# de/0XyEHWkqeiS8.xml.gz
# eo/0XyEHWkqeiS8.xml.gz


(src)="1"> Ich werden Ihnen ein wenig über Irrationales Verhalten erzählen .
(trg)="1"> Mi rakontos al vi iomete pri malracia sinteno .

(src)="2"> Nicht ihres natürlich .
(trg)="2"> Ne la via , kompreneble .

(src)="3"> Das von anderen Menschen .
(src)="4"> ( Lachen )
(trg)="3"> Tiu de aliaj homoj . & lt ; ridoj & gt ;

(src)="5"> Nach ein paar Jahren am MIT , wurde mir klar - das schreiben von wissenschaftlichen Abhandlungen ist nicht so aufregend .
(trg)="4"> Nu , laborinte ĉe MIT [ Teknologia Instituto de Masaĉuseco ] kelkajn jarojn , mi ekkomprenis , ke verki universitatajn raportojn ne estas tre ekscite .

(src)="6"> Sie wissen , Ich weiß nicht wieviele sie davon lesen .
(trg)="5"> Bone , mi ne scias kiom da tiaj tekstoj vi legis .

(src)="7"> Aber es macht keinen Spaß sie zu lesen und oft keinen Spaß zu schreiben
(trg)="6"> Sed ne estas amuze legi -- kaj ofte , verki -- ilin .

(src)="8"> Sogar schlimmer zu schreiben .
(trg)="7"> Eĉ pli malbonas ilin verki .

(src)="9"> Deswegen habe ich entschieden , mich am Schreiben etwas unterhaltsamerem zu versuchen .
(trg)="8"> Tial mi decidis provi verki ion pli amuzan .

(src)="10"> Und ich hatte die Idee , das ich ein Kochbuch schreiben werde .
(trg)="9"> Kaj venis al mi la ideo verki kuirlibron .

(src)="11"> Der Titel für mein Kochbuch sollte
(trg)="10"> Kaj la titolo de mia kuirlibro estus

(src)="12"> " Essen ohne Krümel :
(src)="13"> Die Kunst des Essen über dem Waschbecken . "
(src)="14"> " Essen ohne Krümel :
(trg)="11"> " Vespermanĝo sen paneroj : la arto manĝi super la lavkuvo " . & lt ; ridoj & gt ;

(src)="16"> Und es sollte ein Blick auf das Leben durch die Küche sein .
(trg)="12"> Kaj ĝi estus perkuireja alrigardo al la vivo .

(src)="17"> Ich war deswegen ziemlich aufgeregt .
(trg)="13"> Mi estis sufiĉe ekscitita pri tio .

(src)="18"> Ich wollte ein bisschen über Forschung , ein bisschen über die Küche erzählen .
(trg)="14"> Mi estis pritraktonta iomete esploradon , iomete kuiradon .

(src)="19"> Sie wissen , wir machen so viel in der Küche , dass ich dachte , es wäre interessant .
(trg)="15"> Nu , vi scias , ni tiom multe faras en la kuirejo kaj mi pensis , ke tio estus interesa .

(src)="20"> Und ich schrieb ein paar Kapitel .
(src)="21"> Brachte es zur MIT press ( Universitätsverlag ) und sie sagten ,
(trg)="16"> Mi verkis kelkajn ĉapitrojn , kaj mi portis ilin al la eldonejo de MIT , kie oni diris :

(src)="22"> " Süß .
(trg)="17"> " Bele .

(src)="23"> Aber nichts für uns .
(trg)="18"> Sed ne por ni .

(src)="24"> Geh und finde jemanden anders . "
(trg)="19"> Serĉu alian eldonejon " .

(src)="25"> I versuchte andere Personen und alle sagten das gleiche ,
(trg)="20"> Mi provis aliloke , kie oni diris la samon ,

(src)="26"> " Süß .
(trg)="21"> " Bele .

(src)="27"> Nichts für uns . "
(trg)="22"> Ne por ni " .

