# da/01fktUkl0vx8.xml.gz
# uk/01fktUkl0vx8.xml.gz


(src)="2"> Vi skal gange 65 med 1 . .
(trg)="1"> Нас просять помножити 65 один раз .

(src)="3"> Vi kan skrive det som et gangetegn ligesom her , eller vi kan skrive det som en prik ligesom her .
(src)="4"> Begge dele betyder 65 gange 1 .
(trg)="2"> Буквально , нам треба помножити 65 , і ми можемо написати це зі знаком множення або цяткою , але це означає 65 помножити на 1 .

(src)="5"> Der er 2 måder at se det på .
(trg)="3"> І ви можете 2 способами розглянути це .

(src)="6"> Vi kan betragte det som 65 1 gang , eller vi kan betragte det som tallet 1 65 gange . .
(trg)="4"> Ви можете розглядати це як число 65 помножене один раз або ви можете розглядати це як число 1 помножене 65 разів , всі 1 додані .

(src)="7"> Uanset hvordan vi gør , ender det med at blive 65 , når vi har 1 af dem .
(trg)="5"> Одним словом , коли маєте 65 один раз , то це буквально буде 65 .

(src)="8"> Hvilken som helst værdi ganget med 1 vil stadig have samme værdi .
(trg)="6"> Будь- що помножене на 1 буде тим самим , чим би це не було .

(src)="9"> Et hvilket som helst tal ganget med 1 vil altid give det samme som tallet .
(trg)="7"> Хоч що б ми множили на 1 , то це буде таким самим числом .

(src)="10"> Lad os sige , at vi har en plads her , og vi ganger med 1 .
(trg)="8"> Якщо у мене тут є пустий пробіл , помножений на 1 ,

(src)="11"> Vi kan skrive det som gange 1 med gangesymbolet , og resultatet bliver det , som står på vores plads . .
(trg)="9"> то це буде той самий пустий пробіл .

(src)="12"> Hvis vi har 3 gange 1 , bliver det 3 .
(trg)="10"> Тож , якщо у мене є 3 помножити на 1 , то я отримаю 3 .

(src)="13"> Hvis vi har 5 gange 1 , bliver det 5 , fordi det svarer til at sige 5 1 gang .
(trg)="11"> Якщо у мене є 5 помножити на 1 , то у мене буде 5 , тому що , буквально , все це 5 один раз .

(src)="14"> Hvis jeg nu skriver 157 på pladsen og ganger med 1 , så bliver det 157 .
(trg)="12"> Я запишу -- ну не знаю -- 157 помножене на 1 , то це буде 157 .

(src)="15"> Vi burde forstå det nu . .
(trg)="13"> Я думаю , що ви вловили суть .

# da/03x3cvKrWYPc.xml.gz
# uk/03x3cvKrWYPc.xml.gz


(src)="1"> Virksomheder mister kontrollen .
(trg)="1"> Компанії втрачають контроль .

(src)="2"> Det der sker på† Wall Street forbliver ikke læ‘ngere på† Wall Street .
(trg)="2"> Те , що відбувається на Уол Стріт , виходить за межі Уол Стріт .

(src)="3"> Det der sker i Vegas , ender på† YouTube .
(trg)="3"> Те , що відбувається у Вегасі , опиняється на YouTube .

(src)="4"> ( Latter )
(trg)="4"> ( Сміх )

(src)="5"> Omdømme er skrøbelige .
(trg)="5"> Репутація нестійка .

(src)="6"> Loyalitet er upå†lideligt .
(trg)="6"> Вірність зрадлива .

(src)="7"> Management teams virker til i højere grad at væ‘re fjernet fra deres personale .
(trg)="7"> Здається , що керівництво є надзвичайно далеким від своїх підлеглих .

(src)="8"> ( Latter )
(trg)="8"> ( Сміх )

(src)="9"> En nylig meningsm†åling viste at 27 procent af chefer tror p†å at deres personale bliver inspireret af deres virksomhed .
(trg)="9"> Нещодавнє опитування показало , що 27 відсотків керівників впевнені , що їхні підлеглі отримують натхнення від роботи на своїй фірмі .

