# cy/1YWCVAJUiqNn.xml.gz
# sr/1YWCVAJUiqNn.xml.gz
(src)="1"> Anturiaethau HOLMES SHERLOCK gan
(trg)="1"> Тхе Адвентурес Шерлока Холмса од
(src)="2"> SIR ARTHUR Conan DOYLE
(trg)="2"> Сер Артур Конан Дојл
(src)="3"> ANTUR I .
(trg)="3"> И АВАНТУРА
(src)="4"> Sgandal YN Bohemia
(trg)="4"> Скандал у Бохемији
(src)="5"> I .
(trg)="5"> И
(src)="6"> To Sherlock Holmes mae hi bob amser yn Y fenyw .
(src)="7"> Yr wyf wedi clywed yn aml iddo sôn hi o dan unrhyw enw arall .
(trg)="6"> То Шерлока Холмса она је увек жена . ретко сам чуо му своје помињу под било којим другим именом .
(src)="8"> Yn ei llygaid hi taflu cysgod a chryfaf iddi gyd rhyw .
(trg)="7"> У његовим очима она засењује и доминира цео њеног пола .
(src)="9"> Nid oedd ei fod yn teimlo unrhyw emosiwn debyg i cariad at Irene Adler .
(trg)="8"> Није било да је он осетио емоцију личи на љубав према Ирене Адлер .
(src)="10"> Mae 'r holl emosiynau , ac mai un yn arbennig , yn wrthun at ei oer , union ond rhyfeddol meddwl cytbwys .
(trg)="9"> Све емоције , и да је један посебно ,
(trg)="10"> Одвратан су његове хладноће , али прецизан задивљујући уравнотежен ум .
(src)="11"> Yr oedd , yr wyf yn ei gymryd , y mwyaf perffaith rhesymu a pheiriant arsylwi bod y wedi gweld y byd , ond fel cariad ei fod yn wedi gosod ei hun mewn sefyllfa ffug .
(trg)="11"> Он је био , ја сам га узети , најсавршеније расуђивање и посматрања машину да свет је видео , али као љубавника би да себе ставља у позицију лажне .
(src)="12"> Ni fyddai byth yn sôn am y nwydau meddalach , arbed gyda lliwgar a sneer .
(trg)="12"> Он никада није говорио о страсти мекше , осим са Гибе и снеер .
(src)="13"> Cawsant eu pethau clodwiw ar gyfer y sylwedydd - gwych i dynnu y wahanlen o cymhellion dynion a gweithredoedd .
(trg)="13"> Они су били задивљујући ствари за
(trg)="14"> Обсервер - одличан за цртање вео од мотива мушкараца и акције .
(src)="14"> Ond ar gyfer y reasoner hyfforddi i gyfaddef o 'r fath ymyriadau yn ei hun cain a fân addasu anian oedd cyflwyno tynnu sylw ffactor a allai daflu amheuaeth ar ei holl ganlyniadau meddyliol .
(trg)="15"> Али за обуку резонује да признају такве упади у свој деликатан и фино прилагођен темперамента је био да се уведе ометајуће фактор који би могли бацити сумњу на све његове менталне резултате .
(src)="15"> Graeanu mewn offeryn sensitif , neu agenna yn un o 'i lensys uchel- pŵer hun , byddai
(src)="16"> Nid yw aflonyddu fod yn fwy na cryf emosiwn mewn natur , fel ei .
(trg)="16"> Песак у осетљивим инструментом , или прасак у једној од своје велике снаге сочива , би не може више забрињава него јак емоција у природи као што је његова .
(src)="17"> Ac eto nid oedd ond un wraig iddo , a sy 'n fenyw oedd y diweddar Irene Adler , wrth cof amheus a amheus .
(trg)="17"> А ипак је било , али једна жена му , и та жена је касно Ирене Адлер , од сумњив и упитан меморије .
(src)="18"> Yr wyf wedi gweld fawr o Holmes yn ddiweddar .
(trg)="18"> Видео сам мало Холмес у последње време .
(src)="19"> Fy priodas wedi ei wanhau ni oddi wrth bob un eraill .
(trg)="19"> Мој брак је удаљила нас од сваког друге .