(src)="28"> Bis jemand sagte ,
(trg)="23"> Ĝis kiam iu diris

(src)="29"> " Schau , wenn Sie es hiermit ernst meinen , müssen Sie zuerst ein Buch über Ihre Forschung schreiben .
(trg)="24"> " Nu , se vi serioze pensas fari tion , vi devas unue verki libron pri via esploro .

(src)="30"> Sie müssen etwas veröffentlichen .
(src)="31"> Und dann werden Sie die Möglichkeit bekommen etwas anderes zu schreiben .
(trg)="25"> Vi devas publikigi ion , kaj tiam vi ekhavos la okazon verki ion alian .

(src)="32"> Wenn Sie es wirklich machen wollen , müssen Sie es machen . "
(trg)="26"> Se vi vere volas fari ĝin , jen la vojo sekvenda " .

(src)="33"> So sagte ich , " Sie wissen , Ich möchte wirklich nicht über meine Forschung schreiben .
(trg)="27"> Tiam mi diris :
(trg)="28"> " Nu , mi vere ne volas verki pri mia esplorado .

(src)="34"> Ich mache das den ganzen Tag lang .
(trg)="29"> Mi faras tion la tutan tagon .

(src)="35"> Ich will etwas anderes schreiben .
(trg)="30"> Mi volas verki ion alian .

(src)="36"> Etwas das ein wenig freier ist , weniger gezwungen . "
(trg)="31"> Ion iomete pli libere , malpli strikte " .

(src)="37"> Diese Person war sehr konsequent und sagte ,
(trg)="32"> Sed tiu homo estis tre insista kaj diris

(src)="38"> " Schau .
(trg)="33"> " Aŭskultu .

(src)="39"> Das ist der einzige Weg mit dem Sie es je machen werden . "
(trg)="34"> Tio estas la sola maniero laŭ kiu vi faros ĝin " .

(src)="40"> Also sagte ich , " Okay , wenn ich es machen muss -- "
(trg)="35"> Tiam mi diris " Okej , se mi devas fari ĝin -- "

(src)="41"> Ich hatte ein Sabbatjahr .
(trg)="36"> Mi prenis tutjaran libertempon .

(src)="42"> Ich sagte , " Ich werde über meine Forschung schreiben wenn es keinen anderen Weg gibt .
(trg)="37"> Mi diris :
(trg)="38"> " Mi verkos pri mia esplorado se ne estas alia maniero .

(src)="43"> Und dann werde ich dazu kommen mein Kochbuch zu machen . "
(trg)="39"> Kaj tiam mi sukcesos fari mian kuirlibron " .

(src)="44"> Also schrieb ich ein Buch über meine Forschung .
(trg)="40"> Mi do verkis libron pri mia esploro .

(src)="45"> Und es stellte sich heraus viel spaß zu machen .
(src)="46"> Auf zwei Wegen .
(trg)="41"> Kaj ĝi montriĝis sufiĉe amuza tasko laŭ du aspektoj .

(src)="47"> Vor allem genoß ich das Schreiben .
(trg)="42"> Unue mi amuziĝis en la verkado .

(src)="48"> Aber die interessantere Sache war , dass ich begann von Menschen zu lernen .
(trg)="43"> Sed la plej interesa afero estas , ke mi komencis lerni de la homoj .

(src)="49"> Es ist eine fantastische Zeit zu schreiben .
(src)="50"> Weil es so viel Resonanz gibt , die man von Menschen bekommen kann .
(trg)="44"> Verki niaepoke ja estas interesege ĉar multajn reagojn oni povas ricevi de legantoj .

(src)="51"> Leute schreiben mir über ihre persönlichen Erfahrungen , und über ihre Beispiele , und wo Sie widersprechen , und Nuancen .
(trg)="45"> Oni skribas al mi pri sia persona sperto kaj pri siaj ekzemploj kaj pri kio oni malkonsentas kaj pri nuancoj .

