# cs/06maZDmGztKT.xml.gz
# sl/06maZDmGztKT.xml.gz


(src)="1"> Lidé se vzájemně dávají do škatulek od okamžiku , kdy se potkají --
(trg)="1"> Ljudje opredeljujemo druge ljudi takoj , ko se zagledamo .

(src)="2"> Je ta osoba nebezpečná ?
(trg)="2"> Ali je ta oseba nevarna ?

(src)="3"> Je přitažlivá ?
(trg)="3"> Ali je privlačna ?

(src)="4"> Je to potenciální partner ?
(trg)="4"> Ali je potencialni partner ?

(src)="5"> Je potenciálně dobrý na vytváření kontaktů ?
(trg)="5"> Ali je potencialna možnost za navezovanje stikov ?

(src)="6"> Děláme malý výslech , když potkáme lidi , abychom si o nich v duchu udělali souhrnný obrázek .
(trg)="6"> Ko nekoga spoznamo , jih malce izprašamo , da bi naredili nekakšen namišljeni življenjepis .

(src)="7"> Jak se jmenuješ ?
(trg)="7"> Kako ti je ime ?

(src)="8"> Odkud jsi ?
(trg)="8"> Od kod si ?

(src)="9"> Kolik je ti let ?
(trg)="9"> Koliko si star ?

(src)="10"> Čím jsi ?
(trg)="10"> Kaj počneš ?

(src)="11"> Pak začneme být osobnější .
(trg)="11"> Potem postanemo bolj osebni .

(src)="12"> Měl jsi někdy nějaké onemocnění ?
(trg)="12"> Ali si kdaj imel kako bolezen ?

(src)="13"> Rozvedl ses někdy ?
(trg)="13"> Ali si se kdaj ločil ?

(src)="14"> Páchne ti z úst , když teď odpovídáš na mé dotazy ?
(trg)="14"> Ali ti med mojimi vprašanji smrdi iz ust ?

(src)="15"> Co tě zajímá ?
(trg)="15"> Kaj te zanima ?

(src)="16"> Kdo tě zajímá ?
(trg)="16"> Kdo te zanima ?

(src)="17"> S jakým pohlavím rád spíš ?
(trg)="17"> S katerim spolom imaš rad spolne odnose ?

(src)="18"> Chápu to .
(trg)="18"> Razumem .

(src)="19"> Jsme neurologicky nastavení tak , že vyhledáváme lidi , jako jsme my .
(trg)="19"> Nevrolško smo programirani , da iščemo ljudi podobne nam samim .

(src)="20"> Začínáme vytvářet party od okamžiku , kdy jsme dost staří na to , abychom věděli , jaké to je být přijímaný .
(trg)="20"> Skupine oblikujemo takoj , ko smo dovolj stari da vemo , kaj pomeni biti sprejet .

(src)="21"> Vytváříme vazby založené na čemkoliv , co se dá -- hudební preference , rasa , pohlaví , čtvrť , v níž jsme vyrostli .
(trg)="21"> Povežemo se na podlagi , česarkoli se lahko ; glasbenega okusa , rase , spola , ulice , kjer smo odrasli .

(src)="22"> Vyhledáváme prostředí , která posilují naše osobní volby .
(trg)="22"> Iščemo okolja , ki potrjujejo naše osebne odločitve .

(src)="23"> Někdy se však i jen otázka " Čím jsi ? " může zdát , jako když někdo otevírá maličkou škatulku a žádá vás , abyste se do ní zmáčkli .
(trg)="23"> Včasih pa samo vprašanje " Kaj počneš ? "
(trg)="24"> lahko da občutek , da nekdo odpira majhno škatlico in te prosi , da se stisneš vanjo .

(src)="24"> Protože kategorie , jak jsem zjistila , jsou příliš omezující .
(trg)="25"> Ugotovila sem namreč , da so te kategorije preveč omejujoče .

(src)="25"> Škatulky jsou příliš těsné .
(trg)="26"> Škatle so premajhne .

(src)="26"> A to se může stát skutečně nebezpečným .
(trg)="27"> In to je lahko zelo nevarno .

