# cy/1YWCVAJUiqNn.xml.gz
# th/1YWCVAJUiqNn.xml.gz


(src)="1"> Anturiaethau HOLMES SHERLOCK gan
(trg)="1"> การผจญภัยของโฮล์มส์ Sherlock โดย

(src)="2"> SIR ARTHUR Conan DOYLE
(trg)="2"> โคนันดอยล์เซอร์อาร์เธอร์

(src)="3"> ANTUR I .
(trg)="3"> I . ผจญภัย

(src)="4"> Sgandal YN Bohemia
(trg)="4"> เรื่องอื้อฉาวในโบฮีเมีย

(src)="5"> I .
(trg)="5"> I .

(src)="6"> To Sherlock Holmes mae hi bob amser yn Y fenyw .
(trg)="6"> หากต้องการ Sherlock Holmes เธอเป็นผู้หญิงเสมอ

(src)="7"> Yr wyf wedi clywed yn aml iddo sôn hi o dan unrhyw enw arall .
(trg)="7"> ฉันแทบจะไม่เคยได้ยินเขาพูดถึงเธออยู่ภายใต้
(trg)="8"> ใด ๆ ที่ชื่ออื่น ๆ

(src)="8"> Yn ei llygaid hi taflu cysgod a chryfaf iddi gyd rhyw .
(trg)="9"> ในสายตาของเขาและเธอ eclipses predominates
(trg)="10"> ทั้งเพศของเธอ

(src)="9"> Nid oedd ei fod yn teimlo unrhyw emosiwn debyg i cariad at Irene Adler .
(trg)="11"> มันไม่ได้ว่าเขารู้สึกอารมณ์คล้ายกับ
(trg)="12"> รัก Irene Adler

(src)="10"> Mae 'r holl emosiynau , ac mai un yn arbennig , yn wrthun at ei oer , union ond rhyfeddol meddwl cytbwys .
(trg)="13"> อารมณ์และที่หนึ่งโดยเฉพาะอย่างยิ่ง
(trg)="14"> มีน่าเกลียดชังให้เขาเย็น แต่แม่นยำ
(trg)="15"> ใจสมดุล admirably

(src)="11"> Yr oedd , yr wyf yn ei gymryd , y mwyaf perffaith rhesymu a pheiriant arsylwi bod y wedi gweld y byd , ond fel cariad ei fod yn wedi gosod ei hun mewn sefyllfa ffug .
(trg)="16"> เขาก็ใช้มันสมบูรณ์แบบมากที่สุด
(trg)="17"> เหตุผลและเครื่องสังเกตว่า
(trg)="18"> โลกได้เห็น แต่เป็นคนรักของเขาจะ

(src)="12"> Ni fyddai byth yn sôn am y nwydau meddalach , arbed gyda lliwgar a sneer .
(trg)="20"> เขาไม่เคยพูดถึงความสนใจนุ่ม , ประหยัด
(trg)="21"> กับการเยาะเย้ยหยันและ

(src)="13"> Cawsant eu pethau clodwiw ar gyfer y sylwedydd - gwych i dynnu y wahanlen o cymhellion dynion a gweithredoedd .
(trg)="22"> พวกเขามีสิ่งที่น่าชื่นชมสำหรับ
(trg)="23"> ผู้สังเกตการณ์ -- ยอดเยี่ยมสำหรับการวาดภาพปกคลุม
(trg)="24"> จากแรงจูงใจและการกระทำของมนุษย์

(src)="14"> Ond ar gyfer y reasoner hyfforddi i gyfaddef o 'r fath ymyriadau yn ei hun cain a fân addasu anian oedd cyflwyno tynnu sylw ffactor a allai daflu amheuaeth ar ei holl ganlyniadau meddyliol .
(trg)="25"> แต่สำหรับ reasoner รับการฝึกอบรมที่จะยอมรับเช่น
(trg)="26"> intrusions เป็นของตัวเองของเขาและประณีตละเอียดอ่อน
(trg)="27"> ปรับอารมณ์ได้ที่จะแนะนำ

