# da/FPxx70S6Q1Gz.xml.gz
# mlg/FPxx70S6Q1Gz.xml.gz


(src)="1"> Jeg tror at det , der formentlig er det mest misforståede koncept i ( natur) videnskab og som vi alle ved , nu er ved at blive til et af de mest omstridte koncepter - måske ikke i videnskaben , men i vores populær- kultur - er ideen om evolution .
(trg)="1"> Ny zavatra tena tsy azon- tsika amin 'ny siansa ary lasa fifan- dirana mitsy aza izany izao mety tsy amin 'ny siansa irery iany fa amin 'ny fiainana an- davan 'andro koa e ! ilay hevitra hoe " evolution "

(src)="2"> Evolution
(src)="3"> Og hvor end vi hører dette ord , selv hvis vi ikke hører det i sammenhæng med biologi forestiller vi os at noget ændrer sig , det udvikler sig , og når folk bruger ordet evolution i en hverdags sammenhæng , tænker de på denne ide om forandring som , det her vil teste mine tegneevner , men de , som du ved
(src)="4"> Man ser en abe , foroverbøjet , vi har alle set dette billede på naturhistorisk museum og han går pukkelrygget sådan her , og hans hovede er bøjet ned , og
(trg)="2"> Evolution ary isaka isika maheno an 'io teny io ; na dia tsy amin 'ny biolgy irery iany aza dia ny zavatra tonga ao anatin 'ny sain- tsika dia misy zavatra miova ao , misy fivoarana ao . ka izany fivoarana izany ny fahazahoan 'olona an´i teny " évolution" amin 'ny fiainana an- davan 'andro eny ary e ! ao asehoko zavatra kely ianareo itanao tsara angamba ity sarina gidro ity ,, an- tsika rehetra dia samy efa nahita an' izany gidro izany tany amin' ireny " musée " na tany " Antsibazaza ! ary mivokona izy rehefa mandeha ,, ny lohany mibiloka manao izay vitako zah amin 'ny sary ity .. io izany gidro zany ,, mety manao satroka koa izy de etsy akaiky etsy indray dia misy sary anakiray maneho anazy miova tsikelikly ary miha mahitsy ka farany lasa nivadika bandy kely bogosy , ravoravo fa andeha am- piasana ka zao izy lasa mandeha mahitsy tsara ,, ary tsy aleo ve moa mandeha mahitsy tsara toa izay miondrika ,, ary tsisy rambo intsony ledala . ao esorintsika izany fa ity bandy ray ity mbola misy rambo ao amboariko tsara izany . miala tsiny amin 'ilay sary somary mapme kely efa nahita gidro daholo isika na amin 'ny fahitalavitra izany na tany Antsimbazaza . raha miha- mahitsy tsikelikely ny gidro dia lasa mivadika ho olom- belona . izany hoe afaka lazaina koa fa ny gidro dia lasa nivadika olom- belona . ary efa naheno an' izany zah t@ ny resa- dresaka mandalo ,, na amin 'ny " biology " , na anatin 'ireny fikambana siantifika ireny koa aza

(src)="15"> De siger : øh , aben udviklede sig til et menneske , eller aben udviklede sig til et fortidsmenneske , fyren der stod næsten oprejst , du ved , fyren der var lidt krumrygget , han lignede lidt en abe og lidt et menneske og så videre og så videre .
(trg)="3"> lazain 'izy ireo : " eh ! nivadika ho olom- belona lay gidro , na koa hoe pre- humain " efa manakaiky ny fitsan- gan' olona ny fitsangany . somary mivokona kely ilay bandy ,, mbola gidro izy fa kely sisa ny tsy hitovizany amin- tsika ; ,,,,

(src)="16"> Jeg vil være meget klar her :
(src)="17"> Selvom denne proces skete , at du havde skabninger , der over tid akkumulerede ændringer , det kan være deres forfædre lignede dette og i sidste ende så de mere ud som dette .
(src)="18"> Der foregik ikke nogen aktiv proces , kaldet evolution .
(trg)="4"> Tiko hazava tsara eto fa : na dia nitranga aza izany ,, ka nahita ianareo zavatra boary nisedra fihovana , satria angamba ireo razam- ben 'izy ireo mitovy bebekoa amin 'iray ito , ary izy ireo indray dia mitovy aminy ray ito . tsy misy an' izany zavatra miovaova hoazy izany ,, antsoina hoe" evolution "

