# da/DBaXxI3c9Zvk.xml.gz
# tet/DBaXxI3c9Zvk.xml.gz


(src)="1"> When you smile , your lips
(src)="2"> look like a rosebud .
(trg)="1"> When you smile , your lips ... ... look like a rosebud .

(src)="3"> I liked your lips ... ... and you liked roses .
(trg)="2"> I loved your lips ... ... and you loved roses .

(src)="4"> I liked your lips ... ... and you liked roses .
(trg)="3"> I loved your lips ... ... and you loved roses

(src)="5"> Roses and lips tell ... ... an old love that is ... ... how hurt and mystic now .
(trg)="4"> Roses and lips tell ... ... an old flame that ... ... is suffering and mystic now .

(src)="6"> Roses and lips .
(trg)="5"> The roses and lips .

(src)="7"> Rose and lips tell ... ... an old love that is ... ... how hurt and mystic now .
(trg)="6"> Roses and lips tell ... ... an old flame that ... ... is suffering and mystic now .

(src)="8"> Roses and lips .
(src)="9"> My leaves fall down ... ... to garden that called in my memory .
(src)="10"> My lips got lost ... ... nobody loves roses now .
(trg)="7"> The roses and lips .

# da/lyhlimYSeY47.xml.gz
# tet/lyhlimYSeY47.xml.gz


(src)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .

(src)="2"> Gitmeye hazır mısınız ?
(trg)="2"> Gitmeye hazır mısınız ?

(src)="3"> Karavanın orada buluşuruz .
(src)="4"> Ama bir dakika .
(trg)="3"> Hemen geliyorum , karavanda buluşalım .

(src)="5"> Eski eve son kez veda etmek istiyorum .
(trg)="4"> Evime son kez " güle güle " demek istiyorum .

(src)="6"> Tabi .
(src)="7"> Buyurun efendim istediğiniz kadar vedalaşın .
(trg)="5"> İstediğiniz kadar bekleriz bayım .

(src)="8"> Tipik ... 80 kere gittiği banyoya gidiyor yine kesin eviyle daha çok ilgilendiğini mi sanıyorsun
(trg)="6"> Tipik ..
(trg)="7"> Kesin 80 . defa banyosuna gidecek ... eviyle çok ilgili olduğunu sanıyorsun ..

(src)="9"> hoşçakalın çocuklar .
(trg)="8"> hoşçakaaaaal ..

(src)="10"> Sabah haberleri .
(trg)="9"> Sabah Haberleri ...

(src)="11"> Sayın seyirciler şu an tanıklar tarafından uçan ev diye uçan ev diye adlandırılan yerin yanındayım .
(trg)="10"> Sevgili seyirciler dün oradan geçen insanların tanık olduğu ... uçan ev olarak adlandırdıkları ... evin hemen yanında duruyorum .

(src)="12"> Bize neler gördüğünü anlat .
(trg)="11"> Neler gördüğünüzü bize anlatın .

(src)="13"> Buradaki inşaat işçileri uçan evin bu adama ait olduğunu söylüyor ... son zamanlarda suçu kanıtlanmış halk düşmanı Carl Fredrickson .
(trg)="12"> Bölgedeki inşaat içşileri ... ... uçan evin son zamanlarda komşularını tehdit etmekle suçlanan ... Carl Fredrickson ait olduğunu söylüyorlar .

(src)="14"> Şehrin görevlileri araştırmanın devam ettiğini söylüyor ama dünkü fırtınadan sonra
(trg)="13"> Polis araştırmaların devam edeceğini belirtti fakat, dünkü fırtınada

(src)="15"> Carl Fredrickson 'un nerede olduğu gibi ip uçları yok olmuş ve evinin uçmuş olabilme ihtimali var .
(trg)="14"> Carl Fredrickson 'ın evine ne olduğuyla ilgili ipuçlarının kalmamış olabileceği söyleniyor .

(src)="16"> Halk düşmanı Carl Fredrickson gerçekten kaçmış gibi görünüyor .
(trg)="15"> Öyle görünüyor ki , yıllardır burada oturan halk düşmanı
(trg)="16"> Carl Fredirickson kaçtı .

(src)="17"> Oleyyyy aferin sana Carl !
(trg)="17"> Olleeyy ...
(trg)="18"> Helal sana Carl .

(src)="18"> Bir hafta sonra
(trg)="19"> 1 hafta sonra

(src)="19"> Tamam ...
(trg)="20"> Tamam ..

(src)="20"> Hadi
(trg)="21"> Hadi

(src)="21"> Hazır mısın ; ?
(trg)="22"> Hazır mısın ?

(src)="22"> Evet
(trg)="23"> Tabiki ..

(src)="23"> Günaydın Bayan Peterson
(trg)="24"> Günaydın ..
(trg)="25"> Bayan Peterson

(src)="24"> Hazırmısınız git .. gitmeye ...
(trg)="26"> Git ..
(trg)="27"> Gitmeye Hazır mısınız ?

(src)="25"> Hayır
(trg)="28"> Olamaz hayır ..
(trg)="29"> ( Shady Oaks Retirement Village )

(src)="26"> İyi akşamlar çocuklar .
(trg)="30"> Merhaba çocuklar .

(src)="27"> Bay Fredrickson !
(trg)="31"> Bay Fredrickson

(src)="28"> Çok güzeldi hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson ama bir dahakine ben kullanmak istiyorum
(trg)="32"> Müthişti .
(trg)="33"> Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson ... ... ama bir dahaki sefere ben kullanacağım

(src)="29"> Gördüğüm en çılgın şey
(trg)="34"> Gördüğüm en çılgın şeydi .

(src)="30"> Selam !
(trg)="35"> Merhabaa !