(src)="52"> Und auch das hier sein .
(src)="53"> Ich meine in den letzten Tagen , habe ich wirkliche Höhen von obzessiven Verhalten kennengelernt über die ich nie nachdachte .
(src)="54"> ( Lachen )
(trg)="46"> Kaj nur estante tie ĉi -- tio estas , ke de kelkaj tagoj mi spertis verajn kulminojn de obseda sinteno , pri kiuj mi neniam antaŭe pensis . & lt ; ridoj & gt ;

(src)="55"> Ich denke das ist einfach faszinierend .
(trg)="47"> Kio laŭ mi estas simple fascina .

(src)="56"> Ich werde Ihnen ein wenig über irrationales Verhalten erzählen .
(trg)="48"> Mi parolos al vi iomete pri malracia sinteno .

(src)="57"> Und ich möchte damit anfangen , indem ich Ihnen ein paar Beispiele von optischen Täuschungen gebe als eine Metapher für Rationalität .
(trg)="49"> Kaj mi volas komenci prezentante al vi kelkajn ekzemplojn de vida iluzio kiel metaforon pri racieco .

(src)="58"> Denken Sie über diese zwei Tische nach .
(trg)="50"> Do pensu pri tiuj ĉi du tabloj .

(src)="59"> Und Sie müssen diese Illusion gesehen haben .
(trg)="51"> Kaj vi certe jam vidis tiun ĉi iluziaĵon .

(src)="60"> Wenn ich fragte was länger ist , die vertikale Linie auf dem Tisch auf der linken Seite oder die horizontale Linie auf dem Tisch auf der rechten Seite ?
(trg)="52"> Se mi demandus al vi kiu estas pli longa , ĉu la vertikala linio sur la maldekstra tablo aŭ la horizontala linio sur la dekstra tablo ?

(src)="61"> Welche scheint länger ?
(trg)="53"> Kiu el ili ŝajnas pli longa ?

(src)="62"> Kann irgendjemand etwas anderes sehen , als dass die Linke länger ist ?
(trg)="54"> Ĉu iu vere vidas , ke la maldekstra estas malpli longa ?

(src)="63"> Nein , richtig ?
(trg)="55"> Ne , ĉu ?

(src)="64"> Es ist unmöglich .
(trg)="56"> Neeble .

(src)="65"> Aber die schöne Sache mit optischen Täuschungen ist , dass wir Fehler einfach demonstrieren können .
(trg)="57"> Sed la amuza afero pri vida iluzo estas , ke oni povas facile elmontri erarojn .

(src)="66"> So kann ich ein paar linien aufsetzen .
(src)="67"> Es hilft nicht .
(trg)="58"> Mi povas surmeti kelkajn liniojn , sed tio ne helpas .

(src)="68"> Ich kann die Linien animieren .
(trg)="59"> Mi povas animacii la liniojn .

(src)="69"> Und unter der Vorraussetzung , dass Sie mir glauben , dass ich die Linien nicht verkürzt habe , was ich nicht getan habe , habe ich Ihnen bewiesen , dass Ihre Augen Sie getäuscht haben .
(trg)="60"> Kaj se vi kredas , ke mi ne mallongigis la liniojn , kion mi ja ne faris , mi pruvis al vi , ke viaj okuloj trompis vin .

(src)="70"> Nun , die interessante Sache hierbei ist , wenn ich die Linien wegnehme , ist es , als ob Sie in der letzten Minute nichts gelernt hätten . ist es , als ob Sie in der letzten Minute nichts gelernt hätten .
(trg)="61"> Nun , la interesa afero pri tio estas , ke kiam mi forviŝas la liniojn estas kvazaŭ vi ne lernis ion ajn en la lasta minuto . & lt ; ridoj & gt ;

(src)="71"> Sie können das nicht angucken und sagen , " Okay , nun sehe ich Realität wie sie ist . "
(trg)="62"> Vi ne povas rigardi tion kaj diri " Okej , nun mi vidas la realon tia , kia ĝi estas " .

(src)="73"> Es ist unmöglich das Gefühl zu überwinden das dies in der tat länger ist .
(trg)="63"> Ĉu ne ?
(trg)="64"> Estas neeble superi tiun senton , ke tiu ĉi estas fakte pli longa .

(src)="74"> Unsere Intuition täuscht uns wirklich auf einem wiederholten , vorhersehbahren und konsistenten Weg .
(trg)="65"> Nia intuicio estas vere trompanta nin laŭ ripetiĝanta , antaŭvidebla , kohera maniero .

