# cy/1JbFp8IxPPGy.xml.gz
# eo/1JbFp8IxPPGy.xml.gz
(src)="1"> Tatoeba :
(src)="2"> Pont rhwng ieithoedd
(trg)="1"> Tatoeba estas lingva vortaro
(src)="3"> Beth yw Tatoeba ?
(trg)="2"> Kio estas Tatoeba ?
(src)="4"> Geiriadur ieithoedd yw Tatoeba .
(trg)="3"> Tatoeba estas lingva vortaro .
(src)="5"> Gallwch chwilio am eiriau a chael cyfieithiadau .
(trg)="4"> Vi povas serĉi vortojn kaj trovi tradukojn .
(src)="6"> Ond nid geiriadur cyffredin mohono .
(trg)="5"> Sed ĝi ne vere estas tipa vortaro .
(src)="7"> Brawddegau sy 'n bwysig ,
(src)="8"> Nid geiriau .
(trg)="6"> Temas pri frazoj , ne pri vortoj .
(src)="9"> Gallwch chwilio am frawddegau sy 'n cynnwys gair penodol
(src)="10"> A chael cyfieithiadau o 'r brawddegau hynny .
(trg)="7"> Oni povas serĉi frazojn , kiuj enhavas specifan vorton kaj trovi tradukojn por tiuj frazoj .
(src)="11"> " Pam brawddegau ? " gofynnwch .
(trg)="8"> Kial frazoj ? ... vi eble demandas .
(src)="12"> Wel , oherwydd mae brawddegau 'n fwy diddorol .
(trg)="9"> Nu , ĉar frazoj estas pli interesaj .
(src)="13"> Gall brawddegau esbonio cyd- destun geiriau .
(trg)="10"> Frazoj aldonas kuntekston al la vortoj .
(src)="14"> Mae gan frawddegau bersonoliaeth .
(trg)="11"> Frazoj havas personecojn .
(src)="15"> Gallant fod yn ddoniol , yn glyfar , yn wirion yn dreiddgar , yn deimladwy , ac yn greulon .
(trg)="12"> Ili povas esti amuzaj , saĝaj , stultaj , profundaj , movigaj , ofendaj .
(src)="16"> Gall brawddegau ein haddysgu , a llawer mwy na geiriau 'n unig .
(trg)="13"> Frazoj povas multe instrui nin , multe pli ol simple vortoj .
(src)="17"> Felly ´rydyn ni 'n caru brawddegau .
(trg)="14"> Do ni ŝategas frazojn .
(src)="18"> Ond , yn fwy na hynny , ´rydyn ni 'n caru ieithoedd .
(trg)="15"> Sed eĉ pli ni ŝategas lingvojn .
(src)="19"> A 'r hyn sydd eisiau arnom fwy nag unrhyw beth yw llwyth o frawddegau mewn llwyth o ieithoedd ac mewn unrhyw iaith .
(trg)="16"> Kaj ni vere volas havi multe da frazoj en multaj - kaj ajnaj - lingvoj .
(src)="20"> Dyna pam mae Tatoeba 'n aml- ieithog
(trg)="17"> Tial Tatoeba estas multlingva .
(src)="21"> Ond nid y fath honno o aml- ieithog - nid y fath lle mae ieithoedd yn cael eu rhoi mewn parau â 'i gilydd , a lle caiff ambell bâr ei anghofio .
(trg)="18"> Sed ne multlingva kiel ... ne kiel kiam lingvoj simple aperas unu apud la alia , kaj kelkaj paroj estas preterlasitaj ,
(src)="22"> Mae Tatoeba wir yn aml- ieithog .
(trg)="19"> Tatoeba estas vere multlingva .
(src)="23"> Mae pob iaith wedi ei chyd- gysylltu .
(trg)="20"> Ĉiuj lingvoj estas interkunigitaj .
(src)="24"> Os oes gan frawddeg Islandeg gyfieithiad yn y Saesneg , ac mae gan y frawddeg Saesneg gyfieithiad yn Swahili , wedyn yn anuniongyrchol , darperir cyfieithiad Swahili i 'r frawddeg Islandeg .
(trg)="21"> Se islanda frazo havas tradukon al la angla , kaj la angla frazo havas tradukon al la svahila , malrekte , ĝi do oferas svahilan tradukon de la islanda frazo .
(src)="25"> Gall ieithoedd na fyddent byth wedi dod at ei gilydd mewn system draddodiadol gael eu cysylltu drwy Tatoeba .
(trg)="22"> Lingvoj , kiuj neniel trovus unu la alian laŭ tradicia sistemo , kunigeblas en Tatoeba .
(src)="26"> Ansbaradigaethus , yndi ?
(trg)="23"> Mojose , ĉu ne ? : )
(src)="27"> Ond , o ble cawn y brawddegau ?
(src)="28"> Ac sut ydym ni 'n eu cyfieithu ?
(trg)="24"> Sed de kie ni ricevas la frazojn kaj kiel ni tradukas ilin ?
(src)="29"> Yn amlwg , ni all un person yn unig wneud yr holl waith .
(trg)="25"> Evidente , tio ne povas esti la verko de unu persono .
(src)="30"> A dyna pam mae Tatoeba 'n gydweithredol .
(trg)="26"> Tial Tatoeba estas kunlabora .
(src)="31"> Gall unrhyw un gyfrannu .
(trg)="27"> Ĉiu povas volonte kontribui .
(src)="32"> Ac mae gan bawb y gallu i gyfrannu .
(trg)="28"> Kaj ĉiu " posedas " la eblecon kontribui .
(src)="33"> ' Does dim rhaid i chi fod yn amlieithog .
(trg)="29"> Oni ne nepre estu plurlingvulo .
(src)="34"> Mae pawb yn siarad iaith .
(trg)="30"> Ĉiuj parolas iun lingvon .
(src)="35"> Gall pawb fwydo 'r gronfa ddata er mwyn magu geirfaoedd newydd .
(trg)="31"> Ĉiu povas riĉigi la datumbazon por ilustri novan vortprovizon .
(src)="36"> Mae pawb yn medru sicrhau bod brawddegau 'n swnio´n gywir , ac yn cael eu sillafu 'n gywir .
(trg)="32"> Ĉiu povas helpi certigi , ke frazoj sonas ĝustaj kaj , ke ties ortografio ĝustas .
(src)="37"> A dweud y gwir , mae angen pawb ar y prosiect hwn .
(trg)="33"> Kaj fakte , tiu ĉi projekto " bezonas " ĉiujn .
(src)="38"> Nid yw ieithoedd yn bethau pendant .
(trg)="34"> Lingvoj ne estas ĉizitaj enŝtone .
(src)="39"> Mae ieithoedd yn byw trwom ni i gyd .
(trg)="35"> Lingvoj vivas pere de ni ĉiuj .
(src)="40"> Hoffem gasglu 'r unigrywiaeth sydd ym mhob iaith .
(trg)="36"> Ni volas enkapti ĉian unikecon de ĉiu ajn lingvo .
(src)="41"> A hoffem gasglu eu hesblygiad trwy amser .
(trg)="37"> Kaj ni volas enkapti ilian evoluon dumtempan .
(src)="42"> Ond byddai 'n drist iawn casglu 'r brawddegau i gyd a 'u cadw i ni 'n hunain .
(trg)="38"> Sed estus ja malĝoje kolekti ĉiujn tiujn frazojn konservonte ilin por ni mem .
(src)="43"> Oherwydd mae yna gymaint gallwch ei wneud gyda nhw .
(trg)="39"> Ĉar estas tiom multe , kion oni povas fari per ili .
(src)="44"> Dyna pam mae Tatoeba 'n agored .
(trg)="40"> Tial Tatoeba estas " malferma " .
(src)="45"> Mae 'r cod gweiddredol yn agored ,
(src)="46"> Mae ein data 'n agored .
(trg)="41"> Nia fontaĵo estas malferma , nia datumoj estas malfermaj .
(src)="47"> ' Rydyn ni 'n rhyddhau´r brawddegau a gasglwn o dan drwydded Comin Creadigol ( Creative Commons Attribution ) .
(trg)="42"> Ni publikigas ĉiujn frazojn kolektitajn
(trg)="43"> laŭ la licenco per la atributo Krea Komunaĵo .
(src)="48"> Mae hyn yn golygu y gallwch eu defnyddio i gyd yn rhydd am ar gyfer gwerslyfr , ar gyfer cais , am brosiect ymchwil , am unrhyw beth !
(trg)="44"> Tio signifas , ke oni povas libere uzi ilin por lernolibroj , por programoj , por esploradaj projektoj , por ĉio ajn !