(src)="10"> Men , i den samme meningsmå†ling , var kun fire procent af personalet enige .
(trg)="10"> Однак , те саме опитування показало , що лише 4 відсотки підлеглих це підтверджують .

(src)="11"> Virksomheder mister kontrollen med deres kunder og deres ansatte .
(trg)="11"> Компанії втрачають контроль над своїми клієнтами і робітниками .

(src)="12"> Men gør de virkelig det ?
(trg)="12"> Чи справді це так ?

(src)="13"> Jeg er markedsføringsmand , og som en markedsføringsmand , ved jeg at jeg aldrig i virkeligheden har haft kontrol .
(trg)="13"> Я - роздрібний торговець і тому я усвідомлюю , що , фактично , ніколи не був під контролем .

(src)="14"> Ens brand er hvad andre mennesker siger om en mens man ikke er til stede i rummet , ifølge talemå†den .
(trg)="14"> Як кажуть , твоя репутація - це те , що говорять про тебе інші , коли ти цього не чуєш .

(src)="15"> Hyperforbindelse og gennemskuelighed tillader virksomheder til nu at væ‘re i det rum , 24/ 7 .
(trg)="15"> Гіперзв" язок всередині компанії та прозорість ділових відносин дозволяють компаніям чути вас цілодобово .

(src)="16"> De kan lytte og deltage i samtalen .
(trg)="16"> Вони можуть слухати і приєднуватися до діалогу .

(src)="17"> Faktisk , har de mere kontrol over deres tab af kontrol end nogensinde før .
(trg)="17"> Фактично , вони мають більше контролю над втратою контролю , ніж будь- коли раніше .

(src)="18"> De kan designe efter det .
(trg)="18"> Вони можуть вирішити це питання .

(src)="19"> Men hvordan ?
(trg)="19"> Але як ?

(src)="20"> For det første , kan de give ansatte og kunder mere kontrol .
(trg)="20"> Перш за все , вони можуть дати клієнтам та робітникам більше повноважень .

(src)="21"> De kan samarbejde med dem i skabelsen af ideer , viden , indhold , designs og produkter .
(trg)="21"> Вони можуть співпрацювати з ними над створенням ідей , теорій , розробок , моделей та готових зразків .

(src)="22"> De kan give dem mere kontrol over prisfasts‘ættelse , som er det bandet Radiohead gjorde med deres betal- hvad- du- vil online release af deres album
(trg)="22"> Вони можуть надати більше повноважень щодо встановлення цін , так як вчинив гурт Radiohead , дозволивши онлайн реліз свого альбому

(src)="23"> " In Rainbows . " Købere kunne bestemme prisen , men tilbuddet var eksklusivt , og var kun gyldigt i en begr‘ænset periode .
(trg)="24"> Покупці самі визначали , скільки вони платитимуть , але ця ексклюзивна пропозиція діяла лише обмежений період часу .

(src)="24"> Albummet solgte flere kopier end tidligere udgivelser fra bandet .
(trg)="25"> Продаж альбому перевершив усі попередні релізи гурту .

(src)="25"> Den danske chokolade virksomhed Anthon Berg å†bnede en så†kaldt " gavmild butik " i København .
(trg)="26"> Датська шоколадна компанія Anthon Berg відкрила так звану " благородну крамницю " в Копенгагені .

(src)="26"> Den bad kunder om at købe chokolade med løftet om gode gerninger mod deres k‘ære .
(trg)="27"> Там тобі продадуть шоколад , якщо пообіцяєш робити добрі справи своїм близьким .

(src)="27"> Det vendte transaktioner til interaktioner , og generøsitet til en valuta .
(trg)="28"> Так грошові операції перетворюються в людські відносини , а благородність в гроші .

(src)="28"> Virksomheder kan endda give kontrol til hackere .
(trg)="29"> Компанії навіть можуть дати свободу дій хакерам .

(src)="29"> Da Microsoft Kinect udkom , den bevæ‘gelses styrede udvidelse til deres Xbox spillekonsol , tiltrak det med det samme hackernes opm‘ærksomhed .
(trg)="30"> Коли вийшов Microsoft Kinect , додаток для управління переміщеннями до ігрової консолі Xbox , це миттєво привернуло їх увагу .