(src)="19"> Det var ikke som om aben sagde :
(src)="20"> Hey , jeg vil gerne mine børn kommer til at ligne denne fyr .
(src)="21"> Så på en eller anden måde vil jeg få mit DNA til at få nok ændringer , så det kommer til at ligne dette .
(trg)="5"> Tsy hoe milaza ilay gidro hoe : " mba tiko ho lasa mitovitovy amin 'ny Rakoto na Rabe ny zanako " dia miova tokoa . tiko mba misy fiovana amin 'ny " ADN " ko mba hitovizako amin 'ity

(src)="22"> Det er ikke som om DNA 'et vidste det .
(src)="23"> DNA 'et sagde ikke :
(src)="24"> Hey , det er bedre at gå end at være krumrygget , som en abe .
(trg)="6"> Ilay " ADN " tsy mahay an' izany tsy nilaza mihitsy ilay " ADN " hoe : " Aleo ange mandeha mahitsy tsara toa izay mandeha mivokona na mandady otran 'ny gidro " . andeha hiezaka aho mba hiova mitovy an 'i Rakoto na i Rabe . ny " évolution " izany dia tsy takak 'izany . tsy hoe koa hoe : ohatra hoe misy hazo izay eto misy azo ito , ary izany manana voankazo tsara ilay hazo misy voankazo tsara sy mamy , ary matsiro be ilay hazo mety ho paoma izy io . ka misy karazana zava- boary otran 'ny aomby na afaka ataon- tsika koa hoe soavaly izy io . dia avy eo izy milaza hoe : " hmm ,, tia haka an' iretsy paoma iretsy aho " ary araka ny fantanao . satria izy ireo tia haka an' ireo paoma ireo , ary ny taranaka ao afara ... mieza ny manakatra an' ilay paoma ,, ka ny taranaka mifandimbin- dimby

# da/LdHWk83FLkWd.xml.gz
# mlg/LdHWk83FLkWd.xml.gz


(src)="1"> Dette er et projekt under stadig udvikling baseret på nogle bemærkninger , der blev givet hos TED for to år siden omkring behovet for opbevaring af vaccine .
(trg)="1"> Tetikasa an- dalam- panatanterahana izy ity izay niainga tamin 'ny fanehoan- kevitra voaray nandritra ny zaikabe TED tamin 'ny 2 taona lasa , momban 'ny fitehirizana ireo vaksiny .

(src)="2"> ( Musik ) [ På denne planet ]
(trg)="2"> ( Mozika )

(src)="3"> [ har 1, 6 milliarder mennesker ] [ ikke adgang til elektricitet ] [ køling ]
(src)="4"> [ eller opbevaret brændstof ]
(trg)="3"> [ Eto amin 'ity planeta ity ] [ izay misy olona 1 . 6 lavitrisa ] [ tsy manana herinaratra ] [ tsy manana vata fampangatsiahana ] [ na koa angovo tahiry . ]

(src)="5"> [ dette er et problem ] [ der har indflydelse på : ]
(trg)="4"> [ Olana lehibe izany ]
(trg)="5"> [ Misy fiantraikany ratsy amin 'ny : ]

(src)="6"> [ spredning af sygdomme ] [ opbevaring af mad og medicin ] [ og livskvalitet ]
(trg)="6"> [ fihanak 'ireo aretina maro ] [ fitahirizana sakafo sy fanafody ] [ ary hatsaran 'ny fiainana . ]

(src)="7"> [ her er planen : billig køling , der ikke har brug for elektricitet ... ] [ ... gas , benzin , petroleum eller forbrugsvarer ] [ det er tid til noget varmelære ] og historien om " Intermittent Absorption Refrigerator " .
(src)="8"> For 29 år siden havde jeg en underviser i varmelære , som underviste i absorbering og køling .
(trg)="7"> [ Ito ary ny tetika : fampangatsiahana tsy lafo sady tsy mampiasa herinaratra ... ] [ ... entona fandrehitra na karazana fandoro hafa ] [ Fotoana hanomezako fampianarana kely momban 'ny " thermodynamique " ] [ sy ny tantaran 'ny vata fampangatsiahana mitroka sy mihodina mitsitapitapy izao . ] 29 taona lasa , nisy mpampianatra thermo anay niresaka fitrohana sy fampangatsiahana .

(src)="9"> Det var en af de der ting , der blev hængende i mine tanker .
(trg)="8"> Isan 'ireo zavatra mbola miraikitra ato an- tsaiko izany .