(src)="20"> Mae fy hapusrwydd hun gwblhau , ac y cartref - canolbwyntio ar y buddiannau sy 'n codi o amgylch y dyn sy 'n cyntaf yn canfod ei hun yn feistr ar ei sefydliad eu hunain , yn ddigonol i amsugno fy holl sylw , tra Holmes , sy 'n alarodd pob math o gymdeithas gyda 'i
(src)="21"> Bohemian cyfan enaid , yn parhau yn ein
(src)="22"> lety yn Baker Street , ymysg ei gladdu hen lyfrau , ac ail o wythnos i wythnos rhwng cocên ac uchelgais , y cysgadrwydd y cyffur , a 'r ffyrnig ynni natur ei hun brwd .
(trg)="20"> Моје комплетне среће , а код куће - центриран интереса које се уздижу око први човек који се налази мајстор свог сопствене оснивања , били су довољни да апсорбује све моје пажње , а Холмс , који је гнушао сваки облик друштва са својим цео Боеми душе , остала је у нашем смештај у улици Бејкер , сахрањен међу његовим старе књиге , и наизменично из недеље у недељно између кокаина и амбиција је поспаност лека , као и жестока енергију сопственог одушевљен природом .
(src)="23"> Yr oedd yn dal i fod , fel bob amser , denu yn fawr gan astudiaeth o droseddu , a meddiannu ei cyfadrannau aruthrol a phwerau anghyffredin o arsylwi yn dilyn allan y rhai cliwiau , ac yn clirio ddirgelion y rhai a oedd wedi ei adael fel anobeithiol gan y heddlu swyddogol .
(trg)="21"> Он је још увек , као и увек , дубоко привучени проучавање злочина , и заузео своје огроман факултета и ванредним овлашћењима посматрања у следећих све оне трагове , и разведрава оне тајне који је напуштен као безнадежно од стране припаднике полиције .
(src)="24"> O bryd i 'w gilydd mi glywed rhai amwys ystyried ei weithredoedd ef : o 'i wŷs i
(trg)="22"> С времена на време сам чуо неке нејасне због његове дела : његова позиву
(src)="25"> Odessa yn achos o lofruddiaeth Trepoff , ei glirio i fyny o 'r drychineb unigol o 'r brodyr yn Trincomalee Atkinson , ac yn olaf o 'r genhadaeth yr oedd wedi medrus mor ofalus ac yn llwyddiannus ar gyfer y teulu reigning yr Iseldiroedd .
(trg)="23"> Одеса у случају убиства Трепофф , његове расветљавању једнине трагедије од Еткинсон браће Тринкомали , и на крају мисије које је постиже тако деликатно и успешно за владајући породицу Холандије .
(src)="26"> Y tu hwnt arwyddion hyn ei weithgarwch , fodd bynnag , yr wyf yn ei rannu yn unig gyda 'r holl darllenwyr y wasg bob dydd , roeddwn yn gwybod ychydig o o fy hen ffrind a chydymaith .
(trg)="24"> Поред ових знакова његове активности ,
(trg)="25"> Међутим , што сам само поделити са свим читаоци дневне штампе , знао сам мало мој бивши пријатељ и пратилац .
(src)="27"> Un noson - yr oedd ar yr ugeinfed o
(trg)="26"> Једне ноћи - то је на двадесетина
(src)="28"> Mawrth , 1888 - yr oeddwn yn dychwelyd o daith i glaf ( ar gyfer yr wyf wedi dychwelyd yn awr i ymarfer sifil ) , pan fydd fy ffordd fy arwain trwy 'r
(trg)="27"> Март , 1888 - сам се враћао са путовања за пацијента ( за сада сам се вратио у цивилног пракси ) , када ме је мој пут водио кроз
(src)="29"> Baker Street .
(trg)="28"> Бакер Стреет .
(src)="30"> Wrth i mi basio y drws- cofio yn dda , sy 'n
(trg)="29"> Као што сам прошао добро памте врата , који увек мора бити повезан у мојим мислима са
(src)="31"> Rhaid i bob amser fod yn gysylltiedig yn fy meddwl gyda fy wooing , a chyda digwyddiadau tywyll yr Astudiaeth yn Scarlet , roeddwn yn atafaelu gyda dymuniad yn awyddus i weld Holmes eto , ac i yn gwybod sut yr oedd yn cyflogi ei anhygoel bwerau .
