# cu/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# fj/0BhMynRdRIk6.xml.gz


(src)="1"> Bana yaptığın senin eserin, biliyordun hissettiklerimi, uzak durmaya çalıştım çok sıcaktın erittin beni .
(trg)="1"> Beni bu hale getiren sensin .
(trg)="2"> Uzak durmaya çalışsam da karşında eridim .

(src)="2"> Buhar olup uçmuştum, geri dönüş zamanı .
(trg)="3"> Unutmuşken ve şimdi geri dönüyorum .

(src)="3"> Alevler beni tüketmeden, hislerin en güzelini vereceğim, ölüm kapımı çalmadan, vazgeçmeyeceğim .
(trg)="4"> Ömrüm yettiğince senin için her şeyi yaparım , Tanrı 'dan başkası bana engel olamaz .

(src)="4"> Zafer çığlıkları atma veya öğrenme sırası bende artık .
(trg)="5"> Kazanma sırası bende .

(src)="5"> Durmayacağım, yetti canıma . Seninim .
(trg)="6"> Teredütsüzce ve beklemeksisizin .
(trg)="7"> Seninim .

(src)="6"> Bırak gitsin düşüncelerini, gör benim gibi, söyle niyetlerini, kahretsin tadını çıkar özgürlüğünün .
(trg)="8"> Hadi gözünü aç ve benim gibi bak .
(trg)="9"> Planlarını anlat ve rahatla artık .

(src)="7"> Bak yüreğine, aşkı göreceksin, aşkı ve aşkını .
(trg)="10"> Kabime bak ve orada aşkı, aşkı, aşkı bulacaksın .

(src)="8"> Bir anlığına dinle insanların söylediği şarkıları ve izle danslarını .
(trg)="11"> Şarkılar dinle, dans et ve söyle .

(src)="9"> Büyük bir aile deyiz .
(trg)="12"> Biz bir bütünüz .

(src)="10"> Ve kahrolası tek doğrumuz sevilmek, sevilmek .
(trg)="13"> Bizim cezamız aşık olmak, aşık olmak, aşık olmak ...

(src)="11"> Durmayacağım .
(trg)="14"> Hiç tereddüdüm yok .

(src)="12"> Aşk beklemez, biliyorum .
(trg)="15"> Eminim bekleyemeyeceğim

(src)="13"> Çıkmaz yollara girmeye gerek yok, zamanımız yok, bu bizim alın yazımız, seninim .
(trg)="16"> Zorlaştırmaya gerek yok, bu bizim kaderimiz zamanımız kısa , ben seninim .

(src)="14"> Uzun zaman aynada kendime baktım .
(trg)="17"> Aynada kendime çok baktım .

(src)="15"> Geçmişi daha net görebilmek için .
(trg)="18"> Belki daha iyi anlamak için her şeyi eskiye dönüp baktım

(src)="16"> Ama nefesim aynayı buğulandırdı sonra bir yüz çizdim ve güldüm .
(trg)="19"> Nefesimle buğulanan camda o gülen yüzünü gördüm .

(src)="17"> Söylediğimin üzerine daha iyi bir neden yok herhalde .
(trg)="20"> Daha iyi bir neden söylüyor olacağım sanırım .

(src)="18"> Arındır ruhunu hovardalıktan, koş mevsimleri kovalarcasına .
(trg)="21"> Bırak gururunu bir kenara , ve devam et yaşamaya

(src)="19"> Amaçladığımız bu, erdem bizim diğer adımız .
(trg)="22"> Bütün istediğimizde zaten ismimizin hazinemiz olması değil miydi ?

(src)="20"> Durmayacağım, yetti canıma . Seninim .
(trg)="23"> Tereddütsüzce ve beklemeksizin , ben seninim .

(src)="21"> Bırak gitsin düşüncelerini, gör benim gibi .
(trg)="24"> Benim gibi bakıp benim gibi düşündüğünde

(src)="22"> Söyle niyetlerini, kahretsin tadını çıkar özgürlüğünün .
(trg)="25"> Planlarını anlat ve rahatla artık .

(src)="23"> Yüreğinin içini görüyorum, sana ait olanı bulacaksın .
(trg)="26"> Kalbini dinle aşkı , aşkı, aşkı hisset .

(src)="24"> Çıkmaz yollara girmeyelim lütfen . Çünkü fazla zamanımız yok .
(src)="25"> Var olan bizim kaderimiz, seninim .
(trg)="27"> Zorlaştırmayalım , zaman çabuk geçiyor, kaderimiz bu, seninim . işte bu, bu, budur bizim kaderimiz seninim .