(src)="10"> Det var meget ligesom " Stirling " maskinen : den var cool , men man vidste ikke , hvad man skulle bruge den til .
(trg)="9"> Mitovitovy be amin 'ny motera Stirling ilay izy : nahafinaritra saingy tsy hainay hoe afaka anaovana inona ilay izy .

(src)="11"> Den blev opfundet i 1858 af fyren Ferdinand Carre , men han kunne ikke bruge den til noget på grund af datidens værktøj .
(trg)="10"> I Ferdinand Carre no namorona azy io tamin 'ny 1858 , saingy tsy afaka nanamboatra zavatra avy amin 'io izy noho ireo fitaovana tamin 'izany vanimpotoana izany .

(src)="12"> En skør canadier ved navn Powell Crosley kommercialiserede en ting kaldet " the Icyball " i 1928 , og det var en rigtig fin ide , og jeg vil snart fortælle hvorfor det ikke virkede , men her er , hvordan det virker .
(trg)="11"> Ilay kanadiana jorery , Power Crosley dia nivarotra ity zavatra antsoina hoe Icyball ity tamin 'ny 1928 , hevitra tena maranitra izy ity , ka hazavaiko anareo ny antony tsy nahatafita azy , kanefa asehoko etoana aloha ny fomba fiasany .

(src)="13"> Der er to sfærer som er adskilt med mellemrum .
(trg)="12"> Misy bola roa mifampihataka lavitra .

(src)="14"> Den ene har en arbejdsvæske , vand og ammoniak , og den anden er en kondensator .
(trg)="13"> Ny iray dia ranoka miasa izay ahitana rano sy " ammoniaque " ary ny ilany hafa kosa dia kadobo ( condensateur ) .

(src)="15"> Man opvarmer den ene side - den varme side .
(trg)="14"> Hafanaina ny ilany , ilay ilany mafana .

(src)="16"> Ammoniaken fordamper og den kondenserer på den anden side .
(trg)="15"> Mietona ny " ammoniaque " ary mifampifanizina ny andaniny .

(src)="17"> Man lader det køle ned til stuetemperatur , og mens ammoniakken fordamper igen og forbinder sig med vandet tilbage på den tidligere varme side , dannes der en kraftig køleeffekt .
(trg)="16"> Avela hangatsiaka amin 'ny mari- pana tsotra , avy eo , mandritra ny fientonan 'ny ammoniaque sy ny fifangaroany amin 'ny rano amin 'ilay ilany nafana teo aloha iny , manome vokatra mampangatsiaka tena mahery ilay izy .

(src)="18"> Det var en fantastisk ide , der slet ikke virkede - den sprængte i luften .
(trg)="17"> Hevitra tena tsara izay tsy nandeha akory : nipoaka mihitsy ary .

(src)="19"> Fordi ved at bruge ammoniak får man meget store tryk hvis man opvarmer det forkert .
(trg)="18"> Ahazoana tsindrin- drivotra mahery ny ammoniaque rehefa hafanaina tsara .

(src)="20"> Det nåede 400 psi .
(trg)="19"> Nahatratra 400psi izany .

(src)="21"> Ammoniakken var giftig .
(trg)="20"> Ny ammoniaque dia poizina .

(src)="22"> Det sprøjtede ud over alt .
(trg)="21"> Ka niparitaka be ilay izy .

(src)="23"> Men det var nu en meget interessant ide .
(trg)="22"> Saingy lazaiko hatrany fa hevitra mahaliana ilay izy .

(src)="24"> Det gode ved 2006 er , at der er masser af beregningsmæssigt arbejde der kan udføres .
(trg)="23"> Tamin 'ny taona 2006 , afaka miroso amin 'izay ny andrana vokatrin 'ny fandrosoan´ny haikajy .

(src)="25"> Så vi involverede hele den termodynamiske afdeling hos Stanford .
(trg)="24"> Nasaina nandray anjara ny sampana thermodynamique rehetra tao Stanford .

(src)="26"> En masse beregninger på væskedynamik .
(trg)="25"> Niasa be momban 'ny " dynamique des fluides " tamin 'ny solosaina izahay .

(src)="27"> Vi beviste , at de fleste tabeller for køleanlæg baseret på ammoniak er fejlagtige .
(trg)="26"> Voaporofonay fa ny ankamaroan 'ny teknika fampangatsiahana ny ammoniaque dia diso .

