# cu/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# mos/0BhMynRdRIk6.xml.gz
(src)="1"> Bana yaptığın senin eserin, biliyordun hissettiklerimi, uzak durmaya çalıştım çok sıcaktın erittin beni .
(trg)="1"> Aşık ettin beni kendine, elbette hissettim . Soğuk davranmaya çalıştım ama, o kadar sıcaktın ki eridim .
(src)="2"> Buhar olup uçmuştum, geri dönüş zamanı .
(trg)="2"> Unutuldum, ve geri dönmeye çalışıyorum .
(src)="3"> Alevler beni tüketmeden, hislerin en güzelini vereceğim, ölüm kapımı çalmadan, vazgeçmeyeceğim .
(trg)="3"> Elimden gelenin en iyisini yapacağım, beni ilahi güçten başka bir şey durduramayacak .
(src)="4"> Zafer çığlıkları atma veya öğrenme sırası bende artık .
(trg)="4"> Biraz kazanma ve öğrenme sırası bende .
(src)="5"> Durmayacağım, yetti canıma . Seninim .
(trg)="5"> Ama artık tereddüt etmem, artık bekleyemem, seninim .
(src)="6"> Bırak gitsin düşüncelerini, gör benim gibi, söyle niyetlerini, kahretsin tadını çıkar özgürlüğünün .
(trg)="6"> Gönlünü serbest bırak ve, benim gibi gör .
(trg)="7"> Niyetini belli et ve artık özgür ol .
(src)="7"> Bak yüreğine, aşkı göreceksin, aşkı ve aşkını .
(trg)="8"> Kalbine bak, orada aşk, aşk, aşk göreceksin .
(src)="8"> Bir anlığına dinle insanların söylediği şarkıları ve izle danslarını .
(trg)="9"> Anı yaşayan İnsanların müziğini dinle, dans et ve şarkı söyle .
(src)="9"> Büyük bir aile deyiz .
(trg)="10"> Büyük bir aileyiz biz .
(src)="10"> Ve kahrolası tek doğrumuz sevilmek, sevilmek .
(trg)="11"> Kahrolası sevilmek , sevilmek, sevilmek en doğal hakkımız .
(src)="11"> Durmayacağım .
(trg)="12"> Artık, artık çekinmeyeceğim .
(src)="12"> Aşk beklemez, biliyorum .
(trg)="13"> Eminim , daha fazla bekleyemem .
(src)="13"> Çıkmaz yollara girmeye gerek yok, zamanımız yok, bu bizim alın yazımız, seninim .
(trg)="14"> Zorlaştırmanın alemi yok, zamanımız yok, bu bizim kaderimiz . Seninim .
(src)="14"> Uzun zaman aynada kendime baktım .
(trg)="15"> Aynanı karşısında çok vakit geçirdim .
(src)="15"> Geçmişi daha net görebilmek için .
(trg)="16"> Seni daha daha net görebilmek adına elimden geleni yaptım .
(src)="16"> Ama nefesim aynayı buğulandırdı sonra bir yüz çizdim ve güldüm .
(trg)="17"> Ama nefesim buğulandı, bu yüzden bir yüz çizdim ve güldüm .
(src)="17"> Söylediğimin üzerine daha iyi bir neden yok herhalde .
(trg)="18"> Sanırım söylediğim daha iyi bir sebep değil .
(src)="18"> Arındır ruhunu hovardalıktan, koş mevsimleri kovalarcasına .
(trg)="19"> Batıldan kurtulmak için . mevsime ayak uydurmak için
(src)="19"> Amaçladığımız bu, erdem bizim diğer adımız .
(trg)="20"> Bu bizim amacımız, ismimiz bizim erdemimiz .
(src)="20"> Durmayacağım, yetti canıma . Seninim .
(trg)="21"> Ama artık, artık çekinmeyeceğim . Bekleyemem, seninim
(src)="21"> Bırak gitsin düşüncelerini, gör benim gibi .
(trg)="22"> Kalbini serbest bırak ve benim gibi gör .
(src)="22"> Söyle niyetlerini, kahretsin tadını çıkar özgürlüğünün .
(trg)="23"> Niyetini belli et ve artık özgür ol .
(src)="23"> Yüreğinin içini görüyorum, sana ait olanı bulacaksın .
(trg)="24"> Kalbine bakıyorum ve sen bulutların senin olduğunu anlayacaksın .
(src)="24"> Çıkmaz yollara girmeyelim lütfen . Çünkü fazla zamanımız yok .
(trg)="25"> Lütfen yapma, lütfen, Zorlaştırmanın alemi yok, zamanımız yok, bu bizim kaderimiz .