(src)="49"> Felly dyna Tatoeba ,
(trg)="45"> Do jen Tatoeba .
(src)="50"> Ond nid dyna 'r cyfan .
(trg)="46"> Sed tio ankoraŭ ne estas ĉio .
(src)="51"> Nid yw Tatoeba ond yn eiriadur o frawddegau sy 'n agored , sy 'n gydweithredol , sy 'n amlieithog .
(trg)="47"> Tatoeba ne nur estas malferma , kunlabora , multlingva multlingva vortaro de frazoj .
(src)="52"> Mae rhan o ecosystem y hoffem ei hadeiladu .
(trg)="48"> Ĝi estas parto da ekosistemo , kiun ni volas konstrui .
(src)="53"> Hoffem ddod ag offer ieithyddol i 'r lefel nesaf .
(trg)="49"> Ni volas alporti lingvilojn al la sekva nivelo .
(src)="54"> Hoffem weld arloesedd o fewn dysgu ieithoedd .
(trg)="50"> Ni volas vidi novaĵojn en la kampo de lingvolernado .
(src)="55"> Ac ni all hyn ddigwydd heb adnoddau ieithodd agored na allent gael eu hadeiladu heb gymuned , na all gyfrannu heb lwyfannau effeithlon .
(trg)="51"> Kaj tio ne eblas sen malfermaj lingvorisurcoj , kiuj ne povas esti konstruitaj sen komunumo , kiu ne povas kontribui sen efikaj platformoj .
(src)="56"> Felly yn gyfan gwbl , gyda Thatoeba ,
(src)="57"> ' rydyn ni ond yn adeiliadu 'r sylfeini er mwyn gwneud i 'r Rhyngrwyd yn well le am ddysgu ieithoedd .
(trg)="52"> Do finfine , per Tatoeba , ni nur starigas la fundamenton por igi la Reton pli bonan lokon por lingvolernado .
# cy/3nVLXQRM89c0.xml.gz
# eo/3nVLXQRM89c0.xml.gz
(src)="1"> disgyn rhan fwy o hawlfraint rhaglen a grëwyd gan real Bambi mynd yn barhaol pob car cenedlaethol gard darlledu 238 ynghylch y llofruddiaeth ond colli chi mezzo gyda
(trg)="1"> fali pli parto de copyright programo kreita de reala bambi konstante iris ĉiuj aŭtoj nacia gvardio transdonita ducent tridek ok pri la murdo sed mankis al mi mezzo kun
(src)="2"> Rona cofiwch y agee amser a phriodoldeb y cymryd rhan mewn ar pryd y llywydd roedd yn rhaid i cysgu ar y dadansoddiad gwael definate brenin pawb yn yr hwn y bore nesaf
(src)="3"> Breuddwydiodd ei union sut rydych yn edrych yn datgelu a mac pryd y gallwch ddod o hyd i 'r parc overthink fainc gyda phob un o 'r edau mae cynnwys o olew imperial yn hytrach na o roi ar amddiffyn holi y ddolen rydych yn disgwyl i' ch car i roi arian i chi am un o 'r gwasanaeth parc yn yn hytrach yn dda trin yn ôl roddir fel cwmnïau ymestyn o gweithredu drwy gymryd yn dod i ben o fywyd i gwared yr olew modur parhaus sy 'n wirioneddol diogelu pob rhan Beibl symud gyda
(trg)="2"> Rona memori la tempo Age kaj propriety de implikitaj en la kiam la prezidanto devis dormi sur la kompatinda analizo definate reĝo en kiun ĉiuj la sekvanta mateno sonĝis ke ĝuste kiel vi aspektas malkaŝas a mac kiam vi povas trovi ĝin al la parko benko overthink kun ĉiuj la fadenon tie kovrante de imperia oleo anstataŭ de doni en la pridemandado protekto de la ciklo vi atendas vian aŭton por doni al vi monon pri unu el la parko servo volo sufiĉe bone traktita laŭ donita kiel daŭrigante kompanioj de operacion per prenante ĝin rezigni pri vivo forigi
(src)="4"> Sadwrn yn cynnwys hwyliau lleuad gwesteion ac ar yr un pryd mor gryf anhreiddiadwy APA menter dinistriol
(src)="5"> Ni all glain mewn tywydd poeth yn gadael eich modur i fynd yn eu gwaith budr felly pan fyddwch yn cael go iawn Brenda ´n graciog y llywodraethu y pwerau fwy o heddlu dal injan dân ac mae 'n argyfwng arall offer ar gyfer pob twll hwn nag unrhyw brand eraill cael tri lou yr olew Mobil gorau aur- orllewin y stori wir yma heno gymerwyd yn bennaf o ffeithiau ar ffeil yn y
(trg)="4"> luno de Saturno kovrante humoro gastoj kaj samtempe tiel forte nepenetrebla APA ruiniga entrepreno bido en varma vetero ne povas lasi vian motoro por akiri en sia malpura laboro do kiam vi ricevas reala Brenda fendita la regas la potencoj pli polico kaptis fajro motoroj kaj estas alia urĝa teamo por ĉiu ĉi truo ol iu aliaj marko akiri tri lou la plej fajnaj Mobil oleo ora okcidente
(src)="6"> los angeles heddlu adran mae gennym brif llu awyr o heddlu yn trafod Cyn rhoi ein rhaglen talodd merched nos da a boneddigesau weithiau y gwaith mwyaf dramatig ar y ran y swyddog heddwch yn mynd heb i neb sylwi gan y safle a ffeil o pobl y ddinas yn syml oherwydd nad rhwydwaith wedi bod yn penawdau lleuad tân weithiau yn achos pwysig yn cael ei dorri ond ni y stori y tu ôl iddo yn torri am nad yw 'r swyddog heddwch ar gyfartaledd yn eisiau cyhoeddusrwydd
(trg)="6"> los angeles polico fako ni havas aerforto policestro esti debatis al antaŭparolo nia programo li pagis bonan vesperon gesinjoroj kelkfoje la plej drama laboro sur la parton de la paco oficiro iras nerimarkitaj de la rango kaj arkivon de la urbo homoj simple ĉar reto ne estis flamojn luno titolis kelkfoje grava kazo estas rompita sed la rakonto malantaŭ ĝi neniam rompas por la averaĝa paco oficiro ne volas publikeco
(src)="7"> Nid yw 'n angenrheidiol mae 'n ei wneud ei ddyletswydd fel y mae 'n ei weld ac nid yw 'n edrych am ganmoliaeth y mwyafrif llethol o achosion troseddol yn ymchwilio ac oer heb iddynt yno fel ein heno stori oherwydd gallai person yn dal i fyw yn clywed gan y ffeithiau darlledwyr penodol amgylch ein stori rydym yn fwriadol wedi newid yn lleol ac yn personél mae 'n ein dymuniad i gyflwyno ein problemau heb niwed i unrhyw un ond i ddod allan y rhan fwyaf yn sicr ond mae troseddau o unrhyw fath yn amhroffidiol menter ffeithiau wrth gefn ychwanegol gwirioneddol neu ddiwedd y broblem rhyngwynebau cartref mewn un o dir y preswylydd mwyaf drud o hyn tad bindle a 'i fab gymryd rhan mewn ddadl boeth yn dda nad oes modd i ddweud awyren , ond nerthol fel a eu bod yn canu a di- sglein meddwl ei fod yn sefyll yno a gweiddi ac nid yw hynny 'n mynd i gael eich unrhyw le a meddwl i yn meddwl dydd yna yn ei wneud a nos meddwl yn meddwl os mai
(trg)="7"> Li ne bezonis
(trg)="8"> li faras sian devon kiam li vidas ĝin kaj ne serĉas laŭdo
(trg)="9"> la vasta plimulto de krimaj kazoj estis enketis kaj malvarma sen ili tie kiel nia rakonto nokto ĉar persono ankoraŭ vivanta povus esti aŭdis de la radio- stacioj certaj faktoj ĉirkaŭis nian historion ni intence ŝanĝi ambaŭ lokaj kaj dungitaro ĝi estas nia deziro por prezenti niajn problemojn sen malutili al iu ajn sed por elirigi plej verŝajne sed krimo de ajna varo estas senutilaj entrepreno reala rezervo aldonaj faktoj aŭ la fino de la problemo interfacoj domo en unu el la lando de la plej multekosta loĝanto de tiu bindle patro kaj lia filo entrepreni hejtita argumento bone mi ne povas diri al ebeno sed potenca kiel oni kantis kaj matt pensante ke staras tie kriante kaj kiu ne ricevos vian ie ajn kaj pensante i pensis tiam fari tago kaj nokte pensante pensas se tiu medikamento ne estus paroli kiel idioto i bezonos ĝin ĉar la tuta besto eliris vi faris ion afero maldekstre ĉe la opozicio kaj rankoro
