# cu/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# mi/0BhMynRdRIk6.xml.gz


(src)="1"> Bana yaptığın senin eserin, biliyordun hissettiklerimi, uzak durmaya çalıştım çok sıcaktın erittin beni .
(trg)="1"> Bravo sana , beni kendine aşık ettin .
(trg)="2"> Buz gibiyken , ateşinle beni yaktın .

(src)="2"> Buhar olup uçmuştum, geri dönüş zamanı .
(trg)="3"> Kaybolmuştum , ve şimdi geri dönmeye çalışıyorum .

(src)="3"> Alevler beni tüketmeden, hislerin en güzelini vereceğim, ölüm kapımı çalmadan, vazgeçmeyeceğim .
(trg)="4"> Bitip tükenmeden en iyisini yapacağım ve ölüm hariç hiçbir şey beni durduramayacak .

(src)="4"> Zafer çığlıkları atma veya öğrenme sırası bende artık .
(trg)="5"> Sanırım artık bir şeyler kazanma ve öğrenme sırası bende .

(src)="5"> Durmayacağım, yetti canıma . Seninim .
(trg)="6"> Emin olduğum tek şey var , seninim ben !

(src)="6"> Bırak gitsin düşüncelerini, gör benim gibi, söyle niyetlerini, kahretsin tadını çıkar özgürlüğünün .
(trg)="7"> Zihnini aç , ve benim gibi düşün Düşündüklerini açıkla anlasana özgürsün işte !

(src)="7"> Bak yüreğine, aşkı göreceksin, aşkı ve aşkını .
(trg)="8"> Kalbinin sesine kulak ver , orada aşkı bulacaksın aşk aşk ve aşk .

(src)="8"> Bir anlığına dinle insanların söylediği şarkıları ve izle danslarını .
(trg)="9"> Sende insanlara katıl müziği dinle , dans et ve şarkı söyle .

(src)="9"> Büyük bir aile deyiz .
(trg)="10"> Büyük bir aileyiz biz .

(src)="10"> Ve kahrolası tek doğrumuz sevilmek, sevilmek .
(trg)="11"> Anlasana bizim de hakkımız sevilmek sevilmek , sevilmek , ve sevilmek

(src)="11"> Durmayacağım .
(trg)="12"> Bu yüzden daha fazla tereddüt etmeyeceğim .

(src)="12"> Aşk beklemez, biliyorum .
(trg)="13"> Eminim , bir daha beklemeyecek .

(src)="13"> Çıkmaz yollara girmeye gerek yok, zamanımız yok, bu bizim alın yazımız, seninim .
(trg)="14"> Zorlaştırmaya gerek yok , çünkü zamanımız kısa Bu bizim kaderimiz ve ben seninim .

(src)="14"> Uzun zaman aynada kendime baktım .
(trg)="15"> Uzun süre aynada dilimi kontrol ettim .

(src)="15"> Geçmişi daha net görebilmek için .
(trg)="16"> Daha net görebilmek için geri çekildim .

(src)="16"> Ama nefesim aynayı buğulandırdı sonra bir yüz çizdim ve güldüm .
(trg)="17"> Nefesimden cam buğulandı .
(trg)="18"> Sonra yeni bir yüz çizdim ve gülümsedim .

(src)="17"> Söylediğimin üzerine daha iyi bir neden yok herhalde .
(trg)="19"> Daha iyi bir neden yok mu diye ne söyleyeceğimi tahmin ediyorum

(src)="18"> Arındır ruhunu hovardalıktan, koş mevsimleri kovalarcasına .
(trg)="20"> Kibrinden kurtul ve hayatın akışına kapıl .

(src)="19"> Amaçladığımız bu, erdem bizim diğer adımız .
(trg)="21"> Her ne yapıyorsak , doğrusunu yap .

(src)="20"> Durmayacağım, yetti canıma . Seninim .
(trg)="22"> Emin olduğum tek şey var , seninim ben !

(src)="21"> Bırak gitsin düşüncelerini, gör benim gibi .
(trg)="23"> Zihnini aç , ve benim gibi düşün .

(src)="22"> Söyle niyetlerini, kahretsin tadını çıkar özgürlüğünün .
(trg)="24"> Düşündüklerini açıkla anlasana özgürsün işte !

(src)="23"> Yüreğinin içini görüyorum, sana ait olanı bulacaksın .
(trg)="25"> Kalbinin sesine kulak ver , gökler senin olduğunu gör .

(src)="24"> Çıkmaz yollara girmeyelim lütfen . Çünkü fazla zamanımız yok .
(trg)="26"> Bu yüzden lütfen , lütfen yapma .
(trg)="27"> Zorlaştırmaya gerek yok , çünkü zamanımız kısa .