(trg)="30"> Мој удвара , и са тамним инцидената
(trg)="31"> Студије у Скарлет , био сам са заплењена стало жеља да поново види Холмс , и да знам како је запошљавање његов изузетан овлашћења .
(src)="32"> Roedd ei ystafelloedd yn wych goleuo , a , hyd yn oed wrth i mi edrych i fyny , gwelais ei tal , sbâr ffigur pasio ddwywaith mewn silwét tywyll yn erbyn y deillion .
(trg)="32"> Његове просторије су бриљантно осветљене , и , чак и као што сам погледао се , видео сам његов висок , резервни
(trg)="33"> Графикон прође два пута у мраку силуету против слепе .
(src)="33"> Yr oedd yn rheoli 'r galon yr ystafell yn gyflym , eiddgar , gyda 'i ben suddo ar ei frest a 'i clasped dwylo tu ôl iddo .
(trg)="34"> Он је био ритам брзо соби , жељно , са главом потонуо на грудима и његове склопљене руке иза њега .
(src)="34"> I mi , a oedd yn gwybod ei pob hwyliau ac arfer , ei agwedd a modd dweud eu hunain stori .
(trg)="35"> За мене , који је знао сваки његов расположење и навике , његов став и начин рекли своје прича .
(src)="35"> Yr oedd yn y gwaith eto .
(trg)="36"> Он је био на послу поново .
(src)="36"> Roedd wedi codi allan o 'i breuddwydion cyffuriau- greu ac yn boeth ar arogl rhai newydd broblem .
(trg)="37"> Он је порастао из свог нарко- створио снове и била је топла на мирис неких нових проблема .
(src)="37"> Ffoniais y gloch ac fe 'i dangoswyd i fyny at y siambr a oedd wedi ei gynt yn rhan o 'm eu hunain .
(trg)="38"> Позвала сам звоно и приказан је до комору која је раније била у мом делу сопствени .
(src)="38"> Nid yw ei ffordd oedd yn llawn canmoliaeth .
(trg)="39"> Његов начин није био понесен .
(src)="39"> Yr oedd yn anaml , ond ei fod yn falch , yr wyf yn meddwl , i fy ngweld .
(trg)="40"> То је ретко , али му је драго , мислим , да ме види .
(src)="40"> Gyda prin gair llafar , ond gyda garedig llygad , efe i mi chwifio cadair freichiau , daflu ar draws ei achos o sigarau , a
(src)="41"> Nododd achos ysbryd a gasogene mewn y gornel .
(trg)="41"> Са једва да је реч говори , али са љубазно ока , он ми је махао до фотеља , бацио на његовом случају цигара , и указује на дух случају и гасогене у угла .
(src)="42"> Yna efe yn sefyll o flaen y tân ac yn edrych i mi drosodd yn ei term unigol fewnblyg .
(trg)="42"> Затим је стао пред ватру и гледао ме преко у свој јединствени модни интроспективан .
(src)="43"> " Briodas gweddu i chi , " dywedodd ef .
(trg)="43"> " Склапања брака Вама одговара " , рекао је он .
(src)="44"> " Yr wyf yn meddwl , Watson , eich bod wedi rhoi ar saith a hanner o bunnau ers i mi weld chi . "
(trg)="44"> " Мислим , Вотсон , који сте ставили на седам и по килограма , јер сам те видео . "
(src)="45"> " Saith ! "
(trg)="45"> " Седам ! "
(src)="46"> Yr ateb .
(trg)="46"> Одговорио сам .
(src)="47"> " Yn wir , dylai wedi meddwl ychydig yn mwy .
(trg)="47"> " Заиста , ја треба да имају мислио мало више .
(src)="48"> Dim ond yn fwy treiffl Watson , yr wyf yn ffansi , .
(trg)="48"> Само још ситница , ја сам фенси , Вотсоне .
(src)="49"> Ac yn ymarferol eto , yr wyf yn arsylwi .
(trg)="49"> А у пракси опет , ја посматрам .
(src)="50"> Dydych chi ddim yn dweud wrthyf eich bod yn bwriadu mynd i mewn harnais . "
(trg)="50"> Ниси ми рећи да сте намеравали да одете у појас . "
(src)="51"> " Yna , sut ydych chi 'n gwybod ? "
(trg)="51"> " Онда , како знаш ? "
(src)="52"> " Rwy 'n ei weld , yr wyf yn ei diddwytho .