(src)="15"> Graeanu mewn offeryn sensitif , neu agenna yn un o 'i lensys uchel- pŵer hun , byddai
(trg)="30"> เบอร์ความละเอียดในตราสารมีความละเอียดอ่อน , หรือรอยแตก
(trg)="31"> หนึ่งในเลนส์ของตัวเองกำลังสูง , จะ

(src)="16"> Nid yw aflonyddu fod yn fwy na cryf emosiwn mewn natur , fel ei .
(trg)="32"> ไม่ถูกรบกวนมากขึ้นกว่าที่แข็งแกร่ง
(trg)="33"> อารมณ์ในลักษณะดังกล่าวเป็นของเขา

(src)="17"> Ac eto nid oedd ond un wraig iddo , a sy 'n fenyw oedd y diweddar Irene Adler , wrth cof amheus a amheus .
(trg)="34"> และยังมี แต่ผู้หญิงคนหนึ่งเขาและ
(trg)="35"> ผู้หญิงที่ปลาย Irene Adler ของ
(trg)="36"> หน่วยความจำพิรุธและน่าสงสัย

(src)="18"> Yr wyf wedi gweld fawr o Holmes yn ddiweddar .
(trg)="37"> ฉันได้เห็นเล็ก ๆ ของโฮล์มส์เมื่อเร็ว ๆ นี้

(src)="19"> Fy priodas wedi ei wanhau ni oddi wrth bob un eraill .
(trg)="38"> การแต่งงานของฉันลอยออกไปจากเราทุก
(trg)="39"> อื่น ๆ

(src)="20"> Mae fy hapusrwydd hun gwblhau , ac y cartref - canolbwyntio ar y buddiannau sy 'n codi o amgylch y dyn sy 'n cyntaf yn canfod ei hun yn feistr ar ei sefydliad eu hunain , yn ddigonol i amsugno fy holl sylw , tra Holmes , sy 'n alarodd pob math o gymdeithas gyda 'i
(trg)="40"> ความสุขสมบูรณ์ของตัวเองและที่บ้าน
(trg)="41"> ศูนย์กลางความสนใจที่ลุกขึ้นรอบ ๆ
(trg)="42"> คนที่แรกพบว่าตัวเองต้นแบบของเขา

(src)="21"> Bohemian cyfan enaid , yn parhau yn ein
(trg)="46"> จิตวิญญาณของชาวโบฮีเมียทั้งหมดอยู่ในของเรา

(src)="22"> lety yn Baker Street , ymysg ei gladdu hen lyfrau , ac ail o wythnos i wythnos rhwng cocên ac uchelgais , y cysgadrwydd y cyffur , a 'r ffyrnig ynni natur ei hun brwd .
(trg)="47"> ที่พักใน Baker Street , ฝังไว้ในหมู่ของเขา
(trg)="48"> หนังสือเก่าและสลับจากสัปดาห์ที่ต้องการ
(trg)="49"> สัปดาห์ระหว่างโคเคนและความใฝ่ฝัน ,

(src)="23"> Yr oedd yn dal i fod , fel bob amser , denu yn fawr gan astudiaeth o droseddu , a meddiannu ei cyfadrannau aruthrol a phwerau anghyffredin o arsylwi yn dilyn allan y rhai cliwiau , ac yn clirio ddirgelion y rhai a oedd wedi ei adael fel anobeithiol gan y heddlu swyddogol .
(trg)="52"> เขายังคงเป็นที่เคยดูดลึกโดย
(trg)="53"> การศึกษาของอาชญากรรมและการครอบครองของเขา
(trg)="54"> คณะอันยิ่งใหญ่และอำนาจพิเศษ