(src)="8"> Ni fyddai meddyginiaeth yn cael ei siarad debyg i idiot gallai fi angen oherwydd bod y cyfan anifail allan gwnaethoch beth beth y chwith wrth y gwrthbleidiau a dicter aeth i 'r dde ymlaen mam briodi yn gwaethaf bob tro nad ydynt yn cynnig unrhyw wrthwynebiad Dydw i ddim yn cynnal unrhyw ddicter y gallwch briodi unrhyw un i chi heddwch a phob lwc i chi am beidio awr olwynion padlo y op y i ddweud ´n annhymerus´ dalu i chi pan fyddwch yn gwrthod yn rhoi i mi rheswm rhesymegol ni fyddwn yn mynd i mewn i hynny eto fy rheswm am hynny llawer ohonynt yn ei digon rhesymeg a boddhad y hyd yn oed fod yn fusnes help mawr pa mor berthnasol yw Marion ar ddweud gennych rheswm rhesymegol pam na ddylem gael briod bydd hi 'n fwy na thebyg yn gwerthfawrogi a oedd yn dangos i fyny gyda gennyf barch mawr at yr adran rydych gofalu am Bob Dole allan rhywle a oeri i ffwrdd a dod yn ôl a siarad â mi fel person synhwyrol mae 'n fy nhro i sefyll ar fy hun p gall i weld lle mae 'n mynd i fod yn angenrheidiol i mi gymryd pa gamau bynnag i yn meddwl bod gwrthbrofadwy beth ydych chi 'n ei olygu byddant yn cael gwybod a dim ond gorchymyn arian y byddwch yn unrhyw da
(trg)="10"> li iris rekte antaŭen mariajita patrino en Malgraŭ ĉiu epoko ne proponi ajnan opozicio mi ne tenante ajna rankoro vi povas kasacii
(trg)="11"> Anyone vi pacon kaj bonan sorton al vi pri ne nun paddle radoj la op ke i diris , ke mi pagos al vi kiam vi rifuzos donu al mi logika kialo ni ne iros en tiun alian fojon mia prudento por ke multaj el ili estas sufiĉe logika kaj kontentiga la eĉ tio estas granda helpo negoco kiom grava la Marion sur diru vi havas logika kialo kial ni ne devus preni mariajita ŝi probable estimi kiu montris kun havas grandan respekton por vi zorgo pri Bob Dole el ie kaj malvarmigi kaj revenu kaj paroli al mi kiel saĝa persono estas mia vico por stari sur mia propra p i povas vidi kie tuj estos necesaj por mi preni kion ajn ago i pensas ke rebuttable kion vi volas diri ili trovos ekster kaj nur monon por vi cxiuj bonaj
(src)="9"> Rydw i 'n mynd i gael yr hyn fi angen yn y achos deall bod ni waeth pa mor i gael ei
(trg)="12"> Mi iros por atingi kion mi volas en ĉi kazo kompreni ke negrave kiom i get ĝi
(src)="10"> Multan uh ... mae hyn yn uh ... jim yn hytrach na u o
(trg)="13"> Monpunas uh ... ĉi tiu estas uh ... jim prefere aŭ u de
(src)="11"> Im ´jyst yn rhyfeddu i yn meddwl egwyl mae 'r bobl cyfunol pibell fer sothach caeodd nid oedd yn mynd i fyny tan tua dau fis cyn y farchnad ar gau iddo ef ar y bore i gynnwys ac rydych yn cloddio i fyny 200, 000 dros y penwythnos siant ond efallai eich garlleg cicio gwerthu allan allan orllewin byddai 'n golygu dyfynbris fod yn dda heb sôn am uh ... y cronfeydd bron dysgu data dros y ffôn
(src)="12"> llwyth gallwch ei weld sibrydion cariadus ddamcaniaeth yw bod fi wedi rhywbeth i 'w wneud
(trg)="14"> Mi nur demandas i pensis la popolo intervalo solidigita pipon mallonga junk barilon ne iru ĝis ĉirkaŭ du monatoj antaŭ la merkato fermita por ke li lin en la mateno por kovri kaj vi elfosi ducent mil super la semajnfino ĉanto sed eble viaj ajlo piedbati venditaj el okcidenta ĝi signifus supozita citaĵo bone ne gravas uh ... la fundoj preskaŭ lernu datumoj telefona consignment vi povas vidi ĝin famojn amante teorio estas ke i havas ion por fari
(src)="13"> ' N annhymerus´ galw i chi cyn gynted ag y mae 'n ei wneud marshall iddo wyt ti 'n ei wneud yma cwponau a dweud wrtha i ddod i chi rhywfaint o goffi
(src)="14"> llawer mamolaeth o 'i nid pan fyddwch eisiau yn dod yn fy ystafell ie arbenigol fi wedi digon o drafferth heb y saith ysbïo ar mi i fyny dot copi i got yma iawn ddoe yn dod yn fuan ar gyflymder uchel hynny yw bod Kiley llygod mawr yn dod allan o 'r morthwylio uchaf
(src)="15"> Dydw i ddim yn meddwl y dylai fi ddweud ers WiFi sam mater gyda chi gyda oedd bod yn dda meistr Collison a hwmws gwael iawn i ni sut llawer adloniant yn hael
(trg)="15"> Mi vokos vin tiel frue kiel ĝi estas farita marŝalo lin vi faras ĉi tie kuponoj a diris , ke mi kondukos vin kafon patrineco multaj el liaj ne kiam vi volas veni en mia ĉambro jes sperta mi havi suficxe gxenas sen la sep spioni min supren kopion dot i got here okay hieraŭ baldaŭ ĉe alta rapido kiu estas tiu rato Kiley veni el tiu plej alta marteladi i ne kredas i diru ekde a wifi sam afero kun vi kun estis kio estis bona majstro Collison tre malbona humo ni kiel multaj entretenimiento estis sindona estos i atendi ĝis vi finos veki ke renkontigxis estas ĉio vi aŭdis min speco de kanario unufoje ĉe m neniu
(src)="16"> Bydd i aros nes i chi orffen deffro bod bodloni i gyd i chi fy nghlywed yn fath o caneri unwaith ar m dim raceway yr manwl gan yr un o arian cyfunol iacocca ymddangos plentyn
(trg)="16"> Raceway
(trg)="17"> la detala por la de la mono solidigita Iacocca kvazaŭe kid
(src)="17"> Rwy 'n noeth gyda 'ch di- wifr yn y banc ydych chi 'n un o 'r meanness a chynnal y ddadl hon wedi dod i ben ni fydd gennym fyddwch yn dod i' ch trafferthion yn fy diswyddo na fi wedi bod yn dweud fy gyhoeddi ei fod hefyd y gallwch chi gael bod yn coginio rhywbeth mae fel dychryn ar ba bynnag amser i sôn am eich enw na fyddai i roi i fyny gyda dedfryd mewn busnes ac rwyf wedi bod yn ceisio ysgrifennu beth bynnag yw fy nghartref bod yr holl rhaid i ddweud na hefyd categori oherwydd oherwydd fi yn meddwl eich bod yn priodi bais hanfodol ffres i chi ddechrau ni all ddweud bod fi yn credu i yn yr hyn sydd orau ar eich cyfer chi ac rwy 'n mynd i 'w galluogi i fel eich bod yn ychydig o bethau yr wyf i 'n mynd i fydd yr unig beth fi angen oddi wrth u<u>s</ u> uchel ystyried Rwy 'n gwneud popeth , cyn y peth hyn ond pan fyddwch yn mynd i mewn a paprica bydd yn gwylio os gwelwch yn dda os ydych eisiau byddwch yn maddau syr cyfarwyddwyr yma dim ond mae 'n bwysig iawn Richter ynddynt a 'i weld tudalennau yn ail yn ddiweddarach busnes ond wrth gwrs s ar fore os yn ddiweddarach efallai yn rhy hwyr ac yn dal effeithiau yn arfau ddiwerth byddwch yn dod o hyd i allan ac nid oedd yn gweithio allan iddo ef a 'i dychwelyd uh ... 1 ymylon yn flinedig iawn cerdded gyda 'i gilydd ac yna ni bydd i wylio chi yno byddwch neu na fydd yn gadael i mi 200, 000 yn unrhyw reswm da pam dylai i ystafell y bore yma mynd yn dewis iddo am reolaeth y adran i raglen ar yr hyn rydych chi 'n awgrymu ar gyfer y bobl sy 'n gwasanaethu byr yn dda i yn gwybod y byddwch chi ei roi ar radiws a byr a fi wedi enwebai sy 'n cwmpasu ond pa gyngor ar yr arian a
