# da/0Iu4qGiSFvRK.xml.gz
# nn/0Iu4qGiSFvRK.xml.gz
(src)="1"> to it .
(src)="2"> 4 00 : 00 : 09, 130 -- & gt ; 00 : 00 : 13, 080For det frste , medlemsstaterne i EU er , fra landet med flest indbyggere , til landet med frrest :
(trg)="2"> Openbart her ein stad , men likeins som det europeiske kontinentet , som har uklare grenser , har EU òg sine uklare kantar
(src)="3"> * Tyskland * Frankrig
(trg)="4"> * Tyskland * Frankrike
(src)="4"> * Storbritannien * Italien
(trg)="5"> * Storbritannia * Italia
(src)="5"> * Spanien * Polen
(trg)="6"> * Spania * Polen
(src)="6"> * Rumnien * Holland
(trg)="7"> * Romania * Nederland
(src)="7"> * Grkenland * Belgien
(trg)="8"> * Hellas * Belgia
(src)="8"> * Portugal * Den Czechiske Republik11 00 : 00 : 18, 980 -- & gt ; 00 : 00 : 19, 720 * Ungarn * Sverige
(trg)="9"> * Portugal * Tsjekkia
(src)="9"> * strig * Bulgarien
(trg)="11"> * Austerrike * Bulgaria
(src)="10"> * Danmark * Slovakiet
(trg)="12"> * Danmark * Slovakia
(src)="11"> * Finland * Irland
(trg)="13"> * Finland * Irland
(src)="12"> * Kroatien * Litaunia
(trg)="14"> * Kroatia * Litauen
(src)="13"> * Letland * Slovenien
(trg)="15"> * Latvia * Slovenia
(src)="14"> * Estland * Cypern
(trg)="16"> * Estland * Kypros
(src)="15"> * Luxemborg * Malta
(trg)="17"> * Luxembourg * Malta
(src)="16"> EUs grnser vil sikkert ekspandere yderligere , idet der er flere andre lande 20 00 : 00 : 29, 880 -- & gt ; 00 : 00 : 32, 590som er p forskellige trin i optagelsesprocessen .
(trg)="18"> Grensene i EU vil mest sannsynleg auke vidare ettersom det er andre land som i varierande grad forsøker å bli medlem .
(src)="17"> Prcist hvordan EU fungerer er forfrdeligt indviklet og det gemmer vi til en anden god gang , 22 00 : 00 : 36, 410 -- & gt ; 00 : 00 : 39, 210men i denne video behver vi kun at vide tre ting :
(src)="18"> 1 .
(trg)="19"> Akkurat korleis EU fungerar er horribelt komplisert , og ei historie for ein anna gong , men for denne videoen treng du berre å vite tre ting :
(src)="20"> Stemmer om love som de allesammen skal overholde og 3 .
(src)="21"> Borgere i et medlemsland er ogs automatisk borgere i den europiske union 26 00 : 00 : 47, 920 -- & gt ; 00 : 00 : 51, 720Det sidste punkt betyder at hvis du er borge i et af medlemslandende kan du frit bo
(trg)="23"> Statsborgarar i medlemsland er automatisk EU- borgarar med det same
(src)="22"> og arbejde eller g p pension i ethert af de andre .
(src)="23"> Hvilket er rart , specielt hvis du synes at dit land 28 00 : 00 : 55, 829 -- & gt ; 00 : 01 : 00, 130er for stort eller smt eller for varmt eller koldt .
(trg)="24"> Det siste tyder at dersom du er borgar i eit av desse landa , er du fri til å busetje deg og arbeide eller pensjonere deg i dei andre .
(src)="24"> Den europiske union giver dig valgmuligheder .
(trg)="25"> Noko som er fint om du synest landet ditt er for stort eller for lite eller for heitt eller for kaldt .
(src)="25"> Forresten , bemrkede du at alle tre regler havde henvisninger til 30 00 : 01 : 03, 620 -- & gt ; 00 : 01 : 08, 240denne ubehjlpsomme fodnote ?
(src)="26"> Vend dig til det :
(src)="27"> Europa elsker henvisninger til fodnoter om undtagelser
(trg)="27"> Forresten , såg du korleis alle desse tre fråsegna har stjerner for å markere uhjelpsomme fotnoter ?
(src)="28"> fra komplicerede aftaler .
(trg)="29"> EU elskar stjerner som legger til unntak til vanskelege avtaler .