(src)="30"> Microsoft bekæ‘mpede først hackerne , men skiftede s†å kurs da de blev klar over at der var goder ved aktivt at støtte fæ‘llesskabet .
(trg)="31"> Microsoft спочатку давала хакерам відсіч , але потім змінила свою лінію поведінки , усвідомивши , що активна підтримка цієї спільноти принесе вигоду .

(src)="31"> Den følelse af medejerskab , den gratis omtale , den tilføjede væ‘rdi , hjalp med at drive salget .
(trg)="32"> Відчуття співвласності , вільного доступу до інформації , додана вартість - все це допомогло збільшити продажі .

(src)="32"> Den ultimative bemyndigelse af kunder er at bede dem om ikke at købe .
(trg)="33"> Найважливіше доручення покупцям - це прохання не купувати .

(src)="33"> Udendørs klæ‘dehandleren Patagonia , opfordrede sine potentielle kunder til at kigge på† eBay efter deres brugte produkter og til at sæ‘tte en ny så†l i deres sko inden de købte nye .
(trg)="34"> Виробник верхнього одягу Patagonia заохочував своїх потенційних покупців відвідувати eBay , щоб переглянути пропозиції на користовані товари , і підбивати підошви свого взуття , замість придбання нової пари .

(src)="34"> I en endnu mere radikal holdning imod forbrugerisme , indsatte virksomheden en " Køb Ikke Denne Jakke " annonce i shopping sæ‘sonens højdepunkt .
(trg)="35"> Ще радикальнішим кроком компанії у боротьбі проти культу споживацтва був заклик " Не купляй цієї куртки " , використаний в рекламній кампанії у пік закупівельного сезону .

(src)="35"> Det satte må†ske korttidssalget på† spil , men det bygger varende , langtidsloyalitet baseret på† fæ‘lles væ‘rdier .
(trg)="36"> Можливо , це ставить під загрозу короткострокові розпродажі , зате вибудовує міцну та тривалу вірність бренду , фундаментом якої є спільні цінності .

(src)="36"> Undersøgelser har vist , at at give de ansatte mere kontrol over deres arbejde gør dem lykkeligere og mere produktive .
(trg)="37"> Дослідження показало , що надаючи підлеглим більше повноважень керівники роблять їх щасливішими та більш продуктивними .

(src)="37"> Den brasilianske virksomhed Semco Group
(src)="38"> lader deres ansatte sammensæ‘tte deres eget arbejdsskema og selv deres løn .
(trg)="38"> Бразильська компанія Semco Group ласкаво надає своїм робітникам право самим формувати власний робочий графік і навіть нараховувати собі зарплату .

(src)="39"> Hulu og Netflix , blandt andre virksomheder , har en å†ben feriepolitik .
(trg)="39"> Як і багато інших компаній , Hulu і Netflix проводять політику безстрокових відпусток .

(src)="40"> Virksomheder kan give mennesker mere kontrol , men de kan også† give dem mindre kontrol .
(trg)="40"> Компанії можуть давати людям більше контролю , але вони можуть і обмежувати його .

(src)="41"> Den traditionelle virksomheds visdom fort‘æller at tillid oprettes ved forudsigelig adf‘ærd , men nå†r alt er jæ‘vnt og standardiseret , hvordan skaber man så† meningsfulde oplevelser ?
(trg)="41"> Премудрість ділових відносин говорить , що довіра заслуговується передбачуваною поведінкою , але коли все є узгодженим і стандартизованим , як набувати конструктивного досвіду ?

(src)="42"> At give mennesker mindre kontrol er m†åske en vidunderlig m†åde at modvirke overfloden af valgmuligheder og gøre dem lykkeligere .
(trg)="42"> Обмеження повноважень робітників може бути чудовим способом протидіяти можливості вибору і позбавити їх турбот .

(src)="43"> Se på† rejse servicen Nextpedition .
(trg)="43"> Візьмемо для прикладу туристичне агентство Nextpedition .