(trg)="18"> Mi estas nuda kun via sendrata ĉe banko vi estas unu el la mezquindad kaj porti ĉi tiu argumento estas haltinta ni ne havas vin veni al viaj problemoj en mia Severance i ne estis dirante miaj eldonitaj ankaŭ vi povas vi havas estis kuiri ion estas kiel timigi ĉe ajn tempo i mencii vian nomo i ne toleri frazon en negocoj kaj mi estis klopodante skribi kion ajn kiun mia hejmo ke ĉiuj vi havas diri ne
(trg)="19"> Ankaŭ kategorio ĉar ĉar mi pensas ke vi edzigxis kun dolĉa petticoat esenca i komencis vi ne povas diri ke mi pensas i al kio estas plej bona por vi kaj mi iros por permesi ĝin al kiel vi kelkajn aferojn mi tuj esti la sola afero mi volas el u<u>s</ u> alta konsiderante mi ĉiuj faris tion antaux tiun aferon sed kiam vi eniris kaj papriko
(src)="18"> Bydd fel bod o maddeuwch i mi hyn o bryd a fi yn gallu defnyddio yn well yn hoffi eu diogelwch arno dros fy ngwaith a lle digwyddiad antiseptig mae yn ffafr y gallech ei wneud i mi dychwelyd a dychwelyd gellir ei berswadio i roi benthyg arian i chi a neu feddyg rhaglenni Lovell a fi ni fydd yn gwneud ei ar y llaw arall fel andrew blaid neu anghofio sôn am ychydig o bethau byddech yn dymuno ei glywed yn wnewch chi helpu wnewch chi helpu roi cynnig ar hynny yn hwyr neu 'n hwyrach pryd i got i ble fi angen i mr Richards yn dod i fyny gyda chi , ond eich gorau bet yw bod cwpl yn cymryd llestri
(src)="19"> Hydref Tachwedd beth u drws i dawel croeso i gorllewinol yn dod yma 'n amau ond byddai angen i gallwch chi gymryd gofal o fy hun gael fy nghlymu i fyny yma uh ... pob gwryw tyst yn graddau ar ffurf llythrennau mannau troi ar y camau a harry
(trg)="20"> li devas esti rigardante bonvole se vi volas vi pardonos sinjoro direktoroj tie nur ĝi estas tre grava Richter en ili kaj vidos lin faris alternaj paĝoj poste negocon sed kompreneble s sur mateno se tiu poste eble multe tro malfrue kaj kapti efektoj estas senutila armilaro vi trovos ekster kaj ĝi ne funkciis al li kaj reveni uh ... unu periferio estos tre lacaj marŝi kune kaj tiam i ne rigardas vi tie vi aŭ ne permesos al mi du cent mil en neniu bone tial i devas ĉambro ĉimatene iru repreni lin por kontrolo de la fako al programo sur kion vi sugestas por la personoj kiuj servas mallonga bone mi scias ke vi metis sur radiuso kaj mallonga kaj mi havas nomumita kiuj kovras sed kion konsilo sur kio monon kiel tiu de vi pardonos al mi momenton kaj mi povas uzi estas pli bona kiel ilia sekureco ĝin super mia laboro kaj kie antisepsa okazaĵo estas favoro vi povis fari por mi reveni kaj redoni ĝin povas esti konvinkitaj prunti vi la monon kaj aŭ kuracisto Lovell programoj kaj i ne faros tion aliflanke kiel andrew favoro aŭ forgesante mencii kelkajn aferojn vi volus auxdi lin Vi vin instruos vin provi ke pli frue aŭ pli malfrue kiam mi alvenis al kie mi volas mr Richards supreniru kun vi sed via bona vetas estas ke kelkaj prenis china oktobro novembro kio u pordon por trankviligi bonvenon ĉe okcidenta venas tien dubas sed mi postulus vi povas atenti min preni ligita tie uh ... ĉiu atestanto masklo estas letero gradoj turnis lokojn sur la ŝtupoj kaj harry
(src)="20"> ' N annhymerus´ mynd i gwpl o fisoedd maen nhw 'n mynd i fwy na thebyg yr hyn a gafodd byddai rôl yn mynd i ddarparu ar gyfer puffy go iawn ac mae 'n penwaig coch i gredu i ddweud ydych yn credu nad fi am drwy gyda mr Ritter i feddwl bod y galwr rydym yn cael maent i gyd wedi wythnos
(trg)="21"> Mi iros al paro monatoj ili tuj probable kion atingis rolo irus por transdoni al reelaj pufeca kaj ĝi estas ruĝa haringo i kredas i rakontis vi kredas i am not tra kun mr Ritter i pensas ke la telefonanto ni atingos ili jam tutan semajnon
(src)="21"> lookup 100 gynharach kachigian acordion gyda dŵr Hain a 'r cyhoedd yn cyfaddef bod ar draws basio allan
(src)="22"> lliw optimistaidd ond byddaf yn cael llawer o fy hun rhif un y dŵr cyrlio o dan y dŵr a uh ... ymchwiliad pellach yn dangos qwestoffice dot oherwydd gwenwyn cyanid ond sut a fyddai wedi mynd gyda 'r gweinidog o fy nghartref yn dal i fod yn ddirgelwch ddŵr agored y digartref ar y bwrdd llofnodi 'r caniatâd ryan i ymchwilio i rhywbeth o 'i le yn y wisgi y tywodlyd rhywbeth y byddwn yn edrych kinda am hynny pan dwi yn y diwedd un o fy mreuddwydion i sylwi bod y papurau bore ´ma gyfer michael newydd neu fethiant y galon marw mae hynny 'n iawn amod eu bod yn teimlo y ffordd bydd gennym amser i weithio ond pryd fyddant yn dechrau gweiddi llofruddiaeth heb unrhyw beth i fynd ar hynny i gael poeni pan fi yn dal i fethu gweld sut mae dynion Gall marw o wenwyn cyanid ac roedd yn ei trosleisio 'r ei hun neu rhywun yn rhoi i iddo yeah sydd ar hyn ar gyfer grogram ond amlwg bod angen mawr yn ôl y straeon rydym wedi gotten hyd yn hyn mae 'r diwygio mewn yn yr ystafell unrhyw un o 'r McVeigh cyffwrdd ag unrhyw beth oes yr un ohonynt fel unrhyw beth nad ydych yn gallu mynd ond yn sydyn un o 'r cyhoedd dros y marw o simon a gallai fod wedi bod yn lladd eu hunain nid fi yn credu hynny amlwg Westcott yn dweud iddyn nhw i gyd yn barod i fynd i yr oedd yn ymddangos yn gyfan gwbl afael ar y sefyllfa 9 yn credu y byddai ef yn yr un olaf o y grŵp fod popeth ar gyfer hunanladdiad pan fydd person sydd yn cael eu hanwybyddu cyfamser rhywbeth pwysig y dyn y prydau allan cyanid mewn dosau bach ysgol sy 'n iawn ac am bechgyn i fynd dros y pledion sibrwd o rai o 'r
(trg)="22"> lookup cent antaŭaj kachigian akordiono kun akvo Hain kaj publika agnoski ke trans eliris koloraj optimisma sed mi ricevos multan mem numero unu la akvo kurbita el sub akvo kaj uh ... pliaj esploro montras qwestoffice dot estis pro cianido toksiĝon sed kiel estus tiu iris kun la ministro de mia hejmo estis ankoraŭ mistero malfermi akvo la senhejmuloj sur la tablo subskribi la konsenton de ryan enketi io erara en ĉi viskio la sabla ion ni aspektos kinda pri tio kiam mi estas en la fino de unu de miaj sonĝoj i rimarkis , ke la paperoj ĉimatene por michael novaj aŭ koro fiasko morta ke estas bone longe , kiel ili sentas tion ni havos tempon por labori estas kiam komencas krii murdo sen nenio iri en tiu i get maltrankviliĝis kiam i ankoraŭ ne povas vidi kiel homoj povas morti de cianido toksiĝon kaj estis
(src)="23"> llanast ac yn dod â gorllewin sy 'n boblogaidd ifanc Westcott a bod adar Ritter yn ôl yma unrhyw reswm penodol ar gyfer mynd i 'r yn ôl os gwelwch yn dda a comic enwebedig oedd yn gorwedd yn aros gyfer gwibio neu newyddion nad oedd yn mynd ar y gwaith wedi ei wneud