(src)="24"> O bryd i 'w gilydd mi glywed rhai amwys ystyried ei weithredoedd ef : o 'i wŷs i
(trg)="59"> บางครั้งผมได้ยินไม่ชัดบาง
(trg)="60"> การทำบัญชีของเขาการเรียกของเขา

(src)="25"> Odessa yn achos o lofruddiaeth Trepoff , ei glirio i fyny o 'r drychineb unigol o 'r brodyr yn Trincomalee Atkinson , ac yn olaf o 'r genhadaeth yr oedd wedi medrus mor ofalus ac yn llwyddiannus ar gyfer y teulu reigning yr Iseldiroedd .
(trg)="61"> โอเดสซาในกรณีที่มีการฆาตกรรม Trepoff ,
(trg)="62"> ของการล้างขึ้นของโศกนาฏกรรมเอกพจน์ของเขา
(trg)="63"> ของพี่น้อง Atkinson ที่ Trincomalee ,

(src)="26"> Y tu hwnt arwyddion hyn ei weithgarwch , fodd bynnag , yr wyf yn ei rannu yn unig gyda 'r holl darllenwyr y wasg bob dydd , roeddwn yn gwybod ychydig o o fy hen ffrind a chydymaith .
(trg)="67"> นอกจากอาการเหล่านี้ของกิจกรรมของเขา
(trg)="68"> แต่ที่ผมใช้ร่วมกันเพียงมีทั้งหมด
(trg)="69"> ผู้อ่านกดทุกวันฉันรู้เพียงเล็กน้อย

(src)="27"> Un noson - yr oedd ar yr ugeinfed o
(trg)="71"> คืนหนึ่ง -- มันเป็นที่ที่ยี่สิบของ

(src)="28"> Mawrth , 1888 - yr oeddwn yn dychwelyd o daith i glaf ( ar gyfer yr wyf wedi dychwelyd yn awr i ymarfer sifil ) , pan fydd fy ffordd fy arwain trwy 'r
(trg)="72"> March , 1888 -- ผมกลับมาจากการเดินทาง
(trg)="73"> ผู้ป่วย ( สำหรับตอนนี้ผมได้ย้อนกลับไปยัง
(trg)="74"> การปฏิบัติทางแพ่ง ) เมื่อทางของฉันนำฉันผ่านทาง

(src)="29"> Baker Street .
(trg)="75"> Baker Street

(src)="30"> Wrth i mi basio y drws- cofio yn dda , sy 'n
(trg)="76"> ขณะที่ผมผ่านประตูจำได้ดีที่

(src)="31"> Rhaid i bob amser fod yn gysylltiedig yn fy meddwl gyda fy wooing , a chyda digwyddiadau tywyll yr Astudiaeth yn Scarlet , roeddwn yn atafaelu gyda dymuniad yn awyddus i weld Holmes eto , ac i yn gwybod sut yr oedd yn cyflogi ei anhygoel bwerau .
(trg)="77"> ต้องเสมอในใ​​จของฉันที่เชื่อมโยงกับ
(trg)="78"> การเกี้ยว , ของฉันและกับเหตุการณ์ที่มืดของ
(trg)="79"> การศึกษาใน Scarlet , ฉันถูกยึดกับ

(src)="32"> Roedd ei ystafelloedd yn wych goleuo , a , hyd yn oed wrth i mi edrych i fyny , gwelais ei tal , sbâr ffigur pasio ddwywaith mewn silwét tywyll yn erbyn y deillion .
(trg)="83"> ห้องพักของเขาถูกไฟเรืองรองและแม้กระทั่ง
(trg)="84"> ขณะที่ผมมองขึ้นผมก็เห็นเขาสูงสำรอง
(trg)="85"> รูปที่ผ่านสองครั้งในภาพเงาดำ

