# da/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# iu/0BhMynRdRIk6.xml.gz
(src)="1"> Aşıktım sende farkındaydın , kaçamadım senin ateşin beni eritti
(trg)="1"> Beni bu hallere aslında sen getirdin ...
(trg)="2"> Sıcaklığından eridim ...
(src)="2"> Her şeyden kopmuştum ama tekrar geri döndüm .
(trg)="3"> Kaybolmuştum , ve şimdi geri dönmeye çalışıyorum .
(src)="3"> İçimdeki tutku ben tükenmeden sönmeyecek
(trg)="4"> Beni ancak ölüm durdurabilir ...
(trg)="5"> Ve daha fazla tükenmeden sana dönüceğim ...
(src)="4"> Öğrenme ve kazanma sırası artık bende .
(trg)="6"> Yeniden deneyeceğim bazı şeyleri öğrenmek ya da kazanmak için ...
(src)="5"> Durmadım durmayacağım bekleyemem, seninim .
(trg)="7"> Artık beklemek daha fazla utanmak yok .
(src)="6"> Artık benim gibi bakıp benim gibi düşündüğünde hay aksi bak özgürsün .
(trg)="8"> Çerçeveni kaldır ve benim gibi görün .
(trg)="9"> Aç kapılarını da , geleceğe doğru koşuyorsun ...
(src)="7"> Kalbini dinle aşkı , aşkı, aşkı hisset .
(trg)="10"> Yüreğini dinle ve bulacaksın sevgiyi & lt; 3
(src)="8"> İnsanların seslerini, şarkılarını duy danslarını izle .
(trg)="11"> Müziği dinle , .. insanlarla beraber şarkı söyleyip dans etmek için ....
(src)="9"> Kocaman bir aileyiz .
(trg)="12"> Bizler yalnızca kocaman bir aileyiz .
(src)="10"> Terk edilmiş olmamız fark etmez yine de sevileceğiz .
(trg)="13"> Ve unuttuğumuz gerçek sevgi , sevgi , sevgi .
(trg)="14"> ( bağlılık )
(src)="11"> Artık, artık çekinmeyeceğim
(trg)="15"> Bu yüzden daha fazla durmak yok artık ... !
(src)="12"> Eminim bekleyemeyeceğim .
(trg)="16"> Eminim sabırsızlanıyorum .
(src)="13"> Zorlaştırmayalım , zaman çabuk geçiyor, kaderimiz bu, seninim .
(trg)="17"> Zorlaştırmaya gerek yok .
(trg)="18"> Bu bizim kaderimiz süresi bize kısa ve ben seninim .
(src)="14"> Kendimi aradım aynalarda bulabilmek için benliğimi .
(trg)="19"> Sözlerimi yeniden gözden geçirmek için aynada uzunca zaman harcadım .
(src)="15"> Belki daha iyi anlamak için her şeyi eskiye dönüp baktım .
(trg)="20"> Ve geçmişe baktım yalnızca daha net görmek ve tekrardan denemek için ...
(src)="16"> Nefesimle buğulanan camda o gülen yüzünü gördüm .
(trg)="21"> Ama nefesim gözlük camı gibi buğulandı yüzümü çektim ve güldüm .
(src)="17"> Bu söylediğimin belki bir sebebi yok .
(trg)="22"> Daha iyi bir neden yok mu ? diye ne söyleyeceğimi tahmin ediyorum .
(src)="18"> Bırak gururunu bir kenara , ve devam et yaşamaya
(trg)="23"> Kurtul şu kibirinden ve devam et yaşamaya .
(src)="19"> Bütün istediğimizde zaten ismimizin hazinemiz olması değil miydi ?
(trg)="24"> Amaçladığımız bu yüceliğimiz bizim diğer adımız .
(src)="20"> Durmadım durmayacağım bekleyemem, seninim .
(trg)="25"> Ama daha fazla endişelenmeyeceğim , Bekleyemez , ben seninim .
(src)="21"> Artık benim gibi bakıp benim gibi düşündüğünde
(trg)="26"> Zihnini aç ve benim gibi düşün .
(src)="22"> Hay aksi bak özgürsün .
(trg)="27"> Düşündüklerini açıkla söyle ...
(trg)="28"> Kahretsin özgürsün işte !
(src)="23"> Kalbini dinle aşkı , aşkı, aşkı hisset .
(trg)="29"> Kalbine dön de bir bak , gökyüzünün senin olduğunu göreceksin .
(src)="24"> Zorlaştırmayalım , zaman çabuk geçiyor, kaderimiz bu, seninim . işte bu, bu, budur bizim kaderimiz seninim .
(trg)="30"> Lütfen , lütfen yapma , zorlaştırmaya gerek yok zamanımız çok az .