(trg)="24"> li ŝajnis tute en komando de la situacio naŭ opinias , ke li estus la lasta de la grupo kiu ĉion por memmortigo kiam persono kiuj estas preterlasataj io grava dume the guy la pladojn el cianido en malgranda dozo a lernejo ke pravas kaj volas infanoj iri super tiu flustris súplicas de iu el la restojn kaj alporti okcidento kiu estas populara juna Westcott kaj ke Ritter birdo reveni ĉi tien iu aparta kialo por iri en la reen bonvolu kaj nomumita komika ke kuŝis atende por sprint aŭ novaĵoj ne , kiuj iris en la
(src)="24"> Sanderson yn dda iawn yn ceisio i roi un drosodd ar yr eitem wasg gorwedd yn aros
(src)="25"> Bydd yn dechrau yn chwarae rhedeg pan oedd yn gwneud achos hunanladdiad a welwch o amgylch i ddweud wrthych byddem yn mynd i mewn i ddadl oedd oedd neu neu ddechrau cael tywodlyd beth yw 'r syniad felly dyna beth i ddyfalu yr anfonwyd hwy iddo chi fod Talia un o hanes eich papurau UNDER Ronan
(trg)="25"> laboro farita tre bonajn Sanderson klopodante meti unu super la gazetaro ero embusko komencas ludos run kiam li estis faranta memmortiga kazo vi vidas ĉirkaŭ i diris al vi ni volas eniri argumento estis estis aŭ aŭ komenci atingi sablaj kio estas la ideo do jen kion mi divenas ili estis senditaj al vi Talia unu el la historio de via paperoj donas Ronan estis ĉirkaŭ koro fiaskon aŭ ĉu ne legis la paperojn neniun antaŭan listero vi vidi se mi informis ŝin i pensas ĉi estas murdo kazo mi dirus ke vi ne vidas sabla antwort kaj rigardas sunplena ni ricevi kune sed estis infektita de la strato would esti lia memoro paro privata detektivo agentejo la stadiono la loko trans la strato i ne estus surprizita eĉ la
(src)="26"> Roedd methiant y galon am neu nad ydych chi 'n darllen y papurau ddim cyn eitem wnaethoch chi weld os fi wedi dweud wrthi i feddwl hyn yn achos llofruddiaeth byddwn i 'n dweud nad ydych yn gweld tywodlyd antwort ac yn edrych heulog , gadewch i ni gael at ei gilydd ond cafodd ei heintio ar y stryd byddai 'r fod yn dditectif ei gofiant cwpl preifat asiantaeth y stadiwm y lle ar draws y stryd na fyddai i yn synnu hyd yn oed y arolwg yn dangos yr holl trafferthion yma unrhyw munud nawr beth sydd ar y gweill o amgylch un sylw o ble i eistedd mae hyn yn edrych fel trosedd perffaith gennych hunanladdiad mae 'n nid un nid oes y fath beth fel trosedd perffaith ac i 'r gorllewin caban hunan lladd ôl- gêm dweud i atgynhyrchu rhai copïo yn hytrach na 'r Proto menywod sut ydych chi 'n digwydd gwybod am hyn chwarter o rhyw fath o chwarter glasbrint christian i 'r tŷ
(trg)="26"> Enketo montras ĉiujn luktas ĉi tie neniu minuto nun kio venas supren ĉirkaŭ unu komento de kie i sidi ĉi aspektas kiel perfektan krimon kiam vi mem havigis al memmortigo ĝi estas nek unu ne estas tia afero kiel perfekta krimo kaj okcidente kajuto mortigo mem post- ludo diris reprodukti iun kopiitaj anstataŭ la pra virinoj kiel vi hazarde scias pri tiu kvara el ia kvaraj kristana blueprint al la domo
(src)="27"> Dydw i ddim yn camgymryd ffyrdd i mewn i 'r gegin
(src)="28"> Nid yw yn dda yn Dydd Sul gadewch i ni fwyta unrhyw un oni bu iddo fyned i mewn i 'r tŷ
(trg)="27"> Mi ne eraris vojoj en la kuirejon estas bonaj ne dimanĉo ni manĝas neniu , ke li eniris en tiun domon
(src)="29"> Nid yw mewn gwirionedd codi i dwristiaeth yn hwy am ddod i mewn i 'r rhwystredigaeth ffordd Sammy beic y rebel chi i gyd banciau powell eto yn yr ail le gweithgaredd anymore rhuddgoch yn dod ac yn y papurau ac mae hynny 'n symud i driniaeth broses difrifol dywedasant fod Dydw i ddim eisiau i 'r swyddog ar y drws ar y ffordd yma
(trg)="28"> Estas vere ne
(trg)="29"> levi al plu turismo por veni en la biciklo maniero Sammy frustriĝo de la ribelulo vi ĉiuj bankoj Powell ankoraŭ en la dua loko plu karmezina aktiveco venas kaj en la paperoj kaj tio estas movi en la procezo traktadon serioza ili diris , ke i ne volas la oficiro sur la pordo survoje ĉi tien
(src)="30"> Rowell eto sut yr ydych yn digwydd bod yn o gwmpas yn ôl iddynt a fydd yn golygu eich bod yn rheilffordd yn unig oedd yn ceisio darganfod hyn nad oedd yn hunanladdiad dr ydych yn cofio 'r cyfnod hwnnw saethu calyx tomake ei hun yn newydd yn mynnu iddo gael ei lofruddio pam na wnewch chi roi 'r gorau hyn yn cael ei lofruddio gadewch i ni ddweud eich bod brofi hynny dawel
(src)="31"> llyfrgell yn unig russell dyna lle orllewinol diemwnt uh ... rhywle tri phwynt lein yn y fan bobl uwch i ddyfalu fi oedd yn anghywir gelyniaeth ei dorri yn fan hyn gan y ddesg ysgrifennu rhaid bod wedi bod am yno ar y soffa bwtler yn ôl pob tebyg yn dod o 'r un gyfeiriad nad oeddem dywedodd rhai ei fod yn fyny 'r grisiau handedly awyr hefyd a fydd yn cael eu dewis o ffin mae dim ond am yr un maint â pin gwybod i chi os dyna beth i feddwl ei fod yn rydym wedi cael yr ateb i un o 'n cwestiynau dde mae felly rwy 'n rwy´n dod cymerwch olwg ar y agored cynnes heulog
(trg)="30"> Rowell ankoraux kiel vi hazarde estas ĉirkaŭ reen al ili kiu signifas , ke vi fervoja linio nur klopodis trovi kio ne estis suicidó dr vi memoras tiam kaliko tomake pafis sin nova insistis estis murdita kial vi ne rezignu ĉi estas murdita diru vi pruvi ĝin kvieta biblioteko ĵus Russell estas kie okcidenta diamanto uh ... ie tri- punkta linio tie altranga popolo i guess i estis erara animosidad estis tranĉita estis tie por la tablo skribo tie certe estis sur tie sur la sofo ĉefservisto probable venis de la sama direkto ni ne iuj diris , ke li supre handedly aero tro kiuj estos elektitaj el limo tie nur pri la grandeco de Pinhead vi scias se tion mi pensas ke estas ni havas la respondon al unu el niaj demandoj
(src)="32"> Darien cant a rydym yn edrych am hynny wrth rydym yn dod i mewn gofio yr amser a oedd yr un fath problem tŷ i dderbyn ac agor ei hun tanlinellu y bore yma i weld ei fod yn edrych pwy bynnag hoffi agored a wnaeth yn ddiweddar sydd yn cysgu yn edrych yn cwl bostio eto a fyddai 'n cracio a rhywun i ffwrdd oddi wrth y swydd honno hyn o bryd sy 'n bodoli a rhywun nad yw wedi wedi cael amser i gael y gynghrair rhywun dod i ateb ar hyn o bryd adolygu m trwch blewyn felly i glywed nad yw 'n cael gymhleth i yn meddwl y dylem i ddod allan newydd yr wyf i wedi cael gwell cynllun ar hipsters digwydd macrosgopig felly dydw i ddim i debyg yn union beth ydych chi 'n disgwyl y blaned ffon o gwmpas gohebydd byddwch yn cael gwybod eich bod yn gwybod pa amddiffyniad yn unig yn awr gall wedi bod yn bêl ei fod yn cael amser i gael gwared o unrhyw beth rydych allai fod wedi cymryd o ddefnyddwyr diogel sy 'n gall fod yr un sy 'n bod yn dda pam na wnewch gallech gael ysgol i fyny yma ar gweriniaethwyr yn gobeithio sy 'n dweud
