# cy/Cu07xj76Qf1z.xml.gz
# vls/Cu07xj76Qf1z.xml.gz
(src)="1"> Nid yw 'r dynion yn gwallgof .
(src)="2"> Maent yn dim ond pasio yr amser .
(trg)="1"> Deze mannen zijn niet op hun hoofd gevallen
(src)="3"> Aros i farw .
(src)="4"> Ac fel yr oeddynt modfedd yn nes tuag at Oblivion maent yn chwilio wyllt am y wreichionen dealltwriaeth ddynol .
(trg)="2"> Ze proberen alleen de tijd te doden wachtend op de dood en terwijl ze steeds dichter bij de vergetelheid komen zoeken ze hard naar die vonk van menselijk begrip
(src)="5"> Mae wreichionen sy 'n goleuo , fodd bynnag , yn fyr beth yw hwn i fyw .
(src)="6"> Maent yn ceisio i gyfathrebu .
(trg)="3"> Een vonk die , hoe kort hij ook mag zijn , even toont hoe het is om te leven
(src)="7"> Maent yn ceisio cysylltu .
(trg)="4"> Ze proberen te communiceren .
(src)="8"> Maent yn ceisio dweud yr un peth .
(trg)="5"> Ze proberen een connectie te krijgen .
(src)="9"> Mae pob un ohonynt yn dweud gair ar hap ac mae 'r ddau yn dweud beth bynnag air yn cysylltu y ddau o eiriau .
(src)="10"> Ac maent yn cadw gwneud hynny hyd nes y maent yn dweud yr un peth .
(src)="11"> Yma Damian wedi dweud " môr- ladron " .
(trg)="6"> Ze proberen hetzelfde te zeggen . ieder van hen zegt een willekeurig woord en dan zeggen ze beiden wat deze woorden verbindt en dat blijven ze doen , tot dat ze hetzelfde zeggen , op hetzelfde moment
(src)="12"> Ac mae Tim wedi dweud " iselder " .
(trg)="7"> Damien zei piraat , Tim zei depressie
(src)="13"> Ceisio dod o hyd i rywbeth rhwng " môr- ladron " a " iselder " , meddai Damian
(trg)="8"> Vervolgens proberen ze een woord te vinden dat piraat en depressie verbindt
(src)="14"> " boddi " , oherwydd y gallai môr- leidr isel boddi ei hun .
(trg)="9"> Damien zegt : verdrinken omdat een depressieve piraat zichzelf zou kunnen verdrinken
(src)="15"> Tim yn dweud " roadie " , gan fod cynorthwywyr yn eu hanfod môr- ladron sydd weithiau 'n gael iselder ysbryd .
(trg)="10"> Tim zegt ´Roadie´ omdat roadies oorspronkelijk piraten zijn die soms depressief werden
(src)="16"> Mae 'r ddau wedyn yn dweud " Tommy cyflym " , gyfer Cyflym Tommy Casamada , cyn- tech gitâr a oedd unwaith bron boddi mewn cwpan o gawl .
(trg)="11"> Daarna zeggen ze samen :
(src)="17"> Maent wedi dweud yr un peth .
(src)="18"> Maent wedi gwneud cysylltiad dynol .
(src)="19"> Edrych i mewn i 'r affwys tywyll o fodolaeth a dod o hyd golau .
(trg)="12"> Fast Tommy want Fast Tommie is ooit eens bijna verdronken in een kop soep ze zeiden hetzelfde ze maakten de menselijke connectie in het duistere bestaan van het leven vonden ze het licht het licht van empathie begrip en vriendschap alleen maar om uiteindelijk opnieuw alleen te eindigen maar ik heb een app gemaakt ! dus nu kun je altijd spelen , waar je ook bent en je bent nooit alleen zeg hetzelfde een spel dat je speelt op je smartphone
(src)="24"> Peidiwch â theimlo 'n oer ac yn unig yn y bydysawd .
(trg)="13"> Gedaan met je koud en alleen te voelen in het heelal .
(src)="25"> Yn lle hynny , yn dweud yr un peth , ac mae ganddynt amseroedd gair hwyl gyda 'ch ffrindiau .
(trg)="14"> Zeg hetzelfde !
(trg)="15"> En beleef leuke ´woordentijden´ met je vrienden !