)="63"> Kai man buvo 15- ka ir paskambinau savo tėčiui kad pasakyčiau , jog įsimylėjau , mums net neatėjo į galvą aiškintis , kokias pasekmes gali turėti tai , kad mano pirmoji meilė yra mergina .

(src)="65"> Drei Jahre später , als ich mich in einen Mann verliebte , zuckte keiner meiner Eltern mit der Wimper .
(trg)="64"> Po trejų metų , kai įsimylėjau vyrą , mano tėvai vėl net nesumirksėjo .

(src)="66"> Es ist einer der großen Segen meiner sehr unorthodoxen Kindheit , dass ich nie gezwungen war mich zu definieren als irgendetwas zu irgendeinem Zeitpunkt .
(trg)="65"> Matote - viena geriausių dalykų mano neįprastoje vaikystėje buvo tai , jog man niekada nebuvo liepta savęs apibrėžti vienpusiškai .

(src)="67"> Ich durfte einfach ich selbst sein , sich entwickelnd und verändernd in jedem Moment .
(trg)="66"> Aš turėjau galimybę būti savimi - augančia ir besikeičiančia .

(src)="68"> Vor vier oder fast fünf Jahren wirbelte die Proposition 8 , die große Debatte um die Gleichstellung der Ehe , im ganzen Land viel Staub auf .
(trg)="67"> Taigi , prieš keturis , jau beveik penkis metus ,
(trg)="68"> " Proposition 8 " - didieji debatai dėl tos pačios lyties asmenų santuokų šioje valstybėje sukėlė didelį šurmulį .

(src)="69"> Damals dachte ich nicht viel übers Heiraten nach .
(trg)="69"> Aš tuo metu neturėjau daug minčių apie vedybas .

(src)="70"> Aber mich bestürzte die Tatsache , dass Amerika , ein Land mit so einer angeschlagenen Bürgerrechtsgeschichte , seine Fehler so ungeniert wiederholen konnte .
(trg)="70"> Bet mane sukrėtė faktas , kad Jungtinės Amerikos Valstijos , valstybė su ne itin blizgančia žmogaus teisių istorija , galbūt vėl akivaizdžiai pakartos tas pačias klaidas .

(src)="71"> Ich erinnere mich , dass ich die Diskussionen im Fernsehen ansah und dachte , wie interessant es ist , dass die Trennung von Kirche und Staat im Grunde geografische Grenzen durchs Land zieht , zwischen Orten , an denen Menschen daran glaubten und Orten , wo Menschen das nicht taten .
(trg)="71"> Prisimenu , kaip žiūrėjau diskusijas per televiziją ir galvojau , kaip įdomu , kad valdžios ir bažnyčios atsiskyrimas iš tikrųjų šioje valstybėje braižo geografines ribas tarp regionų , kuriuose žmonės tiki ir tų , kuriuose netiki .

(src)="72"> Und dass diese Diskussion geografische Grenzen um mich herum zog .
(trg)="72"> Ir galiausiai , kad ši diskusija braižo ribas aplink mane .

(src)="73"> Wenn das ein Krieg mit zwei ungleichen Seiten wäre , würde ich automatisch ins Homo- Team fallen , denn ich war sicher nicht 100 Prozent hetero .
(trg)="73"> Jei tai reiškė karą tarp dviejų priešingų pusių , tada aš automatiškai būčiau buvusi priskirta prie homoseksualų , nes tikrai nesu 100 % heteroseksuali .

(src)="74"> Damals entkam ich gerade einem acht Jahre währenden Identitätskrisen- Zickzack , in dem ich mich von einem Jungen zu einem unbeholfenen Mädchen , das wie ein Junge in Mädchenkleidern aussah , zum anderen Extrem dieses knapp bekleideten , über- kompensierenden , Jungen jagenden Mädchens , entwickelte , bis schließlich zur zögerlichen Erkundung meines wirklichen Wesens : ein jungenhaftes Mädchen , das Jungs und Mädchen mochte - je nach Person .
(trg)="74"> Tuo metu aš dar tik pradėjau atsiskleisti po aštuoneris metus trukusios asmens tapatybės krizės , kurios metu berniuko tapau keista mergina , kuri atrodė kaip berniukas mergaitiškais rūbais , vėliau - visiškai priešingybe - itin mergaitiška mergaite , kuri vilkėjo ankštus drabužius ir vaikėsi vaikinų dėmesio .
(trg)="75"> Kol galiausiai per neryžtingus ieškojimus atradau tikrąją save - berniokišką merginą , kuriai vienodai patiko ir merginos , ir vaikinai .