(src)="27"> Teď však něco o mně , než se do toho dostaneme příliš hluboko .
(trg)="28"> Najprej nekaj o meni preden zabredemo preveč globoko .

(src)="28"> Vyrostla jsem ve velmi bezstarostném prostředí .
(trg)="29"> Odrasla sem v zelo varnem okolju .

(src)="29"> Byla jsem vychovávána v centru Manhattanu na počátku 80 . let , dva bloky od epicentra punkové hudby .
(trg)="30"> Vzgojena sem bila v Manhattnu v zgodnjih 80- ih
(trg)="31"> le dve ulici stran od epicentra panka .

(src)="30"> Byla jsem chráněna před lidmi zaslepenými předsudky a společenskými omezeními nábožensky založené výchovy .
(trg)="32"> Prihranjena mi je bila bolečina nazadnjaštva in socialnih omejitev , ki jih da verska vzgoja .

(src)="31"> Tam , odkud pocházím , pokud jste nebyli drag queen nebo nekonvenčně smýšlející člověk či nějaký druh umělce , byli jste těmi divnými .
(trg)="33"> Če pri nas nisi bil transvestit ali radikalec ali nekakšen umetnik , si bil ti čudak .

(src)="32"> ( Smích )
(trg)="34"> ( smeh )

(src)="33"> Byla to nekonvenční výchova , ale jako dítě v ulicích New Yorku se naučíte , jak věřit svým instinktům , naučíte se , jak následovat své myšlenky .
(trg)="35"> Bila je neobičajna vzgoja , a , če si otrok na ulicah New Yorka , se naučiš zaupati lastnim instinktom , naučiš se , kako se držati svojih idej .

(src)="34"> Takže když mi bylo šest , rozhodla jsem se , že chci být kluk .
(trg)="36"> Ko sem bila stara šest , sem se odločila , da hočem biti fantek .

(src)="35"> Jednoho dne jsem šla do školy a děti mi nedovolily hrát s nimi basketbal .
(trg)="37"> Nekega dne sem šla v šolo in otroci mi niso pustili , da bi z njimi igrala košarko .

(src)="36"> Řekly , že holky hrát nenechají .
(trg)="38"> Rekli so , da puncam ne pustijo .

(src)="37"> Tak jsem šla domů a oholila si hlavu a další den se vrátila zpátky a řekla :
(trg)="39"> Šla sem domov , si obrila glavo in naslednji dan prišla v šolo ter rekla :

(src)="38"> " Jsem kluk . "
(trg)="40"> " Fant sem . "

(src)="39"> Totiž , kdo ví , že ?
(trg)="41"> Mislim , kdo ve , kajne ?

(src)="40"> Když je vám šest , možná to můžete udělat .
(trg)="42"> Morda lahko to storiš , ko si star šest let .

(src)="41"> Nechtěla jsem , aby kdokoliv věděl , že jsem holka , a tak to nevěděli .
(trg)="43"> Nisem hotela , da bi kdo vedel , da sem dekle , in niso .

(src)="42"> Vydržela jsem tuhle šarádu osm let .
(trg)="44"> To igrico sem nadaljevala osem let .

(src)="43"> Tohle jsem já , když mi bylo 11 .
(trg)="45"> To sem jaz , ko sem bila stara 11 .

(src)="44"> Hrála jsem děcko jménem Walter ve filmu nazvaném " Podezřelý " .
(trg)="46"> Igrala sem fantka po imenu Walter v filmu z naslovom " Julian Po " .

(src)="45"> Byla jsem malý pouliční drsňák , který následoval Christiana Slatera a otravoval ho .
(trg)="47"> Bila sem mali ulični silak , ki je sledil naokrog in težil Christianu Slaterju .

(src)="46"> Takže jsem byla také dětským hercem , což zdvojnásobilo roviny prezentace mé identity , protože nikdo nevěděl , že jsem ve skutečnosti byla holka hrající kluka .
(trg)="48"> Bila sem tudi otroška igralka , kar je podvojilo možnosti igralske identitete , ker nihče ni vedel , da sem pravzaprav dekle , ki igra fanta .