(trg)="52"> " Видим га , ја га извести .
(src)="53"> Sut ydw i 'n gwybod eich bod chi wedi bod yn cael eich hun yn wlyb iawn yn ddiweddar , a bod gennych merch gwas y rhan fwyaf o drwsgl ac yn ddiofal ? "
(trg)="53"> Како да знам да сте добијање себи врло мокро у последње време , и да ли сте већина неспретан и безбрижне слуге девојка ? "
(src)="54"> " Fy anwyl Holmes , " meddai fi , " mae hwn yn rhy
(src)="55"> lawer .
(trg)="54"> " Мој драги Холмс , рекао сам , " ово је превише много .
(src)="56"> Byddech yn sicr wedi bod yn llosgi , roedd rydych yn byw rai canrifoedd yn ôl .
(trg)="55"> Ти би сигурно била спаљена , имала је сте живели пре неколико векова .
(src)="57"> Mae 'n wir bod gen i gerdded gwlad ar
(trg)="56"> Тачно је да сам имао земљу хода
(src)="58"> Daeth dydd Iau a chartref mewn llanast ofnadwy , ond fel yr wyf wedi newid fy nillad Ni allaf ddychmygu sut yr ydych yn ei ddiddwytho .
(trg)="57"> Четвртком и дошао кући у ужасан неред , али као што сам променио моју одећу не могу да замислите како то извести .
(src)="59"> Fel at Mary Jane , ei bod yn incorrigible , ac fy ngwraig wedi rhoi rhybudd iddi , ond yno , unwaith eto , ni allaf weld sut yr ydych yn gweithio allan . "
(trg)="58"> Што се Мери Џејн , она је непоправљив , и моја жена је дао приметити , али постоје , опет , ја не видим како ви то ишло . "
(src)="60"> Mae 'n chuckled iddo 'i hun ac yn rhwbio ei hir , dwylo nerfus gyda 'i gilydd .
(trg)="59"> Он се закикота себи и трљао своје дуге , нервозни руке заједно .
(src)="61"> " Mae 'n syml ei hun , " meddai , " fy
(src)="62"> llygaid dweud wrthyf fod ar y tu mewn i' ch adael esgidiau , dim ond lle mae 'r fflamau streiciau hynny , mae 'r lledr ei sgorio gan chwe bron toriadau cyfochrog .
(trg)="60"> " То је једноставно себе " , рекао је он , " моја очи ми говоре да на унутрашњој страни вашег лева ципела , само где је Фирелигхт штрајкове , Кожа је постигао шест готово паралелне резове .
(src)="63"> Yn amlwg eu bod wedi cael eu hachosi gan rywun sydd wedi cael grafu ddiofal iawn o gwmpas y ymylon yr unig er mwyn dileu crwst mwd oddi wrtho .
(trg)="61"> Очигледно је да су изазване неко који је веома непажљиво стругање колу ивице једини , како би се уклонили корицом блато из њега .
(src)="64"> Felly , chi 'n gweld , fy didyniad dwbl y ydych wedi bod allan yn y tywydd gwael , a bod oedd gennych lesewch arbennig o malaen - hollti sbesimen o 'r slavey Llundain .
(trg)="62"> Дакле , видите , мој дупли одбитак који су се у временске подли , као и да сте имали посебно малигних боот - резање примерак у Лондону служавка .
(src)="65"> Fel at eich ymarfer , os yw gŵr bonheddig deithiau cerdded i mewn i fy ystafelloedd drewi o iodoform , gyda marc du o nitrad o arian ar ei forefinger iawn , ac mae chwydd ar y dde ochr ei ben- het i ddangos lle mae wedi ei secretu stethosgop , mae 'n rhaid i mi fod yn ddiflas , yn wir , os nad wyf yn ynganu ef i fod yn aelod gweithgar o 'r proffesiwn meddygol . "
(trg)="63"> Што се тиче ваше праксе , ако господин шетње у моје собе Миришући на иодоформ , са црни знак нитрата сребра на његовом десно кажипрстом и испупчење на десној страни његовог врха- шешир да покаже где је лучи свој стетоскоп , морам да будем досадна ,
(trg)="64"> Заиста , ако га не изрећи да активан члан лекарске професије . "
(src)="66"> Ni allwn helpu chwerthin ar pa mor hawdd
(src)="67"> Esboniodd y mae ef ei broses o didyniad .