(src)="28"> Vi opdagede nogle ugiftige kølestoffer , der virkede ved meget lavt tryk .
(trg)="27"> Nahita singa fampangatsihana tsy poiziny izahay ka afaka miasa amin 'ny tsindrin- drivotra ambany .

(src)="29"> Bragte et team ind fra England -- der viste sig at være en masse fantastiske køleeksperter i England -- og byggede en prototype og beviste , at vi faktisk godt kunne lave en ugiftig lavtrykskøler .
(trg)="28"> Niantso ekipa avy any Englandy izahay --
(trg)="29"> Tany tsinona no ahitana olona mahay io resaka fampangatsiahana io -- ary nanamboatra toera fanaovana andrana izahay ary nanaporofo fa azo atao ny manamboatra vata fampatsiahana tsy misy poizina amin 'ny tsindry ambany .

(src)="30"> Den virker sådan her .
(trg)="30"> Toy izao ny fiasany .

(src)="31"> Man sætter den over ild .
(trg)="31"> Apetraka eo amin 'ny afo ketrika .

(src)="32"> De fleste mennesker laver mad over åben ild , om så det er med kamelafføring eller træ .
(trg)="32"> Ny ankamaroan 'ny olona izao dia mampiasa afo fahandroana , na avy amin 'ny tain- drameva na kitay io .

(src)="33"> Den opvarmes i ca. 30 minutter og skal så afkøle i en time .
(trg)="33"> Avela hafana mandritra ny 30 minitra ka avela hangatsika adiny iray avy eo .

(src)="34"> Sæt den i en beholder , og den kan køle i 24 timer .
(trg)="34"> Apetraka ao anaty tavy ary avela hangatsiaka mandritra ny 24 ora .

(src)="35"> Den ser sådan ud .
(trg)="35"> Ohatran 'ity ilay izy .

(src)="36"> Dette er den femte prototype .
(trg)="36"> Ito zao no santiona fahadimy .

(src)="37"> Den er ikke helt færdig .
(trg)="37"> Mbola tsy vita tanteraka ito .

(src)="38"> Den vejer ca. 3, 6 kg og fungerer sådan her :
(trg)="38"> Milanga 3, 6 kg ary toy izao indray ny fiasany :

(src)="39"> Sæt den ind i en 15- liters beholder , ca. 3 gallons , og den vil køle beholderen ned til lige over frysepunktet , tre grader over frysepunktet , i 24 timer i et 30 grader varmt miljø .
(trg)="39"> Apetraka ao anaty tavy 15 litatra , ary mangatsiaka ho azy hatramin 'ny mari- pàna miteraka ranomandry ilay izy , ventin- drefy telo miiba ny aotra .
(trg)="40"> Atao mandritra ny 24 ora sy ao anaty tontolo 30 ventin- drefy Celsius .

(src)="40"> Det er rigtig billigt .
(trg)="41"> Tena mora vidy izy ity .

(src)="41"> Vi mener , vi kan bygge disse i store mængder for ca. 25 dollars , i mindre mængder for ca. 40 dollars .
(trg)="42"> Mieritreritra hamokatra betsaka izahay izay hamidy 25 dolara , ary karazany hafa amin 'ny vidiny 40 dolara .

(src)="42"> Og vi mener , vi kan gøre køling til noget , som alle kan få .
(trg)="43"> Ny tanjonay dia afaka hampangatsiaka ny olona rehetra tsy ankanavaka .

(src)="43"> Mange tak .
(trg)="44"> Misaotra indrindra .

(src)="44"> ( Klapsalver )
(trg)="45"> ( Tehaka mirefodrefotra )

# da/cPql7I6M6lmx.xml.gz
# mlg/cPql7I6M6lmx.xml.gz


(src)="2"> [ Instrumental intro til " I Was Here " ]
(trg)="2"> [ Feon- Kira fampidirana " I Was Here " ( Teto Aho ) ]

(src)="3"> [ Beyoncé , over musikken ]
(trg)="3"> [ Beyoncé ]

(src)="4"> Den 19 . august 2012 , er det på høje tid , at vi rejser os sammen .
(src)="5"> Gør en ting for et andet menneske .
(src)="6"> Intet er for småt .
(trg)="4"> Ny 19 aogositra 2012 fotoana izao hijoroantsika manaova zavatra ho ana olombelona hafa kely loatra ny tsy misy

(src)="7"> Det begynder med os selv .
(trg)="5"> Manomboka amintsika tsirairay io

(src)="8"> Sæt dit aftryk og sig " jeg var her " .
(src)="9"> Gå til whd- iwashere . org og sammen vil vi gøre vores historier kendt . ♪ I was here .
(trg)="6"> Mamelà marika ary mitenena hoe " I was here . " ( Teto Aho ) mandehana ao amin 'ny whd- iwashere . org ary miaraka mampafantatra ny tantarantsika isika ♪ Teto aho .

