# cu/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# efi/0BhMynRdRIk6.xml.gz
(src)="1"> Bana yaptığın senin eserin, biliyordun hissettiklerimi, uzak durmaya çalıştım çok sıcaktın erittin beni .
(trg)="1"> Beni bu hallere sen getirdin .
(trg)="2"> Sıcaklığından eridim .
(src)="2"> Buhar olup uçmuştum, geri dönüş zamanı .
(trg)="3"> Kaybolduğum yılları yeniden yaşamak istiyorum .
(src)="3"> Alevler beni tüketmeden, hislerin en güzelini vereceğim, ölüm kapımı çalmadan, vazgeçmeyeceğim .
(trg)="4"> Daha fazla tükenmeden sana dönücem beni ancak ölüm durdurur .
(src)="4"> Zafer çığlıkları atma veya öğrenme sırası bende artık .
(trg)="5"> Yeniden deneyeceğim kazanmak ya da öğrenmek için .
(src)="5"> Durmayacağım, yetti canıma . Seninim .
(trg)="6"> Artık beklemek çekinmek yok .
(src)="6"> Bırak gitsin düşüncelerini, gör benim gibi, söyle niyetlerini, kahretsin tadını çıkar özgürlüğünün .
(trg)="7"> Sis perdeni kaldır ve benim gibi görün .
(trg)="8"> Aç kapılarını , geleceğe koşuyorsun .
(src)="7"> Bak yüreğine, aşkı göreceksin, aşkı ve aşkını .
(trg)="9"> Yüreğini dinle ve hisset sevgiyi .
(src)="8"> Bir anlığına dinle insanların söylediği şarkıları ve izle danslarını .
(trg)="10"> Müziği dinle , şarkı söylemek ve dans etmek için .
(src)="9"> Büyük bir aile deyiz .
(trg)="11"> Sadece kocaman bir aileyiz .
(src)="10"> Ve kahrolası tek doğrumuz sevilmek, sevilmek .
(trg)="12"> Ve unuttuğumuz gerçek sevgi , sevgi , sevgi .
(src)="11"> Durmayacağım .
(trg)="13"> Bu yüzden durmak yok artık .
(src)="12"> Aşk beklemez, biliyorum .
(trg)="14"> Bekleyemeyeceğim , eminim .
(src)="13"> Çıkmaz yollara girmeye gerek yok, zamanımız yok, bu bizim alın yazımız, seninim .
(trg)="15"> Zamanımız kısa , zorlaştırmaya gerek yok .
(trg)="16"> Ben senin kaderinim .
(src)="14"> Uzun zaman aynada kendime baktım .
(trg)="17"> Sözlerimi gözden geçirmek için aynada epeyce zaman harcadım .
(src)="15"> Geçmişi daha net görebilmek için .
(trg)="18"> Ve geçmişe baktım sadece daha net görmek ve denemek için .
(src)="16"> Ama nefesim aynayı buğulandırdı sonra bir yüz çizdim ve güldüm .
(trg)="19"> Buğulandı ayna , çizdim bir yüz ve güldüm .
(src)="17"> Söylediğimin üzerine daha iyi bir neden yok herhalde .
(trg)="20"> Sanmıyorum ne söylesem daha iyi bir neden yok .
(src)="18"> Arındır ruhunu hovardalıktan, koş mevsimleri kovalarcasına .
(trg)="21"> Değersizlerden kurtulmak için yarınlara koş .
(src)="19"> Amaçladığımız bu, erdem bizim diğer adımız .
(trg)="22"> Amacımız sevgidir .
(src)="20"> Durmayacağım, yetti canıma . Seninim .
(trg)="23"> Bu yüzden durmak yok , beklemek ok artık ben seninim .
(src)="21"> Bırak gitsin düşüncelerini, gör benim gibi .
(trg)="24"> Sis perdeni kaldır ve benim gibi görün .
(src)="22"> Söyle niyetlerini, kahretsin tadını çıkar özgürlüğünün .
(trg)="25"> Aç kapılarını , geleceğe koşuyorsun .
(src)="23"> Yüreğinin içini görüyorum, sana ait olanı bulacaksın .
(trg)="26"> Yüreğimi dinliyorum , bulutlarda seni görebilmek için .
(src)="24"> Çıkmaz yollara girmeyelim lütfen . Çünkü fazla zamanımız yok .
(trg)="27"> Lütfen zorlaştırma , çünkü zamanımız kısa .
(src)="25"> Var olan bizim kaderimiz, seninim .
(trg)="28"> Bu bizim kaderimiz , ben seninim .