(src)="75"> Ich verbrachte ein Jahr damit , diese neue Generation von Mädchen zu fotografieren , die mir so ähnlich waren , und die irgendwie durchs Raster fallen -
(src)="76"> Mädchen , die in Dessous Skateboard fuhren ,
(src)="77"> Mädchen mit Jungenhaarschnitten und Nagellack ,
(trg)="76"> Metus praleidau fotografuodama šią naują į mane panašių merginų kartą , kurių neįmanoma priskirti grupėms , merginos , kurios važinėjo riedlentėmis dėvėdavoms nėriniuotus apatinius , merginos , kurios šukuodavosi kaip berniukai , bet mergaitiškai lakuodavo nagus , merginos , kurios akių šešėlius derino prie nubrozdintų kelių , merginos , kurioms patiko ir vaikinai , ir merginos , kuriems patiko ir vaikinai , ir merginos , ir kurios nekentė būti rūšiuojamos į lentynėles .

(src)="80"> Ich liebte diese Menschen und ich bewunderte ihre Freiheit , aber ich sah zu , wie die Welt außerhalb unserer utopischen Blase in wütende Debatten explodierte , wo Experten unsere Liebe im landesweiten Fernsehen mit Sodomie gleichsetzten .
(trg)="77"> Mylėjau šiuos žmones ir žavėjausi jų laisvumu , bet tuo pačiu stebėjau , kaip pasaulis už mūsų utopinio burbulo sienų buvo paniręs į karštas diskusijas , kur " žinovai " per nacionalinę televiziją ėmė mūsų meilę prilyginti zoofilijai .

(src)="81"> Und die mächtige Erkenntnis überrollte mich , dass ich eine Minderheit in meinem eigenen Heimatland war , basierend auf einem Aspekt meines Charakters .
(trg)="78"> Ir tada mane persmelkė gilus supratimas , jog savo gimtojoje šalyje esu priskiriama mažumai , ir tik dėl vieno mano asmenybės aspekto .

(src)="82"> Ich war rechtlich und unbestreitbar ein Bürger zweiter Klasse .
(trg)="79"> Aš teisėtai ir neginčijamai tapau antrarūše piliete .

(src)="83"> Ich war keine Aktivistin .
(trg)="80"> Aš nebuvau aktyvistė .

(src)="84"> Ich habe in meinem Leben nie Flaggen geschwenkt .
(src)="85"> Aber ich wurde von dieser Frage gequält :
(src)="86"> Wie kann irgendjemand dafür stimmen , die Rechte einer Vielzahl von Menschen , die ich kannte , zu beschneiden , basierend auf einem Element ihres Charakters ?
(trg)="81"> Aš per savo gyvenimą nekovojau už jokias idėjas , bet mane kankino klausimas : kaip kas nors gali balsuoti už tai , jog būtų atimamos teisės daugeliui mano pažįstamų žmonių , vien tik dėl tam tikro jų charakterio aspekto ?

(src)="87"> Wie können sie sagen , dass wir als Gruppe nicht die gleichen Rechte verdienen ?
(trg)="82"> Kaip galima teigti , kad mes visi , kaip grupė , nenusipelnome tokių pat teisių , kaip ir visi kiti ?

(src)="88"> Waren wir überhaupt eine Gruppe ?
(trg)="83"> Ar mes išvis esame grupė ?

(src)="89"> Welche Gruppe ?
(trg)="84"> Kokia grupė ?

(src)="90"> Und hatten diese Leute jemals bewusst ein Opfer ihrer Diskrimierung getroffen ?
(trg)="85"> Ar tie balsuojantys žmonės bent kartą buvo sutikę jų diskriminacijos auką ?

(src)="91"> Wussten sie , gegen wen sie wählten und welche Auswirkungen das hatte ?
(trg)="86"> Ar jie suprato , prieš ką balsuoja ir kokią tai turės įtaką ?

(src)="92"> Und dann kam mir der Gedanke , sie in die Augen der Menschen blicken zu lassen , die sie zu Bürgern zweiter Klasse machten , damit es schwerer für sie würde das zu tun .
(trg)="87"> Tada aš supratau , kad galbūt jeigu jie galėtų pažvelgti žmonėms , kuriuos priskyrė antros rūšies piliečiams į akis , galbūt jiems būtų sunkiau tai daryti .