(src)="25"> Var olan bizim kaderimiz, seninim .
(trg)="28"> Bu , bu , bu bizim kaderimiz ve ben seninim .

# cu/lyhlimYSeY47.xml.gz
# mi/lyhlimYSeY47.xml.gz


(src)="1"> Günaydın Bay Fredrickson, hazır mısınız ?
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .
(trg)="2"> Hazır mısınız ?

(src)="2"> Sizinle minibüste buluşuruz bir dakikaya .
(trg)="3"> Bana biraz müsaade edin .
(trg)="4"> Arabada görüşürüz .

(src)="3"> Bırakın da son bir veda edeyim ihtiyara .
(trg)="5"> Eski dostumla son kez vedalaşmak istiyorum .

(src)="4"> Tabii .
(src)="5"> İstediğiniz gibi olsun .
(trg)="6"> Tabii efendim nasıl isterseniz .

(src)="6"> Yaşlılık işte, illa 80 defa tuvalete girecek yani .
(trg)="7"> Tipik yaşlı işte ... kesin 100 . kez tuvalete gidecek .

(src)="7"> Evini önemsediğini mi sandın ?
(trg)="8"> Evine iyi baktığını düşündün sanırım .

(src)="8"> Görüşürüz gençler .
(trg)="9"> Görüşmek üzere çocuklar !

(src)="9"> Sabah haberleri son dakika .
(trg)="10"> Sabah Haberleri , son dakika !

(src)="10"> Dün görgü tanıklarının uçan ... ... ev diye adlandırdıkları ... ... yerin yanından aktarıyorum .
(trg)="11"> Dün kalkışa tanık olan ve kimi insanlar ... ... tarafından uçan ev diye adlandırılan yerin ... ... hemen bitişiğinde duruyorum .

(src)="11"> Gördüklerinizi bize anlatın .
(trg)="12"> Ne gördüğünüzü anlatır mısınız ?

(src)="12"> İnşaat işçilerinin söylediğine göre ... ... uçan ev şu sıralar halk düşmanı olan Carl Fredrickson ... denilen adama ait .
(trg)="13"> Bu bölgedeki inşaat işçileri ... ... uçan evin son zamanlarda çevresini rahatsız etmekle ... ... suçlanan Carl Fredrickson´ a ait olduğunu söylüyorlar .

(src)="13"> Yetkililer aramaların devam edeceğini söylediler .
(src)="14"> Ama dünkü karmaşadan sonra ... ... ipuçları kaybolmuş olabilir ... ... ve evi yok oldu .
(trg)="14"> Yetkililer soruşturmanın devam edeceğini ... ... ancak dünkü karmaşadan sonra ... ... Carl Fredrickson ve evinin nereye gittiğine dair ... ... ipuçlarının yok olabileceğini söylüyorlar .

(src)="15"> Halk düşmanı Carl Fredrickson gerçekten ... ... kaçmış gibi görünüyor .
(trg)="15"> Çevresini rahatsız eden bu yaşlı adam gerçekten de ... ... kaçmış olabilir .

(src)="16"> Aferin sana Carl !
(trg)="16"> Kim tutar seni Carl !

(src)="17"> Bir hafta sonra .
(trg)="17"> Bir hafta sonra .

(src)="18"> Tamam ...
(trg)="18"> Pekala ..

(src)="19"> Hadi
(trg)="19"> Şimdi başlıyoruz .

(src)="20"> Hazır mısn ?
(trg)="20"> Hazır mısın ?

(src)="21"> Evet .
(trg)="21"> Evet .

(src)="22"> Günaydın, bayan Peterson .
(trg)="22"> Günaydın Bayan Peterson .

(src)="23"> Hazır mısınız ?
(trg)="23"> Gitmek için hazır mısınız ?

(src)="24"> Hayır .
(trg)="24"> Hayır olamaz !

(src)="25"> Shady Oaks Huzurevi .
(trg)="25"> ( Shady Oaks Huzur Evi )

(src)="26"> İyi akşamlar çocuklar .
(trg)="26"> Merhaba çocuklar !

(src)="27"> Bay Fredrickson !
(trg)="27"> Bay Fredrickson !

(src)="28"> Harikaydı !
(trg)="28"> Harikaydı !

(src)="29"> Bir daha yapalım Bay Fredrickson ... .. . ama bir daha ki sefere ben kullanacağım !
(trg)="29"> Bunu tekrar yapalım Bay Fredrickson ... ... ama gelecek sefer ben kullanmak istiyorum .

(src)="30"> Görmedim böyle çılgınca şey .
(trg)="30"> Şimdiye kadar gördüğüm en çılgınca şeydi .

(src)="31"> Selam !
(trg)="31"> Merhaba !