# cu/lyhlimYSeY47.xml.gz
# efi/lyhlimYSeY47.xml.gz
(src)="1"> Günaydın Bay Fredrickson, hazır mısınız ?
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .
(trg)="2"> Hazır mısınız ?
(src)="2"> Sizinle minibüste buluşuruz bir dakikaya .
(trg)="3"> Hemen geliyorum .
(trg)="4"> Kamyonette buluşalım .
(src)="3"> Bırakın da son bir veda edeyim ihtiyara .
(trg)="5"> İhtiyara son kez bakmak istiyorum .
(src)="4"> Tabii .
(src)="5"> İstediğiniz gibi olsun .
(trg)="6"> İstediğiniz kadar bekleriz .
(src)="6"> Yaşlılık işte, illa 80 defa tuvalete girecek yani .
(trg)="7"> Hiç şaşmadım .
(trg)="8"> Kesin 80 defa tuvalete gidecek .
(src)="7"> Evini önemsediğini mi sandın ?
(trg)="9"> Evi ile çok ilgilendiğini sanırsın .
(src)="8"> Görüşürüz gençler .
(trg)="10"> Çocuklar hoşcakalın .
(src)="9"> Sabah haberleri son dakika .
(trg)="11"> Son dakika sabah haberleri .
(src)="10"> Dün görgü tanıklarının uçan ... ... ev diye adlandırdıkları ... ... yerin yanından aktarıyorum .
(trg)="12"> Dün görgü tanıklarının uçan ev diye adlandırılan yerin hemen yanından bildiriyorum .
(trg)="13"> Görgü tanıkları uçan bir eve şahit olmuşlar .
(trg)="14"> Bu bir uçan ev .
(src)="11"> Gördüklerinizi bize anlatın .
(trg)="15"> Gördüklerinizi anlatın .
(src)="12"> İnşaat işçilerinin söylediğine göre ... ... uçan ev şu sıralar halk düşmanı olan Carl Fredrickson ... denilen adama ait .
(trg)="16"> Bölgedeki inşaat işcileri ,
(trg)="17"> Uçan evin son zamanlarda çevredekileri rahatsız etmek ile suçlanan
(trg)="18"> Carl Fredrickson ait olduğunu söylüyorlar .
(src)="13"> Yetkililer aramaların devam edeceğini söylediler .
(trg)="19"> Yetkililer araştırmaların devam edeceğini belirtti .
(src)="14"> Ama dünkü karmaşadan sonra ... ... ipuçları kaybolmuş olabilir ... ... ve evi yok oldu .
(trg)="20"> Ama dünkü kargaşadan sonra ,
(trg)="21"> Carl Fredrickson 'un nerede olduğuna dair ipuçu bulunamadı .
(trg)="22"> O , evine geldi .
(src)="15"> Halk düşmanı Carl Fredrickson gerçekten ... ... kaçmış gibi görünüyor .
(trg)="23"> Yıllardır burada oturan şehir eşkiyası Carl Fredrickson ,
(trg)="24"> Gerçekten kaçmış .
(src)="16"> Aferin sana Carl !
(trg)="25"> Bravo Carl !
(src)="17"> Bir hafta sonra .
(trg)="26"> 1 hafta sonra .
(src)="18"> Tamam ...
(trg)="27"> Evet .
(trg)="28"> Hadi başlıyoruz .
(src)="20"> Hazır mısn ?
(trg)="29"> Hazır mısın ?
(src)="21"> Evet .
(trg)="30"> Evet .
(src)="22"> Günaydın, bayan Peterson .
(trg)="31"> Günaydın , Bayan Peterson .
(src)="23"> Hazır mısınız ?
(trg)="32"> Gitmeye hazır mısınız ?
(src)="24"> Hayır .
(trg)="33"> Hayır .
(src)="25"> Shady Oaks Huzurevi .
(trg)="34"> Huzer Evi .
(src)="26"> İyi akşamlar çocuklar .
(trg)="35"> Tünaydın çocuklar .
(src)="27"> Bay Fredrickson !
(trg)="36"> Bay Fredrickson !
(src)="28"> Harikaydı !
(trg)="37"> Harikaydı .
(src)="29"> Bir daha yapalım Bay Fredrickson ... .. . ama bir daha ki sefere ben kullanacağım !
(trg)="38"> Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson .
(trg)="39"> Ama bir daha ki sefer ben kullanacağım .
(src)="30"> Görmedim böyle çılgınca şey .
(trg)="40"> Bu gördüğüm en çılgın şeydi .
(src)="31"> Selam !
(trg)="41"> Merhaba !