(src)="93"> Es ließe sie vielleicht innehalten .
(trg)="88"> Galbūt jie akimirkai sustos pagavoti .

(src)="94"> Natürlich konnte ich nicht 20 Millionen Menschen auf dieselbe Dinnerparty bringen , also fand ich einen Weg , sie fotografisch miteinander bekannt zu machen , ohne Kunstgriffe , ohne Beleuchtung oder irgendeine andere Manipulation meinerseits .
(trg)="89"> Žinoma , aš negalėjau sukviesti 20 milijonų žmonių vienai vakarienei , todėl sugalvojau kaip juos vienus su kitais supažindinti per fotografiją , be apsimetinėjimo , be įmantraus apšvietimo ir be jokių manipuliacijų iš mano pusės .

(src)="95"> Denn auf einem Foto kann man die Schnurrhaare eines Löwen betrachten , ohne zu befürchten , dass er einem das Gesicht zerfurcht .
(trg)="90"> Nuotraukoje galima iš arti tyrinėti liūto ūsus be baimės , jog jis jus sudraskys .

(src)="96"> Für mich geht es bei Fotografie nicht nur darum Filme zu belichten , sondern darum , den Betrachter etwas Neuem auszusetzen , einem unbekannten Ort , aber besonders Menschen , vor denen sie sich vielleicht ängstigen .
(trg)="91"> Man fotografija nėra tik juostelės ryškinimas , tai yra žiūrovo supažindinimas su kažkuo nauju , dar nematyta vieta , ir svarbiausia - su žmonėmis , kurių jie galbūt bijo .

(src)="97"> Das Life Magazine machte Generationen von Menschen mit entfernten , unbekannten Kulturen durch Bilder bekannt .
(trg)="92"> Žurnalas " Life " , nuotraukų dėka , kelias kartas žmonių supažindino tolimomis kultūromis , kurių jie net neįsivaizdavo esant .

(src)="98"> Daher entschied ich mich , eine Serie einfacher Porträts zu machen ,
(trg)="93"> Todėl , aš nusprendžiau sukurti labai paprastų portretų seriją ,

(src)="99"> Schnappschüsse sozusagen .
(trg)="94"> - primenančių nusikaltėlių nuotraukas , daromas areštinėje .

(src)="100"> Ich beschloss , jeden in diesem Land zu fotografieren , der nicht 100 Prozent hetero war , was eine unendliche Anzahl von Menschen betrifft .
(trg)="95"> Taigi , iš pradžių nusprendžiau nufotografuoti nevisiškai heteroseksualius šios valstybės gyventojus , kurių skaičius , jei nežinote , yra begalinis .

(src)="101"> ( Gelächter )
(trg)="96"> ( Juokas )

(src)="102"> Das war also ein umfangreiches Vorhaben und wir brauchten Hilfe .
(trg)="97"> Tai buvo milžiniškas projektas ir kad jį pabaigumėme , mums reikėjo pagalbos .

(src)="103"> Deshalb rannte ich in die klirrende Kälte und fotografierte jede Person , die ich kannte und die im Februar vor zwei Jahren da war .
(trg)="98"> Todėl aš bėgiojau per šaltį ir fotografavau kiekvieną savo pažįstamą , kurį tik galėjau .
(trg)="99"> Tai buvo vasario mėnesį prieš dvejus metus .

(src)="104"> Ich machte diese Fotos , ging zu HRC und bat sie um Hilfe .
(trg)="100"> Padariusi tas nuotraukas , nuvykau į žmogaus teisių tarybą ir paprašiau jų pagalbos .

(src)="105"> Sie finanzierten zwei Wochen Fotoshooting in New York .
(trg)="101"> Jie finansavo dvi savaites fotosesijų Niujorke .

(src)="106"> Und das haben wir gemacht .
(trg)="102"> Ir mes sukūrėme štai ką .

(src)="107"> ( Musik )
(trg)="103"> ( Muzika )
(trg)="104"> Vaizdo įrašas :

(src)="109"> Ich bin iO Tillett Wright und ich bin eine in New York City geborene und aufgewachsene Künstlerin .
(trg)="105"> Aš esu iO Tillet Wright , Niujorke gimusi ir augusi menininkė .