(trg)="32"> Darien cent ni atendu ke kiam ni venis en memorante la epoko estis la sama problemo domon al ricevita kaj malfermis mem substrekoj ĉimatene i vidis aspektas kiel ajn malferma kiu faris ĝin lastatempe kiuj dormas aspektas cool posted denove kiu fendi kaj iu sin de ke laboro momento ekzistanta kaj iu , kiu havas ne havis tempon por atingi tiun ligon iu venas al respondis en la momento revizii m vangharon tiel i aŭdis ne ricevas komplika i pensas , ke ni devus eliri novan mi havas ricevis pli bonan planon okazis hipsters macroscópicas do mi ne i supozas ekzakte
(trg)="33"> Kion vi atendas la planedo batos ĉirkaŭ raportisto vi trovi vi scias , kio protekto gxuste nun povas estis bulo
(trg)="34"> li havis tempon por disponi pri io vi eble prenita de sekuraj uzantoj kiuj estu kiu ke bone kial vi ne povus akiri lernejo supren tie sur respublikanoj esperas ke diri
(src)="33"> Devlin ar adegau rydych rhyfeddu i mi bod yn ôl pob tebyg ychydig o brintiau ddwsin ar hynny hefyd ac rydych yn disgwyl i ddod o hyd i 'r llofruddiaeth oeddwn gwirio yn y awgrym ystafell ymddangos i fod yn gonfensiwn yma heno hynny 'n fwy o ychydig mae fydd yn cynnwys llawer mwy o anfonwyd i chi y Burghley arglwydd hynod nodweddiadol y gweithiwr y ifanc yn y llyfr gwaith neu wisgo chi neu eich llyfrgell neu gael gwybod am y Burke rick a yr ystafell hon yma tyfu 'n aruthrol bron colli mae hyn yn dechrau i smacio o m hyd 20 bod melodrama droi o gwmpas lle mae hyn ac o dan munud i mewn i 'r olaf i chi yn unig munud yn mewn modd cofio oredi edrych fel eu bod yn mynd i gysgu organebau anian a ddefnyddir eisiau iddo Wieland defnyddio i glywed y ddau ohonoch a chael gwybod beth sy 'n digwydd yma
(trg)="35"> Devlin foje vin mirigi min kiu probable kelkaj dekduoj impresoj en tiu tro kaj vi atendas trovi la murdo de Mi preferas kontroli en la ĉambro sugesto
(trg)="36"> Ŝajnas esti konvencio tie nokto jen pli iom tie estos postulas multe pli ni sendis por vi
(trg)="37"> la sinjoro Burghley rimarkinda tipa
(src)="34"> Im ´gonna rhybudd podobnik thu allan dod i 'r casgliad a ddaeth i wneud iddo ddigwydd atgyweirio gwaith gwaith , gwaith gyda 'r syniad o sydyn rydym yn am byth nad fi oedd cyflogi i nid oedd Belinda corff iawn yno gydag ef y yw y bydd y bleidlais os ydych yma ddim yn cael galwad Ritter dŵr torrodd o gwmpas y byd hildegun gwared hwyr y llyfrgell lle nad wyf yn gwybod eich meddwl ar y adrodd unrhyw aelod o 'r hyrwyddwr Nevermind gael nodyn da yma ar y hen rai ohonoch ar hyn o bryd ddarllen glustnodi peidiwch â phoeni modd i ddod o hyd i rywbeth y
(trg)="39"> Mi gonna eksteraj podobnik averto konkludi kiuj venis por fari ĝin okazi rebonigi laboro laboro laboro kun la ideo de subita ni ĉiam i ne uzis i ne Belinda korpo
(trg)="40"> Dekstre de li
(src)="35"> Bydd angen i fynd gwneud hynny o bosibl yn dda ar fy niddordeb yn y drefn i chi boeni am Iran cofnodi yn torri neu yn y dyn ifanc breifat ond mae hyn i gyd nid fi wedi gwneud unrhyw beth ewrop os byddwch yn mynd i 'r tu allan
(trg)="41"> la estas ke ĝi estos la baloto se vi estas ĉi tie ne ricevi alvokon Ritter akvo rompis ĉirkaŭ la mondo hildegun prokrastita forigo de la biblioteko kie mi ne scias vian menson en tiu raportos neniu membro de la iniciatinto nevermind havas bonan noton tie sur la malnovaj de vi nun legas atribuas ne maltrankviliĝu i povas trovi iun kiu estos necesa por iri entreprenitaj kiu estis probable bona sur mian intereson pri la ordo al vi maltrankviligas pri iran gravuri dispecigo aŭ ĉe la juna viro private sed ĉi ĉion pri mi ne faris ion europe se vi iras al ekstere kie kotizo venu sur vin projekti ni parolis pri post li foriris kaj redoni ĝin Sanderson polico fako
(src)="36"> lle mae cyfran yn dod arnoch chi i daflunio yr oeddem yn sôn am ôl iddo wedi mynd a 'i ddychwelyd Sanderson heddlu adran y rhaglen arbenigwyr gohebydd ond ei fod yn ddiniwed hefyd u siarad Dydd Sul Colombo am y pethau doniol ac yn cyrraedd y pwynt , ond mae e wedi bod Mister llywodraethau gorllewin yn ddweud wrthych fod eich amau o llofruddio ei thad i chi crazy bob
(src)="37"> Dylai pam fi angen at ladd fy nhad hun dyna beth rydym am ei wybod
(trg)="42"> la programo spertaj raportisto sed li estas sendanĝera Ankaŭ u colombo dimanĉo diskuto pri la amuza stuff kaj alveni al la punkto , sed li estis mister okcidente registaroj volo diri al vi ke via suspektis murdado ŝia patro por vi freneza ĉiu kial mi volas mortigi mian propran patron
(src)="38"> Ritter ac ar y
(trg)="44"> Ritter kaj sur ĉi tiu i eĉ ne scias kion vi parolas pri aŭ kun Indonezia montri sed kion la leĝo ne implicas la patro iam aŭ aliaj andrew ili ankaŭ minacis mortigi sian patron ankoraŭ havas tre kaj situacio realiĝo estis iom
(src)="39"> Dydw i ddim hyd yn oed yn gwybod beth rydych chi 'n siarad am neu gyda indonesia yn dangos ond yr hyn y gyfraith yn golygu y dad rywbryd neu andrew eraill y maent yn dan fygythiad hefyd i ladd ei thad yn dal i Mae gan lawer ac adfer sefyllfa anodd oedd ychydig yn yn uchafbwynt yma er mwyn i ddim yn gwybod nad oeddech yn porslen anniogel agor fel chi ferched a im ond gellid fod i esbonio america cael hynny 'n broblem Dydw i ddim yn siarad anymore wneud beth bynnag rydych eisiau a gurodd fi i fyny fel chi cop bob amser yn gwneud
(trg)="45"> Estis la kulmino tie pro i ne scias vi ne faras porcelano necerta malfermi kiel vi damoj kaj im sed povus esti supozita por ekspliki america atingi tiun Estas problemo mi ne paroli plu fari kion ajn vi volas kiu batis min kiel vi cop ĉiam faras
(src)="40"> Dydw i ddim yn siarad am i mi ei wneud Dydd Sul uh ... hamdden rydych wedi bod yn gweld gangster gormod o lluniau yn cael eu darllen gohebwyr edafedd am yr heddlu rydym yn gonna fod Chopra wneud unrhyw beth arall i rydym yn unig am y cylch gwir gloch rydych gotta gael outta mi poteli eraill a fi fynd i mewn eich ystafell pot eich edmy unrhyw beth cyrnol am y peth i byth yn gweld un neu ddau wrth gwrs , nid sut i gael y Dydw i ddim yn gwybod bydd i dweud wrthych yn boen iawn sam dod draw efallai os na wnaethoch ei werthu yn eich meddwl oedd ryan yn yr ystafell Ritter 47 rhaglen gadewch i ni fynd i lawr yno ydych chi 'n mynd i ddweud wrthyf fod gwawdio Allman gorllewinol efallai y rhan fwyaf o dda os ydych yn gofyn i mi nid fi ddim yn meddwl chi hefyd cynllunio sut y daethoch i wybod dim byd yn aros i chi
(trg)="46"> Mi ne parolas volas min fari ĝin dimanĉo uh ... amuzaĵo vi estis vidante tro multaj kanajlo pentraĵoj legas raportistoj yarns pri polico ni estas gonna be Chopra fari ion alian al ni volas nur la veron ringo sonorilo vi devas akiri outta min aliaj boteloj kaj i eniri vian cxambron poto vian edmy kolonelo ion pri ĝi i neniam vidis paron kompreneble ne kiel atingi ke i ne scias i diros al vi doloro