# cu/lyhlimYSeY47.xml.gz
# fj/lyhlimYSeY47.xml.gz


(src)="1"> Günaydın Bay Fredrickson, hazır mısınız ?
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredricson . Hazırmısınız ?

(src)="2"> Sizinle minibüste buluşuruz bir dakikaya .
(trg)="2"> Bir dakika içinde arabada buluşalım .

(src)="3"> Bırakın da son bir veda edeyim ihtiyara .
(trg)="3"> Bu emektara son kez veda etmek istiyorum .

(src)="4"> Tabii .
(src)="5"> İstediğiniz gibi olsun .
(trg)="4"> Tabiki de, sorun değil sizi bekliyoruz .

(src)="6"> Yaşlılık işte, illa 80 defa tuvalete girecek yani .
(trg)="5"> Tipik ....

(src)="7"> Evini önemsediğini mi sandın ?
(trg)="6"> Muhtemelen 80 . kez tuvalete girecek ... ... onun kendi evine daha sahip çıkacağını düşünürsün ...

(src)="8"> Görüşürüz gençler .
(trg)="7"> ... hoşçakalın gençler .

(src)="9"> Sabah haberleri son dakika .
(trg)="8"> Son dakika sabah haberleri .

(src)="10"> Dün görgü tanıklarının uçan ... ... ev diye adlandırdıkları ... ... yerin yanından aktarıyorum .
(trg)="9"> Ben dünden beri ayakta bekliyorum .
(trg)="10"> Görgü tanıkları havalanan bir eve şahit olmuşlar ... ... uçan bir ev .

(src)="11"> Gördüklerinizi bize anlatın .
(trg)="11"> Gördüklerinizi bize anlatabilirmisniz .

(src)="12"> İnşaat işçilerinin söylediğine göre ... ... uçan ev şu sıralar halk düşmanı olan Carl Fredrickson ... denilen adama ait .
(trg)="12"> Bölgedeki inşaat işçileri anlatdılar ... ... uçan bu evin komu suçundan tutuklanan ... ...
(trg)="13"> Carl Fredrickson 'a ait olduğunu söylediler .

(src)="13"> Yetkililer aramaların devam edeceğini söylediler .
(src)="14"> Ama dünkü karmaşadan sonra ... ... ipuçları kaybolmuş olabilir ... ... ve evi yok oldu .
(trg)="15"> Carl Fredrickson 'nun nerede olduğuna dair ipuçlarını yok etmiş olabilir ... ... ve onun evi yok oldu .

(src)="15"> Halk düşmanı Carl Fredrickson gerçekten ... ... kaçmış gibi görünüyor .
(trg)="16"> Görüldüğü gibi halkı korkutan yaşlı Carl Fredrickson ... ... gerçekten kaçmış ...

(src)="16"> Aferin sana Carl !
(trg)="17"> Bravo sana Carl !

(src)="17"> Bir hafta sonra .
(trg)="18"> Bir hafta sonra .

(src)="18"> Tamam ...
(trg)="19"> Tamam ...

(src)="19"> Hadi
(trg)="20"> İşte başlıyoruz .

(src)="20"> Hazır mısn ?
(trg)="21"> Hazırmısın ?

(src)="21"> Evet .
(trg)="22"> Evet !!!

(src)="22"> Günaydın, bayan Peterson .
(trg)="23"> Günaydın Sayın Peterson .

(src)="23"> Hazır mısınız ?
(trg)="24"> Gitmek için hazırmısın ?

(src)="24"> Hayır .
(trg)="25"> Aman Allahım olamaz !

(src)="25"> Shady Oaks Huzurevi .
(trg)="26"> .

(src)="26"> İyi akşamlar çocuklar .
(trg)="27"> İyi günler gençler ...

(src)="27"> Bay Fredrickson !
(trg)="28"> Sayın Fredrickson !

(src)="28"> Harikaydı !
(trg)="29"> Bu çok hoşdu .

(src)="29"> Bir daha yapalım Bay Fredrickson ... .. . ama bir daha ki sefere ben kullanacağım !
(trg)="30"> Hadi bunu tekrardan yapalım Fredrickson ... ... ama bir sonrakinde ben kullanmak istiyorum .

(src)="30"> Görmedim böyle çılgınca şey .
(trg)="31"> Şimdiye kadar gördüğüm en çıkgınca şeydi ...

(src)="31"> Selam !
(trg)="32"> Selamlar !