(src)="29"> Disse tre for eksempel , peger os i retning af den frste uklarhed i EUs grnser med Norge ,
(trg)="30"> Desse tre viser oss til dømes dei uklare grensene til Noreg , Island og Liechtenstein .
(src)="30"> Island og lille Liechtenstein .
(src)="31"> Ingen af dem er i EU men hvis du er borger i EU kan du bo og arbejde i disse lande , og nordmnd , islndinge og Liechtensteinere/ inder 35 00 : 01 : 21, 950 -- & gt ; 00 : 01 : 22, 950kan bo i dit land .
(src)="32"> 36 00 : 01 : 22, 950 -- & gt ; 00 : 01 : 26, 710Hvorfor ?
(trg)="31"> Ingen av desse er i EU , men dersom du er ein EU- borgar kan du bu i desse landa , og nordmenn , islendarar eller liechtensteinarar kan bu i ditt .
(src)="34"> til den europiske union -- selvom de ikke er del af unionen og derfor ikke har stemmeret om unionens love , som de alligevel skal flge .
(src)="35"> 39 00 : 01 : 32, 479 -- & gt ; 00 : 01 : 36, 350Denne konstruktion hedder det europiske konomiske samarbejde og lydder som en rigtig drlig ide , hvis
(trg)="33"> Til gjengjeld for rørslefridomen til borgarane må dei betale medlemskontigent til EU - sjølv om dei ikkje er medlem og dermed ikkje har rett til å seie noko om lovene som dei framleis må følgje .
(src)="36"> det ikke var for fodnoten , som asterisk fritager ES medlemmer , men ikke EU medlemmer , fra nogle lovgivningsfelter specielt landbrug og fiskeri -- noget som et land som Island muligvis bekymrer sig 42 00 : 01 : 45, 659 -- & gt ; 00 : 01 : 47, 520 ret kraftigt om at beholde magten over .
(trg)="34"> Dette kallast European Economic Area ( EØS ) og høyrest ut som ein forferdeleg avtale , om det ikkje var for fotnota som let EØS , men ikkje EU- medlem sleppe unna nokre lover til dømes landbruk og fiske - noko eit land som Island bryr seg veldig mykje om å styre på sin eigen måte .
(src)="37"> Med den europiske union og det europiske konomiske samarbejde ser kontinentet ud til at vre mere eller mindre dkket ,
(src)="38"> lige bortset fra Schweitz som er neutralt og holder p dets uafhngighed , bortset fra deres deltagelse i Schengen .
(trg)="35"> Kontinentet verkar ganske godt dekt mellom EU og EØS med unntak av Sveits , som held seg nøytrale og voldsomt uavhengig . med unntak av deltakinga i Schengen- området .
(src)="39"> Hvis du kommer fra et land , som vogter dets grnser ekstremt nidkrt 47 00 : 02 : 01, 249 -- & gt ; 00 : 02 : 04, 920virker Schengen temmeligt vanvittigt :
(src)="40"> Det er en aftale imellem medlemslandene om at
(src)="41"> en ´tjabom´ holdning til grnser .
(trg)="36"> Om du er frå eit land som held grensene sine ekstremt reine og/ eller patruljerte , så er nok Schengen- avtalen halsbrekkande , fordi det er ei avtale som let land seie
(src)="42"> Inden for Schengen omrdet ser internationale grnser sledes ud :
(src)="43"> Ingen grnsebetjente eller paskontrol 50 00 : 02 : 10, 940 -- & gt ; 00 : 02 : 15, 450eller check af nogen art. Man kan g fra Lissabon til Tallinn uden papirer og uden at
(trg)="38"> I Schengen- landa ser internasjonale grenser slik ut : ingen grensevakter eller passkontrollar
(src)="44"> svare p sprgsmlet " arbejde eller ferie ? " .
(trg)="40"> " business or pleasure ? " .
(src)="45"> For Schweitz betyder det , at vre medlem af Schengen men ikke EU at 53 00 : 02 : 21, 490 -- & gt ; 00 : 02 : 25, 710ikke- schweitzere kan checke ind nr de har lyst , men de kan aldrig blive .
(trg)="41"> For Sveits betyr det å vere Schengen- medlem , men ikkje EU- medlem at ikkje- sveitsarar kan stikke innom når dei vil men aldri bli
(src)="46"> Det er ikke alle i EU som kan lide denne tilbagelnede tilgang til grnser : mest hjlydt protesterer Storbritanien og Irland , som mener at " er er noget andet " .