(src)="33"> Yr oedd yn rheoli 'r galon yr ystafell yn gyflym , eiddgar , gyda 'i ben suddo ar ei frest a 'i clasped dwylo tu ôl iddo .
(trg)="87"> เขาเว้นจังหวะห้องอย่างรวดเร็ว , กระหาย ,
(trg)="88"> กับหัวของเขาจมลงเมื่อหน้าอกและของเขา
(trg)="89"> ประสานมือหลังเขา

(src)="34"> I mi , a oedd yn gwybod ei pob hwyliau ac arfer , ei agwedd a modd dweud eu hunain stori .
(trg)="90"> สำหรับผมแล้วทุกคนที่รู้จักอารมณ์และนิสัยของเขา
(trg)="91"> ทัศนคติและลักษณะของเขาบอกว่าของตัวเอง
(trg)="92"> เรื่องราว

(src)="35"> Yr oedd yn y gwaith eto .
(trg)="93"> ที่เขาเป็นที่ทำงานอีกครั้ง

(src)="36"> Roedd wedi codi allan o 'i breuddwydion cyffuriau- greu ac yn boeth ar arogl rhai newydd broblem .
(trg)="94"> เขาฟื้นขึ้นมาจากความฝันของเขาที่สร้างยาเสพติด
(trg)="95"> และเป็นร้อนเมื่อกลิ่นของใหม่บางส่วน
(trg)="96"> ปัญหา

(src)="37"> Ffoniais y gloch ac fe 'i dangoswyd i fyny at y siambr a oedd wedi ei gynt yn rhan o 'm eu hunain .
(trg)="97"> ฉันรังระฆังและได้แสดงถึง
(trg)="98"> ห้องที่ได้รับเดิมในส่วนของฉัน
(trg)="99"> เป็นเจ้าของ

(src)="38"> Nid yw ei ffordd oedd yn llawn canmoliaeth .
(trg)="100"> ลักษณะของเขาไม่ซึ่งพรั่งพรูออกมา

(src)="39"> Yr oedd yn anaml , ond ei fod yn falch , yr wyf yn meddwl , i fy ngweld .
(trg)="101"> มันแทบจะไม่ได้ แต่เขาก็ดีใจที่ฉันคิดว่าการ
(trg)="102"> ฉันดู

(src)="40"> Gyda prin gair llafar , ond gyda garedig llygad , efe i mi chwifio cadair freichiau , daflu ar draws ei achos o sigarau , a
(trg)="103"> ด้วยแทบจะไม่พูดคำว่า แต่กับ
(trg)="104"> กรุณาตาเขาโบกมือให้ผมเก้าอี้ ,
(trg)="105"> โยนในกรณีของเขาซิก้าและ

(src)="41"> Nododd achos ysbryd a gasogene mewn y gornel .
(trg)="106"> ระบุกรณีที่จิตวิญญาณและ gasogene ใน
(trg)="107"> มุม

(src)="42"> Yna efe yn sefyll o flaen y tân ac yn edrych i mi drosodd yn ei term unigol fewnblyg .
(trg)="108"> แล้วเขาก็ยืนอยู่ต่อหน้าไฟนรกและมองฉัน
(trg)="109"> กว่าในแฟชั่นที่ใคร่ครวฃญของเขาเอกพจน์

(src)="43"> " Briodas gweddu i chi , " dywedodd ef .
(trg)="110"> " สมรสเ​​หมาะกับตัวคุณ" เขากล่าวเสริม

(src)="44"> " Yr wyf yn meddwl , Watson , eich bod wedi rhoi ar saith a hanner o bunnau ers i mi weld chi . "
(trg)="111"> " ฉันคิดว่าวัตสัน , ว่าคุณได้ใส่
(trg)="112"> เจ็ดและปอนด์ครึ่งตั้งแต่ผมเห็นคุณ . "

(src)="45"> " Saith ! "
(trg)="113"> " Seven ! "

(src)="46"> Yr ateb .
(trg)="114"> ฉันตอบ

(src)="47"> " Yn wir , dylai wedi meddwl ychydig yn mwy .
(trg)="115"> " แท้จริงฉันคิดว่าควรจะมีน้อย
(trg)="116"> เพิ่มเติม