(trg)="47"> Ok sam venu eble se vi ne vendi ĝin en via menso
(trg)="48"> Estis ryan en- ĉambro kvardek sep programo Ritter ni iru tien vi intencas diri mi ke ridindigis Allman okcidenta eble plej bone se vi demandas min i ne kredas vi tro de planado kiel vi malkovris nenion atendante por vi
(src)="41"> Rwy 'n gyffrous neu fyd- eang ridable gan ddod â nifer ohonynt
(src)="42"> lefelau o fodelau bach
(src)="43"> lle mae Mister o ryw fath o bethau cymryd cau ychydig yn hirach rydym yn disgwyl ymddangosodd y ffurflen buddugol fel eich bod yn angen 200 mil o ddoleri 7 cylchgrawn Mister gerllaw gorllewin yn torri tŷ yfory yfory cael gwared ar yr ysgol yn dod gyda nhw ac mae hynny 'n wir rydym yn darganfod hefyd eich bod yn cwrdd â' ch rhwymedigaeth fore Llun beth sy 'n wir yn wir
(trg)="49"> Mi thriller aŭ tutmonda ridable alportante la nombron de niveloj de modeloj iom kie mister de ia el la aĵoj preni iom pli fermo ni atendas aperis en la venkinto reveno kiel vi bezoni ducent mil dolaroj sep mag proksima mister okcidente tranĉas domon morgaŭ morgaŭ forigo de la lernejo alporti kun ili kaj tio estas vera ni malkovris ankaŭ ke vi renkontis vian obligacion monday mateno kio estas vera vera i povus esti serĉas kie faris vi ricevas tiom da mono
(src)="45"> Dydw i ddim yn rhydd i oroeswyr yn aeddfedu yn ymwybodol o 'r 200, 000 doler diflannu am Mister gorllewin byddai arbed rhwng yr amser y bu farw Dydd Sadwrn nos yn yr adeg y byddwch graddio i fyny Dydd Llun bore rydym yn mynd ymlaen am
(trg)="50"> Mi ne estas en liberecon al postvivantoj estas maturigas konsciaj pri la ducent mil dolaro malaperis por mister okcidente would savi inter la tempo li mortis sabato nokto en la tempo vi gradigita ĝis lundo mateno ni iras sur ĉirkaŭ
(src)="46"> Glenn cyfeirio chi eisoes wedi cyrraedd ifanc yn mynd ymhellach mynd i 'r tra nad ydych yn siwr ar y ffordd adref anymore chi 'n mynd i ciwiau am drosedd fygythiol ymhlyg yn ei ni allwn ddod o hyd i 'r arian ifanc yn bendant nad oedd oeddent yn y casgliadau naturiol eich bod yn tynnu gweithio gyda 'i gilydd i roi parhaol i chi i feddwl ´n annhymerus´ am y posibilrwydd o hyn dyna lle rydym yn gofyn i chi ddod i lawr a rhaglen dros neu 'i gilydd gyda nhw uh ... ond a ydych wedi rhoi unrhyw ystyriaeth i y cwestiwn pam roedd dau gan mil ddoleri ar pryder cymharol ddibwys a' ch bod yn gwybod beth sy 'n gweithio orau busnes sy 'n gywir oherwydd yno oherwydd na fydd yn sydd ar gael yn y llyfr yn newydd york dod i benthyg arian lori aeth i mewn i 'r rhyfeddol ar rai amodau felly cafodd ei drin â lefelau yn mynd i fygythiad philip colomennod ei ladd os nad fi oedd i fod i
(trg)="51"> Glenn referita vi jam alvenis juna estis iri plui iri al tiu dum vi ne certas ĉe la vojo hejmen plu vi tuj signaloj pri krimo minaca implicita en ĝi ni ne povas trovi la monon juna estis definitive ne ili faris
(trg)="52"> la natura inferencias ke vi desegnas laborante kune en permanenta doni ĝin al vi i pensas Mi instruos vin pri la ebleco de tiuj tie estas kie ni petas vin veni malsupren kaj programo super aŭ alia kun ili uh ... sed vi donis neniun penson por la demando pri tio , kial estis du cent mil dolarojn en kompare malgrava zorgo kaj ke vi scias kio funkcias pli bona negoco kiu pravas ĉar tie , ĉar li ne estos disponebla en libro en new york veni al prunti monon kamiono eniris la mirinde sur certa kondiĉoj do li estis kuracata niveloj iras Philip kolombo minacis mortigi ŝin se mi ne i celas
(src)="47"> Loretta mae 'n stori dda ond bydd yn rhaid i gynnal ei amdanynt hyd yn ar yr hyn yw ein fel cynorthwy- ydd yn y llofruddiaeth beth got a beth rydych chi 'n siarad â ffordd allan o bethau thinkable dda beth am pam eich bod yn prynu nifer fawr o faint o cyanid
(trg)="53"> Loretta estas bona rakonto sed havos teni ĝin pri kio sur kio estas nia kiel komplico en la murdo de kio estas atingis kaj kion vi estas parolante al elirejo de aĵoj thinkable bona kio pri kial vi aĉetis grandan kvanto da cianido multe intencis Anglio kun al logika suspekta en gardejon polico ankoraŭ ne sentas tute certa ke la murdisto estis parolanta pri aprehendido certa , ke krimo estis farita kameraistoj ryan revenis estis problemo pledante kun la humoro inter kelkaj afloramiento i volas ke vi montru al mi denove precize kie vi staras , kiam via patro prefere ol kun siaj nur interne de la pordo kaj kiam vi mem havigis trans tie ĉi senespera por disfalis bone ne tute vi vidas mister legis estis proksime al la morta ke i estis en la ekonomio sidejo zono kaj uh ... kiu alia estis tie anomalio kvankam tio estas neniu sed li
(src)="48"> Bwriad llawer i lloegr â hwy i amau rhesymegol yn y ddalfa yr heddlu yn dal yn teimlo 'n hollol sicr bod y llofrudd yn sôn am ddal yn sicr bod trosedd wedi ei chyflawni Dychwelodd camera ryan yn broblem erfyn ar yr awyrgylch ymhlith rhai brigiad fi angen i chi ddangos i mi unwaith eto dim ond lle eich bod yn sefyll pan fydd eich tad yn hytrach na gyda 'u ychydig y tu mewn i 'r drws ac rydych wedi cael ar draws yma i 'r ysu am gael dymchwel dda , nid yn hollol chi weld Mister ei ddarllen yn agos at y marw bod fi oedd yn y sedd economi gwregys a uh ... pwy arall oedd yma anghysondeb er bod oes neb ond ef yw 'n dod i mewn o 'r cyntedd cefn dros eich tad yn ei wneud pan fydd iddo ef yn gyntaf yn dangos arwyddion o gwall hwn ymosod ar darllen dim ond orffen ysgrifennu llythyr yn dal ddim yn ei gael yn y post yn gwneud i mi pan fyddwch yn dod i mewn a wnaeth ef dod i mewn yn ddiweddarach gan gallu dod i mewn yn ddiweddarach eto adam emeri wedi canfod anghywir ac yn y llythyr eisoes yn mynd cudd ddaeth i mewn haf mapio ydw i yn cofio nad oedd modd dod o hyd i stamp firstam pan ddaeth o hyd un cywir yno ar y corff copïau rhywun o 'r hyn a wnaethom i gyd byddech yn gwneud hynny , ond roedd gennym reswm wybodaeth yn mynd yn ôl at y noson y mae ei swydd yn peidio â chadw y ddesg yn y gorchymyn adeilad Quayle yn y corlannau papur ac yn y blaen ni chwaraewr ddim yn gwybod ei yn lle hynny ganddo BUNDY arbennig yn defnyddio 'r bws berthnasol gyda stampiau a phethau fel ´na byddai 'n prynu stampiau dawnsio a jim papur ar pinnau a 'r holl bethau fel nad ydynt yn gwybod pryd y byddant yn digwydd prynu
(trg)="54"> li ne venos en la ariergardo koridoro super via patro faras , kiam li unue montris signojn de tiu eraro ataki