(src)="25"> Var olan bizim kaderimiz, seninim .
(trg)="26"> Bu, bu, bu bizim kaderimiz . Ben seninim .
# cu/lyhlimYSeY47.xml.gz
# mos/lyhlimYSeY47.xml.gz
(src)="1"> Günaydın Bay Fredrickson, hazır mısınız ?
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredrickson . Gitmeye hazır mısınız ?
(src)="2"> Sizinle minibüste buluşuruz bir dakikaya .
(trg)="2"> Arabada buluşuruz . Sadece bir dakikaya ihtiyacım var .
(src)="3"> Bırakın da son bir veda edeyim ihtiyara .
(trg)="3"> Eski evim ile son kez vedalaşmak istiyorum .
(src)="4"> Tabii .
(src)="5"> İstediğiniz gibi olsun .
(trg)="4"> Tabi ki . İstediğiniz kadar kalabilirsiniz efendim .
(src)="6"> Yaşlılık işte, illa 80 defa tuvalete girecek yani .
(trg)="5"> Tipik yaşlı işte ... Muhtemelen 80 . kez tuvalete gidecek .
(src)="7"> Evini önemsediğini mi sandın ?
(trg)="6"> Bir de evine daha iyi bakabileceğini düşünürsün .
(src)="8"> Görüşürüz gençler .
(trg)="7"> Görüşmek üzere beyler .
(src)="9"> Sabah haberleri son dakika .
(src)="10"> Dün görgü tanıklarının uçan ... ... ev diye adlandırdıkları ... ... yerin yanından aktarıyorum .
(trg)="8"> - Flaş haber - . Sabah eylemi .. insanların uçan bir şeye tanık olduğu ... ... bazılarının uçan bir ev olduğunu .. .. söylediği yerdeyiz ...
(src)="11"> Gördüklerinizi bize anlatın .
(trg)="9"> Ne gördünüz ?
(src)="12"> İnşaat işçilerinin söylediğine göre ... ... uçan ev şu sıralar halk düşmanı olan Carl Fredrickson ... denilen adama ait .
(trg)="10"> Bölgedeki inşaat işçileri .. ... uçan evin geçtiğimiz günlerde , halkı tehdit etmekten dolayı şuçlu bulunmuş olan ... .. Carl Fredrickson 's ait olduğunu söylüyor .
(src)="13"> Yetkililer aramaların devam edeceğini söylediler .
(trg)="11"> Yetkililer araştırmanın süreceğini söylüyor ama .. .. dünkü fırtınadan sonra ..
(src)="14"> Ama dünkü karmaşadan sonra ... ... ipuçları kaybolmuş olabilir ... ... ve evi yok oldu .
(trg)="12"> Carly Fredrickson 'un ve evinin nereye gittiğine dair ... ip uçları kaybolmuş olabilir .
(src)="15"> Halk düşmanı Carl Fredrickson gerçekten ... ... kaçmış gibi görünüyor .
(src)="16"> Aferin sana Carl !
(trg)="13"> Öyle görünüyor ki yaşlı yalk düşmanı Carl Fredricksen ... ... sahiden kaçtı . oleey aferin Carl !
(src)="17"> Bir hafta sonra .
(trg)="14"> Bir hafta sonra .
(src)="18"> Tamam ...
(src)="19"> Hadi
(trg)="15"> Tamam .. İşte başlıyoruz .
(src)="20"> Hazır mısn ?
(trg)="16"> Ha- hazır mısın ?
(src)="21"> Evet .
(trg)="17"> Evet .
(src)="22"> Günaydın, bayan Peterson .
(trg)="18"> Günaydın Bayan Peterson .
(src)="23"> Hazır mısınız ?
(trg)="19"> Gitmeye ha- ha- hazır ....
(src)="24"> Hayır .
(trg)="20"> Hayır .
(src)="25"> Shady Oaks Huzurevi .
(trg)="21"> Shady Oaks Emekliler Köyü
(src)="26"> İyi akşamlar çocuklar .
(trg)="22"> İyi akşamlar çocuklar .
(src)="27"> Bay Fredrickson !
(src)="28"> Harikaydı !
(trg)="23"> Bay Fredrickson ! işte bu harikaydı .
(src)="29"> Bir daha yapalım Bay Fredrickson ... .. . ama bir daha ki sefere ben kullanacağım !
(trg)="24"> Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson .
(trg)="25"> Ama gelecek sefer ben kullanmak istiyorum .
(src)="30"> Görmedim böyle çılgınca şey .
(trg)="26"> Bu hayatımda gördüğüm en çılgınca şeydi .
(src)="31"> Selam !
(trg)="27"> Selam !