(trg)="42"> Denne Kumbaya- tilnærminga til grenser er ikkje sett pris på av alle EU- land , sterkast av
(trg)="43"> Storbritannia og Irland som argumenterar for at øyrikene er annleis .
(src)="47"> S for at f lov til at komme over p disse er skal du bruge et pas og en gyldig grund .
(src)="48"> 57 00 : 02 : 37, 420 -- & gt ; 00 : 02 : 41, 940Storbritaniens modvilge mod at indvolvere sig fuldt og helt i EU bringer os videre til det nste emne : penge .
(trg)="44"> Difor treng du eit pass og ein god grunn for å reise hit .
(src)="49"> Den europiske union har sin egen smarte valuta , euroen , som strstedelen af landene , men ikke alle , bruger
(trg)="46"> EU har si eiga mynteining , Euroen , som er nytta av dei fleste , men ikkje alle
(src)="50"> Denne konomiske union kaldes eurozonen og for at komme med skal et land frst opfylde visse konomiske kriterier -- og der er bestemt aldrig nogen , som ville lyve 61 00 : 02 : 54, 410 -- & gt ; 00 : 02 : 57, 540for at f lov til at komme med ind i eurozonen .
(trg)="47"> EU- land .
(trg)="48"> Denne økonomiske unionen kallast eurosona , og for å bli med må eit land nå visse finansielle mål - og å lyge om denne måloppnåinga er absolutt ikkje noko alle ville gjere
(src)="51"> De fleste ikke- eurozone lande som vil , nr de opfylder kriterierne , skippe deres gamle valuta 63 00 : 03 : 00, 650 -- & gt ; 00 : 03 : 04, 890og indfre euroen , men tre af dem , Danmark , Sverige og selvflgeligt Storbritanien ,
(trg)="49"> Dei fleste ikkje- eurosone- land skifter ut mynteininga for Euroen når dei når måla men tre land :
(src)="52"> har fodnoter sat p euro traktaten som giver dem ret til at st udenfor .
(trg)="50"> Danmark , Sverige , og sjølvsagt Storbritannia har fotnoter som tillet dei å halde seg unna .
(src)="53"> Og mrkvrdigt nog , fire miniput lande i europa , Andorra , San Marino , Monaco & amp ; Vatican staten har den omvendte fodnote :
(src)="54"> Ret til at trykke og anvende euro som deres valuta , selvom de slet ikke er i EU .
(trg)="51"> Merkeleg nok har òg dei fire små europeiske landa Andorra , San Marino , Monaco og Vatikanstaten ei fotnote som gjer det motsette : retten til å trykke og nytte euroen som sine pengar , trass at dei ikkje er i EU i det heile teke .
(src)="55"> S en gang til :
(trg)="52"> Så , det er det store biletet :
(src)="56"> Der er EU , som laver alle reglernes , eurozonen inden i EU med en flles valuta , det europiske konomiske samarbejde udenom EU , som folk frit kan flytte rundt i og Schengen , for land som ikke synes at grnser er besvret vrd .
(trg)="53"> EU lagar alle reglane , eurosona med si felles mynteining , EØS der folk kan reise fritt og dei selektive Schengen- landa , som synest at grenser er noko pes .
(src)="57"> Som man kan se , er der nogle mrkelige overlap i disse grnser , men komplikationerne er72 00 : 03 : 36, 790 -- & gt ; 00 : 03 : 40, 490langt fra slut fordi , igen , kolonier .
(src)="58"> Portugal og Spanien har er fra deres tid som kolonimagter som aldrig er blevet selvstndigeh :
(trg)="54"> Som du kan sjå er det nokre merkelege overlappingar , men me er ikkje i nærleiken av å vere ferdige med komplikasjonane , på grunn av ... imperia .
(src)="59"> Madeira og de Canariske er ud for afrikas kyst og Azorerne et godt stykke ude i atlaterhavet .
(trg)="56"> Dette er Madeira og Kanariøyene utanfor Afrika og Azorene som er langt ute i
(trg)="57"> Atlanterhavet .
(src)="60"> Idet disse er er spanske og portugisiske er de med i den76 00 : 03 : 51, 180 -- & gt ; 00 : 03 : 52, 760 europiske union .
(trg)="58"> Sidan desse øyene er spanske og portugisiske er dei ein del av EU
(src)="61"> At lgge et par er til EU 's omrde betyder ikke s meget indtil vi nr til Frankrig :
(src)="62"> 78 00 : 03 : 56, 530 -- & gt ; 00 : 04 : 01, 110Kongen af at holde p kolonierne .