(src)="48"> Dim ond yn fwy treiffl Watson , yr wyf yn ffansi , .
(trg)="117"> เพียงแค่เรื่องเล็กมากขึ้นผมแฟนซี , Watson

(src)="49"> Ac yn ymarferol eto , yr wyf yn arsylwi .
(trg)="118"> และในทางปฏิบัติอีกครั้งผมสังเกต

(src)="50"> Dydych chi ddim yn dweud wrthyf eich bod yn bwriadu mynd i mewn harnais . "
(trg)="119"> คุณไม่ได้บอกผมว่าคุณตั้งใจจะไป
(trg)="120"> ลงในเครื่องเทียมลาก . "

(src)="51"> " Yna , sut ydych chi 'n gwybod ? "
(trg)="121"> " จากนั้นคุณจะรู้หรือไม่ว่า "

(src)="52"> " Rwy 'n ei weld , yr wyf yn ei diddwytho .
(trg)="122"> " ผมเห็นผมอนุมานว่า

(src)="53"> Sut ydw i 'n gwybod eich bod chi wedi bod yn cael eich hun yn wlyb iawn yn ddiweddar , a bod gennych merch gwas y rhan fwyaf o drwsgl ac yn ddiofal ? "
(trg)="123"> ฉันจะทราบได้ว่าคุณได้รับอย่างไร
(trg)="124"> ตัวเองเปียกมากเมื่อเร็ว ๆ นี้และการที่คุณมี
(trg)="125"> สาวคนใช้มากที่สุดเงอะงะและประมาท ? "

(src)="54"> " Fy anwyl Holmes , " meddai fi , " mae hwn yn rhy
(trg)="126"> " ที่รักโฮล์มส์ , ของฉัน" ว่าฉัน" นี่คือเกินไป

(src)="55"> lawer .
(trg)="127"> มาก

(src)="56"> Byddech yn sicr wedi bod yn llosgi , roedd rydych yn byw rai canrifoedd yn ôl .
(trg)="128"> แน่นอนคุณจะได้รับการเผาไหม้ได้
(trg)="129"> คุณอาศัยอยู่ไม่กี่ศตวรรษที่ผ่านมา

(src)="57"> Mae 'n wir bod gen i gerdded gwlad ar
(trg)="130"> มันเป็นความจริงที่ฉันมีเดินในประเทศ

(src)="58"> Daeth dydd Iau a chartref mewn llanast ofnadwy , ond fel yr wyf wedi newid fy nillad Ni allaf ddychmygu sut yr ydych yn ei ddiddwytho .
(trg)="131"> วันพฤหัสบดีและกลับบ้านเป็นระเบียบน่ากลัว ,
(trg)="132"> แต่เป็นฉันมีการเปลี่ยนแปลงเสื้อผ้าของฉันฉันไม่สามารถ
(trg)="133"> คิดวิธีการที่คุณอนุมานว่า

(src)="59"> Fel at Mary Jane , ei bod yn incorrigible , ac fy ngwraig wedi rhoi rhybudd iddi , ond yno , unwaith eto , ni allaf weld sut yr ydych yn gweithio allan . "
(trg)="134"> เป็นเพื่อ Mary Jane ก็จะถูกแก้ไขไม่ได้และ
(trg)="135"> ภรรยาของฉันได้ให้เธอแจ้งให้ทราบ แต่ที่นั่น
(trg)="136"> อีกครั้งฉันมองไม่เห็นวิธีการที่คุณทำงานออก . "

(src)="60"> Mae 'n chuckled iddo 'i hun ac yn rhwbio ei hir , dwylo nerfus gyda 'i gilydd .
(trg)="137"> เขาหัวเราะกับตัวเองและลูบของเขายาว
(trg)="138"> ประสาทมือร่วมกัน