(src)="44"> Nextpedition gør rejsen til et spil , med overraskende twists og drejninger hen ad vejen .
(trg)="44"> Nextpedition перетворює подорож на гру з несподіваними пригодами в дорозі .

(src)="45"> Det fortæ‘ller ikke den rejsende hvor hun skal hen før det sidste minut , og information bliver leveret
(src)="47"> På† samme må†de , lancerede det hollandske flyselskab KLM en surprise kampagne , der tilsyneladende vilk†årlig delte små† gaver ud til rejsende på† vej til deres destination .
(trg)="45"> Агентство повідомляє клієнту про те , куди він відправляється в останню хвилину , інформація надається саме в той момент .

(src)="48"> Det engelsk baserede Interflora overv†ågede Twitter for brugere der havde en då†rlig dag , og sendte dem så† en gratis blomsterbuket .
(trg)="47"> У Великій Британії Interflora проводила у Твіттері моніторинг користувачів , у яких був не дуже вдалий день , а потім надсилала їм безкоштовний букет квітів .

(src)="49"> Er der noget virksomheder kan gøre for at f†å deres ansatte til at føle sig mindre tidspresset ?
(trg)="48"> Чи можуть компанії зробити так , щоб їхні робітники не відчували брак часу ?

(src)="50"> Ja .
(trg)="49"> Так .

(src)="51"> Tvinge dem til at hjæ‘lpe andre .
(trg)="50"> Примушуючи їх допомагати іншим .

(src)="52"> En nylig undersøgelse foreslog at hvis man sørgede for at de ansatte af og til udførte en altruistisk opgave i løbet af dagen , stiger deres samlede produktivitets følelse .
(trg)="51"> Нещодавнє дослідження засвідчує , що робітники , які виконують додаткові альтруїстичні доручення протягом дня , мають підвищене відчуття загальної продуктивності .

(src)="53"> Hos Frog , firmaet jeg arbejder for , afholder vi interne korte møder der forbinder gamle og nye ansatte , der hj‘ælper dem med hurtigt at læ‘re hinanden at kende .
(trg)="52"> В компанії Frog , на яку я працюю , відбуваються короткі внутрішні зустрічі старих і нових робітників , які допомагають їм швидко налагодити відносини .

(src)="54"> Ved at bruge en striks process , giver vi dem mindre kontrol , fæ‘rre valg , men vi sørger for flere og rigere sociale interaktioner .
(trg)="53"> Дотримуючись жорсткого порядку , ми надаємо їм менше повноважень , менше права вибору , але ми робимо можливими часті та плідні соціальні взаємодії .

(src)="55"> Virksomheder er skaberne af deres formuer , og ligesom os alle , er de total udsat for lykketr‘æf .
(trg)="54"> Компанії самі створюють свої статки , і , як усі ми , є надзвичайно чутливими до непрогнозованих досягнень .

(src)="56"> Det burde gøre dem mere ydmyge , mere s†årbare og mere menneskelige .
(trg)="55"> Це означає , що вони мають бути більш скромними , більш вразливими , більш людяними .

(src)="57"> I sidste ende , som hyperforbindelse og gennemskuelighed afslører virksomheders opførsel i fuldt dagslys , er det at v‘re sande overfor deres sande selv den eneste levedygtige v‘ærdiholdning .
(trg)="56"> І на завершення , оскільки внутрішній гіперзв" язок та прозорість ділових відносин викривають поведінку компаній перед широким загалом , залишатися вірними самим собі є єдиною обґрунтованою цінною пропозицією .

(src)="58"> Eller som ballet danseren Alonzo King sagde ,
(trg)="57"> Бо , як сказав артист балету Алонсо Кінг :

(src)="59"> " Det der er interessant ved dig er dig . "
(trg)="58"> " Найцікавішим в тобі є ти сам . "

(src)="60"> For at virksomheders ‘ægte selv kan skinne igennem , er å†benhed altafgørende , men radikal †åbenhed er ikke en løsning , fordi nå†r alt er å†bent , er intet †åbent .
(trg)="59"> Для того , щоб сутність компаній проступала назовні , надзвичайно важливою залишається їх відкритість , але радикальна відкритість не може бути рішенням , бо коли відчинені усі двері , то жодні з них не є відчиненими .