(src)="63"> Frankrig har stadigvk et bundt er i det caribiske hav , Reunion
(trg)="61"> Å legge nokre øyer til EU- grensene er ikkje så farleg , til ein kjem til Frankrike :
(src)="64"> ud for Madagascar og Fransk Guinea i sydamerika .
(trg)="64"> Madagaskar , og Fransk- Guinea i Sør- Amerika .
(src)="65"> For s vidt angr Frankrig , er alt dette fransk , hvilket med et slag udvider EUs strrelse til81 00 : 04 : 10, 530 -- & gt ; 00 : 04 : 13, 400 en tredjedel af jordens omkreds .
(trg)="65"> Frankrike anser desse som franske noko som heilt på eigenhand utvider EU- grensene utover ein tredel av jordas omkrins .
(src)="66"> Sammenlagt kaldes disse dele af Frankrig , Spainien og Portugal EU 's yderste periferi
(trg)="66"> Saman heiter desse delane av Frankrike , Spania og Portugal " The Outermost Regions "
(src)="67"> -- og de er resultatet af den simpleste lsning p imperier :
(src)="68"> Behold dem .
(trg)="67"> - og dei er resultatet av ein enkelt svar på imperialismen : berre behald dei !
(src)="69"> P den anden side er der Storbritannien , mesteren i at have komplicerede forhold til dets tidligere kolonier -- og de str p ingen mde alene med dette imperie- glade kontinent .
(trg)="68"> På den andre sida har ein Storbritannia , meisteren når det gjeld kompliserte samband til delvis tidlegare land - og ho er på ingen måte åleine om dette på det imperie- glade kontinentet .
(src)="70"> Holland , Danmark og Frankrig ( igen ) har alle det , som den europiske union kalder oversiske 88 00 : 04 : 34, 570 -- & gt ; 00 : 04 : 39, 240besidelser : de er ikke en del af den europiske union , men er istedet en uudtmmelig kilde til
(src)="71"> fodnoter pga. deres komplicerede forhold til bde den europiske union og deres moderlande , hvilket gr det svrt at udtrykke sig om dem som en gruppe men ... generelt glder den europiske unions love ikke disse steder , selvom befolkningerne mest en dels er europiske borgere fordi de mest en dels har borgerskab i deres moderlande , s generelt set kan de bo hvor de har lyst i EU men generelt kan andre EU borgere ikke frit flytte til disse territorier .
(trg)="69"> Nederland , Danmark , og Frankrike ( igjen ) har alle det EU kallar oversjøiske territorium : dei er ikkje EU- medlem , men i staden ein bunnlaus brønn av fotnoter på grunn av kompliserte forhold til både EU og deiras tilhøyrande land som gjer det vanskeleg å seie noko som helst meiningsfylt om dei som gruppe men ... generelt gjeld ikkje EU- lov her , sjølv om borgarane som bur her generelt sett er EU- borgarar fordi dei generelt sett har borgarskap til landet det tilhøyrer så generelt sett kan dei bu der dei vil i EU men generelt sett kan ikkje borgarar i andre EU - land fritt flytte til desse landa .
(src)="72"> Hvilket gr dem til en mrkelig , halvgennemtrngelig membran p den europiske union og den sidste ting som vi vil tale om i detalje selvom der stadig er mange flere
(trg)="70"> Dette gjer desse landa til eit merkeleg , halvgjennomtrengeleg hinne i EU
(trg)="71"> Det siste me skal snakke om i detalj , til trass for eit vell av fotnoter ein kan støyte på , til dømes Isle of Man eller dei spanske byane i Nord- Afrika eller
(src)="74"> Isle of Man eller disse Spanske byer i nordafrika eller Gibraltar , som foregiver at vre en del af det sydvestlige England engang imellem , 100 00 : 05 : 21, 940 -- & gt ; 00 : 05 : 25, 340eller den region i Grkenland hvor de er totalt lovligt at forbyde kvinder , eller Saba & amp ; venner som
(src)="75"> er del af Holland og derfor burde vre del af EU , men ikke er det , eller Frerne 102 00 : 05 : 29, 210 -- & gt ; 00 : 05 : 33, 510hvis indbyggere er danskere , men ikke europiske borgere , og s videre 103 00 : 05 : 33, 510 -- & gt ; 00 : 05 : 34, 860og s videre .