(src)="61"> " Mae 'n syml ei hun , " meddai , " fy
(trg)="139"> " มันคือความเรียบง่ายตัวเอง" กล่าวว่าเขา ; " ของฉัน

(src)="62"> llygaid dweud wrthyf fod ar y tu mewn i' ch adael esgidiau , dim ond lle mae 'r fflamau streiciau hynny , mae 'r lledr ei sgorio gan chwe bron toriadau cyfochrog .
(trg)="140"> ตาบอกว่าด้านในของคุณ
(trg)="141"> รองเท้าด้านซ้ายเพียงที่ firelight นัด
(trg)="142"> มันหนังเป็นคะแนนโดยหกเกือบ

(src)="63"> Yn amlwg eu bod wedi cael eu hachosi gan rywun sydd wedi cael grafu ddiofal iawn o gwmpas y ymylon yr unig er mwyn dileu crwst mwd oddi wrtho .
(trg)="144"> แน่นอนพวกเขามีสาเหตุมาจากใครบางคน
(trg)="145"> ที่ได้คัดลอกมาอย่างไม่ใส่ใจมากรอบ
(trg)="146"> ขอบ แต่เพียงผู้เดียวเพื่อที่จะเอาออก

(src)="64"> Felly , chi 'n gweld , fy didyniad dwbl y ydych wedi bod allan yn y tywydd gwael , a bod oedd gennych lesewch arbennig o malaen - hollti sbesimen o 'r slavey Llundain .
(trg)="148"> ดังนั้นคุณจะเห็น , หักคู่ของฉันที่
(trg)="149"> คุณได้รับการออกในสภาพอากาศเลวทรามและว่า
(trg)="150"> คุณมีบูตร้ายโดยเฉพาะอย่างยิ่ง -

(src)="65"> Fel at eich ymarfer , os yw gŵr bonheddig deithiau cerdded i mewn i fy ystafelloedd drewi o iodoform , gyda marc du o nitrad o arian ar ei forefinger iawn , ac mae chwydd ar y dde ochr ei ben- het i ddangos lle mae wedi ei secretu stethosgop , mae 'n rhaid i mi fod yn ddiflas , yn wir , os nad wyf yn ynganu ef i fod yn aelod gweithgar o 'r proffesiwn meddygol . "
(trg)="152"> ขณะที่ในการฝึกของคุณถ้าสุภาพบุรุษเดิน
(trg)="153"> ในห้องของฉันได้กลิ่นของ iodoform ด้วย
(trg)="154"> เครื่องหมายสีดำของไนเตรตของเงินเมื่อของเขา

(src)="66"> Ni allwn helpu chwerthin ar pa mor hawdd
(trg)="160"> ฉันไม่สามารถช่วยหัวเราะสบายใจกับ

(src)="67"> Esboniodd y mae ef ei broses o didyniad .
(trg)="161"> ซึ่งเขาอธิบายขั้นตอนของเขา
(trg)="162"> การหัก

(src)="68"> " Pan glywaf chi roi eich rhesymau , " Rwy 'n dywedodd , " y peth bob amser yn ymddangos i mi i fod mor ridiculously syml y gallwn hawdd ei wneud fy hun , er bod ym mhob enghraifft olynol eich rhesymu yr wyf yn drysu nes i chi esbonio eich proses .
(trg)="163"> " เมื่อฉันได้ยินคุณได้ให้เหตุผลของคุณ" ผม
(trg)="164"> กล่าว" สิ่งที่ปรากฏให้ฉันเสมอ
(trg)="165"> เพื่อให้ง่ายที่จะขันที่ฉันสามารถ

(src)="69"> Ac eto , yr wyf yn credu bod fy llygaid mor dda fel eich un chi . "
(trg)="169"> และยังฉันเชื่อว่าตาของฉันเป็นสิ่งที่ดีเป็น
(trg)="170"> เป็นของคุณ . "