(src)="61"> " Et smil er en dør der er halvt å†ben og halvt lukket , " skrev forfatteren , Jennifer Egan .
(trg)="60"> " Посмішка - це двері , які є напіввідчиненими і напівзачиненими водночас , " - пише Дженніфер Іґан .

(src)="62"> Virksomheder kan give deres ansatte og kunder mere eller mindre kontrol .
(trg)="61"> Компанії можуть давати своїм робітникам та клієнтам більше або менше можливостей керувати .

(src)="63"> De kan bekymre sig om hvor meget å†benhed er godt for dem , og hvad der skal forblive lukket .
(trg)="62"> Вони можуть гадати , який ступінь гласності є оптимальним , і скільки має залишатися нерозголошеним .

(src)="64"> Eller de kan bare smile , og forblive †åbne for alle muligheder .
(trg)="63"> Або ж керівництво може просто посміхатися і залишатися відкритим для нових можливостей .

(src)="65"> Tak .
(trg)="64"> Дякую вам .

(src)="66"> ( Bifald ) ( Bifald )
(trg)="65"> ( Оплески ) ( Оплески )

# da/06maZDmGztKT.xml.gz
# uk/06maZDmGztKT.xml.gz


(src)="1"> Mennesker begynder at sætte hinanden i kasser
(src)="2"> lige så snart de ser hinanden --
(trg)="1"> Люди розподіляють одне одного по скриньках з першої секунди зустрічі --

(src)="3"> Er den person farlig ?
(trg)="2"> Ця особа небезпечна ?

(src)="4"> Er de attraktive ?
(trg)="3"> Вона приваблива ?

(src)="5"> Er de en potentiel mage ?
(trg)="4"> Вона може стати товаришем ?

(src)="6"> Er de en potentiel networking mulighed ?
(trg)="5"> Чи є можливість співпрацювати ?

(src)="7"> Vi laver dette lille forhør når vi møder mennesker for at lave et mentalt resume over dem .
(trg)="6"> Ми задаємо ці питання , коли зустрічаємо людей , для того , щоб уявити їхнє резюме .

(src)="8"> Hvad er dit navn ?
(trg)="7"> Як тебе звати ?

(src)="9"> Hvor kommer du fra ?
(trg)="8"> Звідки ти ?

(src)="10"> Hvor gammel er du ?
(trg)="9"> Скільки тобі років ?

(src)="11"> Hvad laver du ?
(trg)="10"> Чим ти займаєшся ?

(src)="12"> Så bliver vi mere personlige med det .
(trg)="11"> І тоді переходимо до більш особистого .

(src)="13"> Har du nogensinde haft nogen sygdomme ?
(trg)="12"> У вас були які- небудь хвороби ?

(src)="14"> Er du nogensinde blevet skilt ?
(trg)="13"> Ви були розлучені ?

(src)="15"> Lugter din ånde dårligt mens du svarer på mit forhør lige nu ?
(trg)="14"> У вас погано пахне з рота , коли ви відповідаєте на мої запитання ?

(src)="16"> Hvad kan du lide ?
(trg)="15"> Що вам подобається ?

(src)="17"> Hvem kan du lide ?
(trg)="16"> Хто вам подобається ?

(src)="18"> Hvilket køn går du i seng med ?
(trg)="17"> З особами якої статі ви спите ?

(src)="19"> Jeg forstår det .
(trg)="18"> Я це розумію .

(src)="20"> Vi er neurologisk sammensat til at finde mennesker lige som os selv .
(trg)="19"> Ми неврологічно запрограмовані шукати людей , схожих на нас самих .

(src)="21"> Vi begynder at forme klikker lige så snart vi er gamle nok til at vide hvordan accept føles .
(trg)="20"> Ми починаємо створювати кліки , як тільки ми достатньо дорослі , щоб відчути , що таке визнання .

(src)="22"> Vi knytter os sammen baseret på hvad som helst -- musik præference , køn , stedet vi voksede op .
(trg)="21"> Ми єднаємося на основі всього , чого можливо - музичних смаків , раси , статі , кварталу , в якому виросли .