(src)="76"> Disse fodnoter er nrmest endelse , men det er denne video ikke .
(trg)="72"> Gibraltar som med jamne mellomrom forsøker å vere Søraust- England , eller den delen av Hellas der det er heilt greit å forby kvinner , eller Saba & amp ; co som er ein del av Nederland og burde vere medlem av EU men vil ikkje , eller Færøyene som fører til at tilflytta danskar mister EU- medlemskapet og så bortetter , og så bortetter .
# da/2E6YVRKXd3LX.xml.gz
# nn/2E6YVRKXd3LX.xml.gz
(src)="1"> 1 million mennesker i USA lider af den .
(trg)="1"> Det angår millioner av mennesker i USA .
(src)="2"> Mindre end halvdelen af lægerne her i landet kender navnet på denne sygdom .
(trg)="2"> Færre enn halvparten av legene her i landet vet navnet på denne sykdommen .
(src)="3"> Jeg kender ikke nogen anden sygdom hvor det er tilfældet .
(trg)="3"> Jeg vet ikke om noen annen sykdom som er sånn .
(src)="4"> Dette her er den skøreste historie jeg nogensinde har hørt om .
(trg)="4"> Dette er antagelig den rareste historien jeg har hørt i mitt liv .
(src)="5"> Det skulle have været det lykkeligste øjeblik i mit liv .
(trg)="5"> Dette skulle vært det lykkeligste øyeblikket i mitt liv .
(src)="6"> Jeg var forlovet med mit livs kærlighed .
(trg)="6"> Jeg var forlovet med mitt livs kjærlighet .
(src)="7"> Jeg var PHD studerende ved Harvard .
(trg)="7"> Jeg var PhD student ved Harvard .
(src)="8"> Og så - bang !
(trg)="8"> Og så - bang !
(src)="9"> Havde jeg høj feber som varede i 10 dage .
(trg)="9"> Hadde jeg høy feber som varte i dagesvis
(src)="10"> Lægen sagde til mig at alt hvad jeg mærkede kun foregik oppe i mit hoved .
(trg)="10"> Legen sa til meg :
(trg)="11"> " Alt du føler er noe du innbiller deg "
(src)="11"> Jeg fik et blackout .
(trg)="12"> Alt gikk i svart .
(src)="12"> Da jeg kom til mig selv kunne jeg ikke læse et ord .
(trg)="13"> Da jeg kom til meg selv igjen kunne jeg ikke lese et ord .
(src)="13"> Jeg forsvandt fuldstændig og ingen vidste hvorfor .
(trg)="14"> Jeg forsvant fullstendig og ingen visste hvorfor .
(src)="14"> Ingen vidste hvorfor - inklusiv mig selv .
(trg)="15"> Jeg skjønte heller ingenting .
(src)="15"> Bortset fra lægerne - var ingen i tvivl om at jeg var alvorligt syg .
(trg)="16"> Alle unntatt legene tvilte ikke på at jeg var virkelig syk
(src)="16"> Det er en historie man er nødt til at se for at tro på den .
(trg)="17"> Det er en historie du må se for å tro på .
(src)="17"> Er du træt hele tiden ?
(trg)="18"> Er du sliten hele tiden ?
(src)="18"> Træt .
(trg)="19"> Sliten .
(src)="19"> Træt hele tiden .
(trg)="20"> Sliten hele tiden .
(src)="20"> Jeg sov bare hele tiden .
(trg)="21"> Jeg bare satt der hele tiden .
(src)="21"> Hvorfor er jeg så dødtræt hele tiden ?
(trg)="22"> Hvorfor er jeg så fryktelig sliten hele tiden ?
(src)="22"> Kronisk Træthedssyndrom .
(trg)="23"> Chronic Fatigue Syndrom .
(src)="23"> Kronisk Træthedssyndrom .
(trg)="24"> Chronic Fatigue Syndrom .
(src)="24"> Kronisk Træthedssyndrom .
(trg)="25"> Chronic Fatigue Syndrom .
(src)="25"> La Fatigue Chronique .
(trg)="26"> La Fatigue Chronique .
(src)="26"> Kronisk Træthedssyndrom ?
(trg)="27"> Kronisk Tretthets Syndrom ?
(src)="27"> Nej det kan ikke passe .
(trg)="28"> Nei , det kan det ikke være .
(src)="28"> Det er du for syg til at have .
(trg)="29"> Du er altfor syk .