(trg)="65"> Нисам могао да помогне смеје на лакоћу са којем је објаснио свој поступак одбитак .
(src)="68"> " Pan glywaf chi roi eich rhesymau , " Rwy 'n dywedodd , " y peth bob amser yn ymddangos i mi i fod mor ridiculously syml y gallwn hawdd ei wneud fy hun , er bod ym mhob enghraifft olynol eich rhesymu yr wyf yn drysu nes i chi esbonio eich proses .
(trg)="66"> " Када сам чујете дати своје разлоге : " Ја приметио , " оно се увек појављује ми се да буде тако смешно једноставно да сам могао да
(trg)="67"> Лако се уради себи , иако у свакој узастопних пример вашег расуђивања сам збуњен док вам објаснити ваш процес .
(src)="69"> Ac eto , yr wyf yn credu bod fy llygaid mor dda fel eich un chi . "
(trg)="68"> Па ипак , верујем да моје очи су као добри као твоје . "
(src)="70"> " Yn felly , " atebodd efe , goleuadau a sigarét , a thaflu ei hun i lawr i mewn i mewn cadair freichiau .
(trg)="69"> " Сасвим тако , " одговорио је , расвета цигарета , и бацају се доле у фотеља .
(src)="71"> " Byddwch yn gweld , ond nad ydych yn arsylwi .
(trg)="70"> " Ви видите , али ви не поштују .
(src)="72"> Mae 'r gwahaniaeth yn glir .
(trg)="71"> Разлика је јасна .
(src)="73"> Er enghraifft , rydych wedi gweld aml y mae 'r grisiau sy 'n arwain i fyny o 'r neuadd i hyn ystafell . "
(trg)="72"> На пример , често су видели кораке који воде до хале од овог собе . "
(src)="74"> " Yn aml . "
(trg)="73"> " Често " .
(src)="75"> " Pa mor aml ? "
(trg)="74"> " Колико често ? "
(src)="76"> " Wel , mae rhai cannoedd o weithiau . "
(trg)="75"> " Па , неколико стотина пута . "
(src)="77"> " Yna , faint sydd yno ? "
(trg)="76"> " Онда Колико их је ? "
(src)="78"> " Faint o ?
(trg)="77"> " Колико ?
(src)="79"> Nid wyf yn gwybod . "
(trg)="78"> Ја не знам . "
(src)="80"> " Yn hollol !
(trg)="79"> " Сасвим тако !
(src)="81"> Nid ydych wedi sylwi .
(trg)="80"> Нисте приметио .
(src)="82"> Ac eto yr ydych wedi 'i weld .
(trg)="81"> А ипак сте видели .
(src)="83"> Mae hynny yn unig yw fy mhwynt .
(trg)="82"> То је управо моје тачке .
(src)="84"> Yn awr , yr wyf yn gwybod bod yna ddau ar bymtheg o gamau , oherwydd yr wyf wedi cael ei gweld a 'i arsylwyd .
(trg)="83"> Сада , знам да има седамнаест кораци , зато сам и видео и приметио .
(src)="85"> Erbyn- y- ffordd , ers i chi ddiddordeb mewn problemau hyn ychydig , ac ers yr ydych yn ddigon da i cronicl un neu ddau o fy profiadau ddibwys , efallai y bydd gennych ddiddordeb yn hyn . "
(trg)="84"> Би- тхе- начин , пошто сте заинтересовани ове мале проблеме , и пошто сте довољно добро да Хроници један или два од мојих ситан искуства , можете бити заинтересовани у томе . "
(src)="86"> Taflodd dros dalen o trwchus , pinc- arlliwiedig nodyn- papur a oedd wedi 'i gorwedd ar agor ar y tabl .
(trg)="85"> Он је бацио око лист дебљине , Пинк- затамњена
(trg)="86"> Напомена- папира који је лежао отворен на табели .
(src)="87"> " Daeth gan y post diwethaf , " meddai .
(trg)="87"> " То је од стране Последња порука " , рекао је он .