(trg)="55"> legu ĵus finis skribi leteron li ankoraŭ ne ricevis ĝin en la poŝto estis farita al mi kiam vi venis , kaj faris ĝi venis poste per kapablo venis poste tamen adam esmeril detektis malĝusta kaj en la letero estis jam tuj kaŝita venis surĵeto somero jes mi memoras , ke ne povis trovi frapu firstam kiam li trovis unu dekstre tie sur la korpo ies kopioj de tio , kion ĉiuj ni faris vi farus tion sed ni havis motivon kono reiros al tiu nokto kies laboro estas ne por subteni ĉi skribtablo en ordon konstruaĵo Quayle oj kiuj papero plumoj ktp ludanto ne scias anstataŭ
(trg)="56"> Li havas specialan Bundy uzas la buso aplikas kun poŝtmarkojn kaj aĵoj kiel tiu
(src)="49"> Bydd cyflenwadau olaf Ebrill mel gyda chi ddod o hyd i llyfr a 'i ystafell lle mae 'n cadw holl ei gyfrifon wybod dyn gyda llyfr yn sôn am y bob amser yn cadw ei ddesg yn ei ystafell gadewch i ni fynd yn cymryd golwg ei fod yn yr ystafell gyntaf ar y dde yn ôl i 'r gwladwriaethau eraill oedd yn symud i mewn gyda theulu eich ko model dim hoffi cyn belled ag y gall i wneud cofiwch da syniad arian byth fel fi Holodd rydym yn ei wneud ar gyfer y craidd ein hamser
(trg)="57"> Li volas aĉeti poŝtmarkojn dancado kaj jim papero sur pingloj kaj ĉiuj aĵoj kiel kiuj ne scias , kiam ili okazas aĉeti provizoj lasta aprilo mel kun vi trovos libron kaj sia ĉambro kie li tenas ĉiuj
(trg)="58"> liaj rakontoj alarmis viro kun libro estas mencio de la ĉiam konservanta lian skribtablon en sia ĉambro ni iru rigardi ĝi estas la unua salono ĉe la dekstra nur reen al la ŝtatoj aliaj faris movi kun via familio ko modelo neniu kiel tiel longe kiel i povas memori fari bonon mono ideo tiel i neniam demandis ni faras gxin por la kerno de nia tempo
(src)="50"> Id Nid wyf yn hytrach siarad am y peth
(src)="51"> Gallai helpu llawer yn yr ystafell
(trg)="59"> Mi preferas ne paroli pri ĝi povus helpi multon estas la ĉambro kie ŝi nun ni iris al la markilo estas iri al la tombejo poste
(src)="52"> lle mae hi yn awr rydym yn mynd i 'r marciwr yn mynd i 'r fynwent yn ddiweddarach rhestru hon mesmo rhaglen Ciwba
(trg)="60"> listigitaj ĉi kuba programo mesmo
(src)="53"> Plattsburgh ny erioed wedi bod cyn hynny i yn gwybod am gwybod ble mae allwedd melva fuck chi beth y llyfr gadewch i ni dorri agor ar ôl yr holl o 'r cyffuriau hynny youporn iawn o dan lawer o falchder cwpan fynd andrea dot yn y llyfr y flwyddyn nesaf
(src)="54"> Mehefin 10eg un pecyn bunt papur ddau ddwsin amlenni 25 2 cant o stampiau 25 rhai un yn ôl potel o Penang neu eu bod yn y stampiau dde yn ôl ar y tudalen
(src)="55"> Nid oedd yn ddoniol yn ei roi yn y ddesg yn y llyfrgell yn ddoniol iawn eich 24 2 cant o stampiau a 25 rhai
(trg)="61"> Plattsburgh ny neniam estis antaŭ tiu i konas scias kie estas ŝlosila melva fuck you kion la libro ni rompi ĝin malfermi post ĉiu el tiuj drogoj okay youporn sub amaso de fiero tason go andrea dot estas la libro venontjare junio deka unu funto pako papera du dekduoj kovertoj dudek kvin du cendo poŝtmarkojn dudek kvin aĵoj unu botelo sin de Penang aŭ ili estas la poŝtmarkojn dekstra reen en tiu paĝo amuza ne metis lin en la tablo en la biblioteko tre amuza vian dudek kvar du cendo poŝtmarkojn kaj dudek kvin aĵoj mortigi respondojn tie soleca sen vi risko de loĝantoj ast op uh ... ni estis kiam detektivo denove sekso kiam la temo vi skribita vorto venis el aŭkcio eks cop katapulto aŭ mortigi havi havigi ŝi povus vidi ĝin estas la voĉo kronikisto
(src)="57"> Nicaragua fel KRUEGER yn fflat gadael neges ar ei gyfer cyn Nevermind mynd yn a helo yw Mister Mitterand uh ... bydd y byddwch yn dweud wrthynt i ddod drosodd i Mister cwpanau gorllewin i gyd ar unwaith pan fydd yn dod i mewn am ddod esgidiau nos Sul cyfalafol fri fel eich un chi yn un , ond nid gwaith hysbys oedd a gymerwyd gan y bwrdd ystafell tra bydd rhywun yn rhedeg dechrau eto y tu allan i barhau eu ymchwiliad parcio yn y dechrau y bore datguddio 'i hun yn y car yn gwylio 'r problem gwaethaf
(src)="58"> Byddai cwpl tawel i chi ddod gadewch i ni siarad â fi peidiwch â chi erioed wedi cysgu problema dynladdiad garfan yn ceisio gwneud mam allan o a sgyrsiau hunanladdol am y sawl a ddrwgdybir dal yn dda ar unrhyw adeg bob amser yn awyddus i weld un crefft yn dod byddem yn ei gael o dan ffordd rhoddir yn eu iddo byddwch yn cael gwybod gohebydd oer perchennog bwyta sain cychwynnol cofnodi dychwelyd gadewch i mi ofyn i mi ac ers fy cenhadaeth i bryderon buns cagey ewropeaidd incase pan dda os nad ydych yn ar hyn o bryd yn mynd lleoli yn y ffurf agoriadau Brighton fel y gwyddoch ydd hyn yn y senedd fel gan ychwanegu bod y mudiad hynny yw bod yna un rheswm dros hynny yw 'r ddyn sy 'n llofruddio hen Westbury newydd yn gobeithio ac nid oes yn unig stopio rydym yn un llinell waldman
(src)="59"> Nid oedd canolfan cyfathrebu symudol lle ´n bert da ar gyfer Barrington gallech fod wedi cael eu rhoi ar lawer i agor
(trg)="62"> Nikaragvo kiel Krueger la apartamento lasi mesaĝo por li antaux nevermind tuj en kaj saluton estas mister Mitterand uh ... volo vi diru al ili veni super al mister okcidente tasojn ĉiuj tuj kiam venas en pri venas ŝuoj kapitalisma dimanĉo nokte reputacio kiel la via estas ne unu , sed laboro konata estis ke estis prenita de la estraro ĉambro dum iu kuri denove komencis daŭrigi sian esploron parkita en la komenco de la mateno malkaŝis sin en la aŭto rigardante la plej malbona problemo kvieta paro estus vi venis ni diskuto venigis min ne vi iam dormi problema murdo eskadro provas fari patrino el suicidinto raportas al la suspekta fortikajxo bona aùton ĉiam volis vidi unu metio tre venas ni akirus sub vojo en kies li vi trovos el raportisto mastro malvarma mangxas la malfermilo sonon gravuri reveni lasu min demandas min kaj ekde mia misio bulkoj ĉagrenoj european cagey incase kiam bone se vi ne en ĉi tiu momento tuj lokita en la formo de Brighton malfermoj kiel vi scias a estas la parlamento kiel aldonante ke la movado tio estas , ke ekzistas unu kial tio estas la viro kiu murdis malnova Westbury nova espero kaj neniu nur detenis ni unu- linia Waldman ne estis moveblaj komunikado centro sufiĉe bona loko por Barrington vi povus esti meti al tre malfermi bela trankvila ĉi tie , kiuj iras sur ĝi aspektas kiel li havas show rusa Winston granda unu venas vi iros ĉirkaŭ la dekstra kaj vi prenos la maldekstra flanko
(src)="61"> Im ´yn cael o flaen yma i chi Byddai symud a dot defnyddiol a b gwylio anodd tawel gynghreiriad oeddech chi sy 'n ´jyst neidio dros y dda , er nad ydych yn gwneud unrhyw gamgymeriad am beth oedd y tro cyntaf , ac ni fydd yn rhoi ei ryw ddydd talu dechrau ychwanegol ar eich dreulio
(trg)="63"> Mi ricevas de la fronto tie movus kaj oportuna dot kaj b kvieta insidas malfacila aliancano estis vi