(src)="10"> I lived , I loved ♪ & lt; P align=" right " & gt ; [ Over sangen : ] & lt; i& gt; Én dag , & lt ; / i& gt ; & lt ; / P& gt ; ét budskab , en million mennesker handler ♪ I did , I' ve done ♪ & lt; P align=" right " & gt ; [ Over sangen : ] & lt; i& gt; for hinanden . & lt ; / i& gt ; ♪ I was here ♪
(trg)="7"> Niaina aho , nitia aho ♪ & lt; P align=" right " & gt ; [ Ambonin 'ny hira : ] & lt; i& gt; Indray andro , & lt ; / i& gt ; & lt ; / P& gt ; hafatra tokana , manao asa ny olona iray miliara ♪ Nataoko , vitako ♪ & lt; P align=" right " & gt ; [ Ambonin 'ny hira : ] & lt; i& gt; ho an 'ny tsirairay . & lt ; / i& gt ; ♪ Teto aho ♪

(src)="11"> Vi ses .
(src)="12"> [ Bækken og ekko ] ( I Was Here - World Humanitarian Day , 19 . august whd- iwashere . org )
(trg)="8"> Hahita anao aho izany .

# da/fEcUA5jDX5hb.xml.gz
# mlg/fEcUA5jDX5hb.xml.gz


(src)="1"> Lad mig fortælle dig noget du allerede ved .
(trg)="1"> Hambarako raha efa ainao ianao

(src)="2"> Hele verden er ikke solskin og regnbuer
(trg)="2"> Ny fiainana dia tsy masoandro isanandro

(src)="3"> Det er et meget ond og modbydelig sted , og jeg er lige glad med hvor barsk du er , det vil slå dig på knæ og holde dig der permanent , hvis du lader det .
(trg)="3"> Toerana maloto sy masosopory izay tsy mivaky loha ny herinao , fa ataon 'ny mihinan´nemanl´lah elah ary avelany pory eo ra manaiky

(src)="4"> Du , du er ingenting , det rammer så hårdt som livet , men det handler ikke om hvor hårdt det slår .
(trg)="4"> Na za na ialahy dia tsy ahavita handona hoatran 'ny fianana .
(trg)="5"> Fa tsy ny herin 'ny donan´lah no hery .

(src)="5"> Det handler om hvor hårdt du kan blive slået og stadig fortsætte .
(trg)="6"> Fa ny fandrosonan 'lah na dia voadoana aza elah .

(src)="6"> Hvor meget du kan tage og stadig fortsætte .
(src)="7"> Det er sådan man bliver en vinder !
(trg)="7"> Ny fahazakan 'lah dona Izay no lalan 'ny fandrosoana .

(src)="8"> Smerte er midlertidigt .
(trg)="8"> Ny fijaliana dia tsy maharitra .

(src)="9"> Det er måske et minut , eller en time , og måske et år .
(trg)="9"> Mety ho iray minitra , iray andro , mety aman' toanany .

(src)="10"> Men til sidst , vil det fortage sig og noget andet vil udskifte det .
(trg)="10"> Fa tsy maintsy hialaary zavatra hafa no haka ny toerany .

(src)="11"> Hvis du opgiver , vil det være der forevigt
(trg)="11"> Fa ra miala elah dia hijanona eo ny fijaliana .

(src)="12"> forskellen på fejl er så lille , jeg mener , et skidt for sent , eller for tidligt , og du helt laver den . et sekund for langsomt eller for hurtigt og du ikke helt griber den . tommerne vi har brug for er alle steder omkring os , de er i hver pause af spillet , hver minut , hvert sekund .
(src)="13"> Har du en drøm , bliver du nødt til at beskytte den .
(src)="14"> Folk kan ikke gøre noget selv , det vil fortælle dig at du ikke kan gøre det .
(trg)="12"> kely fotsiny ny hadisonana azonao atao , ny tiako ho lazaina dia hoe : ra tonga aloha kely fotsiny , na taraiky kely fotsiny , dia mety tsy ho vitan 'lah . atsasaka segondra mora loatra na aingana loatra , dia tsy ho azona ny centimetatra ilaintsika dia manodidina antsika ,