(src)="88"> " Darllen yn uchel . "
(trg)="88"> " Читај наглас то . "
(src)="89"> Mae 'r nodyn oedd dim dyddiad , a naill ai heb
(src)="90"> llofnod neu gyfeiriad .
(trg)="89"> Напомену је датума , и без било потпис или адресу .
(src)="91"> " Bydd yn galw arnoch i- nos , ar 07 : 45 o 'r gloch , " dywedodd , " mae gŵr sy 'n dymuno´i ymgynghori â chi ar un mater o hyn o bryd dyfnaf iawn .
(trg)="90"> " Неће позвати вас да и ноћи , на петнаест до осам сати " , каже се , " господин који жели да се консултујете на обзира на веома најдубље тренутку .
(src)="92"> Eich gwasanaethau diweddar i un o 'r brenhinol tai o Ewrop wedi dangos eich bod yn un a allai fod yn ymddiried yn ddiogel â materion sydd o bwysigrwydd y gall prin cael eu gorliwio .
(trg)="91"> Ваша недавно услуге један од краљевских
(trg)="92"> Куће Европе су показале да сте онај који може са сигурношћу може веровати са питањима који су од значаја који се тешко бити преувеличани .
(src)="93"> Mae hyn yn ystyried eich rydym wedi gan yr holl chwarter a dderbyniwyd .
(trg)="93"> Овај рачун од вас ми смо од свих квартала примљена .
(src)="94"> Byddwch yn eich siambr , yna ar y awr , ac yn peidiwch â mynd ag ef o 'i le os yw eich ymwelydd gwisgo masg . "
(trg)="94"> Будите у комори па у том часу , а не узимају га ако штима ваш посетилац носи маска " .
(src)="95"> " Mae hyn yn wir yn ddirgelwch , " Rwy 'n sylwi .
(trg)="95"> " Ово је заиста мистерија " Приметио сам .
(src)="96"> " Beth ydych chi 'n meddwl y mae 'n ei olygu ? "
(trg)="96"> " Шта ви замишљате да то значи ? "
(src)="97"> " Nid oes gennyf unrhyw ddata eto .
(trg)="97"> " Ја још увек нема података .
(src)="98"> Mae 'n gamgymeriad cyfalaf i theorize cyn un wedi data .
(trg)="98"> То је капитал грешка теоретизује пре
(trg)="99"> Један има података .
(src)="99"> Insensibly un yn dechrau ffeithiau Twist to damcaniaethau addas , yn hytrach na damcaniaethau sy 'n addas ar gyfer ffeithiau .
(trg)="100"> Неосетно почиње да један заокрет чињеницама одело теоријама , уместо да теорије да одговара чињеница .
(src)="100"> Ond y nodyn ei hun .
(trg)="101"> Али сама белешку .
(src)="101"> Beth ydych chi 'n ei ddiddwytho o hynny ? "
(trg)="102"> Шта вам закључити из тога ? "
(src)="102"> Yr wyf yn ofalus a archwiliwyd yr ysgrifen , a 'r bapur arno oedd yn ysgrifenedig .
(trg)="103"> Пажљиво сам прегледао писања , као и папир на којем је написана .
(src)="103"> " Mae 'r dyn a ysgrifennodd yr oedd yn ôl pob tebyg yn dda i 'w wneud , " dywedodd yr wyf , ymdrechu i ddynwared prosesau fy cydymaith 's .
(trg)="104"> " Човек који је написао да је вероватно добро да уради " , приметио сам , настојећи да опонаша
(trg)="105"> Мој сапутник процесе .
(src)="104"> " Ni allai papur o 'r fath eu prynu o dan hanner y goron pecyn .
(trg)="106"> " Такав рад није могао да се купи мање од половине круна пакет .
(src)="105"> Mae 'n od gryf ac yn stiff . "
(trg)="107"> То је посебно јак и крут . "
(src)="106"> " Rhyfedd - dyna 'r gair iawn , " meddai
(trg)="108"> " Необицно - да је сама реч " , рекао је
(src)="107"> Holmes .
(trg)="109"> Холмс .
(src)="108"> " Nid yw 'n papur Saesneg o gwbl .
(trg)="110"> " То није енглески раду уопште .
(src)="109"> Daliwch i fyny i 'r golau . "
(trg)="111"> Држите га на светлост . "