(trg)="31"> Bu şey bizim kaderimiz ben seninim .
# da/lyhlimYSeY47.xml.gz
# iu/lyhlimYSeY47.xml.gz
(src)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .
(src)="2"> Gitmeye hazır mısınız ?
(trg)="2"> Gitmeye hazır mısınız ?
(src)="3"> Karavanın orada buluşuruz .
(src)="4"> Ama bir dakika .
(trg)="3"> Bir dakika izin ver , sizinle karavanda buluşalım .
(src)="5"> Eski eve son kez veda etmek istiyorum .
(trg)="4"> Eski evime bir hoş çakal demek istiyorum .
(src)="6"> Tabi .
(src)="7"> Buyurun efendim istediğiniz kadar vedalaşın .
(trg)="5"> Elbette ihtiyaç duyduğun zaman gelebilirsin .
(src)="8"> Tipik ... 80 kere gittiği banyoya gidiyor yine kesin eviyle daha çok ilgilendiğini mi sanıyorsun
(trg)="6"> Tipik hareketi , illa 80 defa tuvalete gitmezse olmaz . ! evine daha iyi bakacağını düşünmüştüm .
(src)="9"> hoşçakalın çocuklar .
(trg)="7"> Görüşmek üzere çocuklar ...
(src)="10"> Sabah haberleri .
(trg)="8"> Sabah Haberleri .
(src)="11"> Sayın seyirciler şu an tanıklar tarafından uçan ev diye uçan ev diye adlandırılan yerin yanındayım .
(src)="12"> Bize neler gördüğünü anlat .
(trg)="9"> Dün, havalanan bir nesneye şahit olan .. ... görgü tanıkları uçan ev diye adlandırdıkları ... ... bir eve sahit olmuşlar . ... hemen yanında duruyorum , Ne gördüklerini bize anlatıyorlardı ...
(src)="13"> Buradaki inşaat işçileri uçan evin bu adama ait olduğunu söylüyor ... son zamanlarda suçu kanıtlanmış halk düşmanı Carl Fredrickson .
(trg)="10"> Bu bölgede ki inşaat işçileri . ... Uçan evin bu adama ait olduğunu anlatıyorlar .
(trg)="11"> Son zamanlarda halkı tehdit eden suçlu Carl Fredrickson ...
(src)="14"> Şehrin görevlileri araştırmanın devam ettiğini söylüyor ama dünkü fırtınadan sonra
(trg)="12"> Polisler araştırmanın devam edeceğini söylüyor ... ... fakat dünkü fırtınadan sonra ...
(src)="15"> Carl Fredrickson 'un nerede olduğu gibi ip uçları yok olmuş ve evinin uçmuş olabilme ihtimali var .
(trg)="13"> Carl Fredrickson 'un ve evinin nereye gittiği ile ilgili ... ... hiç bir ipucunun olmadığını söyleniyor .
(src)="16"> Halk düşmanı Carl Fredrickson gerçekten kaçmış gibi görünüyor .
(trg)="14"> Görünüşe göre halkı tehdit eden yaşlı Carl Fredrickson ... ... kaçmış .
(src)="17"> Oleyyyy aferin sana Carl !
(trg)="15"> Aferin sana Carl ... !
(src)="18"> Bir hafta sonra
(trg)="16"> 1 hafta sonra .
(src)="19"> Tamam ...
(src)="20"> Hadi
(trg)="17"> Tamam , hadi gidiyoruz .
(src)="21"> Hazır mısın ; ?
(trg)="18"> Hazır mısın ?
(src)="22"> Evet
(trg)="19"> Hııı evet .
(src)="23"> Günaydın Bayan Peterson
(trg)="20"> Günaydın Bayan Peterson ... !
(src)="24"> Hazırmısınız git .. gitmeye ...
(trg)="21"> Sende gitmeye hazır mısın ... ?
(src)="25"> Hayır
(trg)="22"> Hayır .
(trg)="23"> ( Shady Oaks Retirement Village ) ( Shady Oaks Emekli Köyü )
(src)="26"> İyi akşamlar çocuklar .
(trg)="24"> Tünaydın gençler .
(src)="27"> Bay Fredrickson !
(trg)="25"> Bay Fredrickson ... !
(src)="28"> Çok güzeldi hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson ama bir dahakine ben kullanmak istiyorum
(trg)="26"> Bu çok cool 'du .
(trg)="27"> Bir daha tekrardan yapalım Bay Fredrickson ... ... ancak bir daha ki sefere ben kullanmak istiyorum .
(src)="29"> Gördüğüm en çılgın şey
(trg)="28"> Bu benim gördüğüm en çılgın şeydi .
(src)="30"> Selam !
(trg)="29"> Selam oradakiler .