(src)="75"> Und es gibt fast nichts was wir dagegen tun können .
(src)="76"> Außer ein Lineal nehmen und Anfangen es zu messen .
(trg)="66"> Kaj preskaŭ nenion oni povas fari rilate al tio , krom preni liniilon kaj mezuri ĝin .

(src)="77"> Here ist eine Andere .
(trg)="67"> Jen plia ekzemplo .

(src)="78"> Dies ist eine meiner Lieblingsillusionen .
(trg)="68"> Tiu ĉi estas unu el miaj preferataj iluzioj .

(src)="79"> Was ist das für eine Farbe auf die der obere Pfeil zeigt ?
(trg)="69"> Kiun koloron vi vidas montritan de la supra sago ?

(src)="80"> Braun .
(trg)="70"> Brunan .

(src)="81"> Danke .
(trg)="71"> Dankon .

(src)="82"> Der untere ?
(trg)="72"> De la malsupra ?

(src)="83"> Gelb .
(trg)="73"> Flavan .

(src)="84"> Es zeigt sich , dass sie identisch sind .
(trg)="74"> Fakte , ili estas la sama .

(src)="85"> Kann irgendjemand sehen das sie identisch sind ?
(trg)="75"> Ĉu iu vidas ilin kiel la sama ?

(src)="86"> Sehr sehr schwer .
(trg)="76"> Tre , tre malfacile .

(src)="87"> Ich kann den Rest des Würfels verdecken . und wenn ich den Rest des Würfels verdecke können Sie sehen das sie identiscch sind .
(trg)="77"> Mi povas kovri la ceteran supran parton de la kubo .
(trg)="78"> Kaj se mi kovras la ceteron de la kubo vi povas vidi , ke ili estas egalaj .

(src)="88"> Und wenn Sie mir nicht glauben können Sie die Folie später haben und Kunsthandwerk walten lassen um zu sehen , dass sie identisch sind .
(trg)="79"> Kaj se vi ne kredas min , vi povas preni la projekciaĵon poste kaj per iom da manipulado konstati , ke ili estas egalaj .

(src)="89"> Aber wieder , es ist die gleiche Geschichte wenn wir den Hintergrund wegnehmen , kommt die Illusion zurück .
(trg)="80"> Sed denove la sama afero , se ni demetas la fonon ,
(trg)="81"> la iluzio revenas .

(src)="90"> Richtig .
(trg)="82"> Ĝuste .

(src)="91"> Es gibt keinen Weg für uns die Illusion nicht zu sehen .
(trg)="83"> Maleblas ne vidi tiun ĉi iluzion .

(src)="92"> Ich vermute , vielleicht wenn Sie farbenblind sind können Sie es nicht sehen .
(trg)="84"> Nur daltonismuloj , mi kredas , ne povas vidi tion .

(src)="93"> Ich möchte Sie bitten über Illusion als eine Metapher nachzudenken .
(trg)="85"> Mi volas , ke vi pensu pri iluzio kiel metaforo .

(src)="94"> Sehen ist eines der Dinge die wir am besten tun können .
(trg)="86"> Vidi estas unu el niaj plej bonaj kapabloj .

(src)="95"> Wir haben einen großen Teil in unserem Gehirn für das Sehen vorgesehen .
(src)="96"> Größer als es für Anderes vorgesehen ist .
(trg)="87"> Ni havas grandegan parton de nia cerbo dediĉita al vidado , pli grandan ol la partoj dediĉitaj al kio ajn .

(src)="97"> Wir sehen mehr Stunden des Tages als das wir irgendetwas anderes tun .
(trg)="88"> Ni vidas dum pli da horoj de unu tago , ol ni faras ĉion ceteran .

(src)="98"> Und wir sind evolutionär entwickelt es zu tun .
(trg)="89"> Kaj ni estas laŭevolue preparitaj por vidi .

(src)="99"> Und wenn wir diese vorhersehbar wiederholten Fehler beim Sehen haben , bei dem wir so gut sind , was ist die Wahrscheinlich , dass wir nicht noch mehr Fehler bei etwas machen bei dem wir nicht so gut sind .
(trg)="90"> Kaj se ni faras tiujn antaŭvideblajn , ripetiĝantajn erarojn de vidado , en kio ni estas tiel bonaj , kiuj estas la ŝancoj , ke ni ne faros eĉ pli da eraroj en tio , pri kio ni ne estas tiel bonaj ?

(src)="100"> Zum Beispiel , Finanzentscheidungen treffen .
(src)="101"> Zum Beispiel , Finanzentscheidungen treffen .
(trg)="91"> Ekzemple , farante financajn decidojn . & lt ; ridoj & gt ;

(src)="102"> Etwas wozu wir keinen Evolutionären Grund haben .
(trg)="92"> Io , pri kio ni ne havas evoluan kialon por fari .

(src)="103"> Wir haben keinen spezialisierten Teil im Gehirn , und wir tun es nicht viele Stunden am Tag .
(trg)="93"> Ni ne havas specialigitan parton de la cerbo kaj ni ne faras tion dum pluraj horoj de la tago .

(src)="104"> Und der Beweisgrund in diesen Fällen ist , es könnte das Problem sein , dass wir eigentlich sehr viel mehr Fehler machen .
(trg)="94"> Kaj oni povas argumenti , en tiuj kazoj , ke
(trg)="95"> la interesaĵo estas ĝuste , ke ni ja faras pli da eraroj tiurilate .

(src)="105"> Und schlimmer , wir haben keinen einfachen Weg es zu sehen .
(trg)="96"> Kaj eĉ pli malbone , mankas facila maniero vidi ilin .

(src)="106"> Weil wir bei optische Täuschungebn einfach die Fehler aufzeigen können .
(src)="107"> In kognitiven Täuschungen ist es viel , viel schwerer den Menschen die Fehler zu demonstrieren .
(trg)="97"> Ĉar en vidaj iluzioj ni povas facile elmontri la erarojn , sed ĉe scia iluzio estas multe , multe pli malfacile elmontri al la homoj la erarojn .

(src)="108"> Ich möchte Ihnen ein paar kognitive Illusionen zeigen , oder Entscheidungsfindungs Illusionen , auf dem gleichen Weg .
(trg)="98"> Mi do volas montri al vi kelkajn sciajn iluziojn aŭ decidofarajn iluziojn , laŭ la sama maniero .

(src)="109"> Und dies ist einer meiner Lieblingsdarstellungen in den Sozialwissenschaften .
(trg)="99"> Kaj jen unu el miaj preferataj sociaj sciencaj grafaĵoj .

(src)="110"> Es ist eine Abhandlung von Johnson und Golstein . und grundsätzlich zeigt es den Prozentsatz der Menschen die angeben das sie daran interessiert sind ihre Organe zu spenden .
(trg)="100"> Ĝi estas el verko de Johnson kaj Goldstein .
(trg)="101"> Ĝi baze montras
(trg)="102"> la proporcion de homoj , kiuj indikis ke ili estis interesataj doni siajn organojn .

(src)="111"> Und dies sind unterschiedliche Länder in Europa .
(trg)="103"> Tiuj estas diversaj landoj en Eŭropo .

(src)="112"> Und sie sehen grundsätzlich zwei Arten von Ländern .
(trg)="104"> Kaj vi esence vidas du tipojn de landoj .

(src)="113"> Länder auf der rechten Seite , die sehr viel zu geben scheinen .
(src)="114"> Und Länder auf der linken Seiten , die sehr wenig zu geben scheinen , oder sehr viel weniger .
(trg)="105"> Landoj , dekstre , kie oni ŝajnas multe doni , kaj landoj , maldekstre , kie oni ŝajnas doni tre malmulte aŭ multe malpli .

(src)="116"> Warum geben einige Länder sehr viel und einige Länder sehr wenig ?
(trg)="106"> La demando estas : kial ?
(trg)="107"> Kial iuj landoj donas multe kaj aliaj landoj donas malmulte ?