(src)="47"> Vlastně nikdo v mém životě nevěděl , že jsem byla holka -- nevěděli to učitelé ve škole , nevěděli to kamarádi , nevěděli to režiséři , se kterými jsem pracovala .
(trg)="49"> Pravzaprav ni nihče v mojem življenje vedel , da sem dekle ; ne moji učitelji v šoli , ne moji prijatelji , ne direktorji , s katerimi sem delala .

(src)="48"> Ve třídě ke mně děti často přicházely a popadly mě za krk , aby zkontrolovaly můj ohryzek , nebo mě popadly v rozkroku , aby zkontrolovaly , co tam mám .
(trg)="50"> Otroci so pogosto prišli do mene v razredu in me zgrabili za grlo , da bi našli Adamovo jabolko , ali za mednožje , da bi videli , kaj imam tam spodaj .

(src)="49"> Když jsem šla na záchod , otočila jsem v kabince své boty tak , že to vypadalo , jako že čůrám vestoje .
(trg)="51"> Ko sem šla na stranišče , sem čevlje obrnila naokrog , da bi bilo videti , kot da lulam stoje .

(src)="50"> Když jsem přespávala , měla jsem záchvaty paniky , jak jsem se snažila ujasnit holkám , že mě nechtějí políbit , aniž bych se přitom musela vyoutovat .
(trg)="52"> Na pižama žurih sem imela napade panike , ko sem dekletom poskusila razložiti , da me nočejo poljubiti , ne da bi se izdala .

(src)="51"> Měla bych však zmínit , že jsem necítila nenávist ke svému tělu či genitáliím .
(trg)="53"> Potrebno je omeniti , da nisem sovražila svojega telesa ali spolnih organov .

(src)="52"> Necítila jsem se , jako bych byla ve špatném těle .
(trg)="54"> Nisem se počutila , kot da sem v napačnem telesu .

(src)="53"> Cítila jsem se , jako bych účinkovala v této složité hře .
(trg)="55"> Počutila sem se , kot da sem izvajala zapleteno točko .

(src)="54"> Neprošla bych jako transsexuál .
(trg)="56"> Ne bi rekla , da sem zamenjala spol .

(src)="55"> Kdyby však moje rodina byla tím druhem lidí , kteří věří v terapii , asi by mě diagnostikovali jako něco jako pohlavně dysmorfní a dali by mě na hormony , aby oddálili pubertu .
(trg)="57"> Če bi moja družina verjela v terapijo , bi me verjetno diagnosticirali s telesno dismorfijo in mi dali hormone , da bi odložili puberteto .

(src)="56"> Ale ve svém konkrétním případě jsem se prostě jednoho dne , když mi bylo 14 , probudila a rozhodla se , že chci být zase holka .
(trg)="58"> V mojem primeru pa sem se nekega dne , ko mi je bilo 14 let , zbudila in se odločila , da želim zopet biti dekle .

(src)="57"> Puberta udeřila a já jsem neměla tušení , co to znamená být holka a byla jsem připravená přijít na to , kým vlastně jsem .
(trg)="59"> Začela se je puberteta in pojma nisem imela , kaj pomeni biti dekle , a pripravljena sem bila ugotoviti , kdo dejansko sem .

(src)="58"> Když se dítě chová tak , jak jsem se chovala já , tak nemusí tak úplně projít coming outem , že ?
(trg)="60"> Ko se otrok vede , kot sem se jaz , jim ni treba priznati , kdo so , kajne ?

(src)="59"> Nikdo není zrovna šokován .
(trg)="61"> Pravzaprav ni nihče zares presenečen .

(src)="60"> ( Smích )
(trg)="62"> ( smeh )

(src)="61"> Ale moji rodiče po mně nechtěli , abych se definovala .
(trg)="63"> A moji starši niso zahtevali od mene , da se definiram .

(src)="62"> Když mi bylo 15 a volala jsem tátovi , abych mu řekla , že jsem se zamilovala , bylo poslední věcí v našich myslích bavit se o tom , jaké to má následky , že mojí první láskou je dívka .
(trg)="64"> Ko sem bila stara 15 , sem poklicala očeta , da bi mu povedala , da sem se zaljubila .
(trg)="65"> Zadnja stvar , ki jo je hotel katerikoli izmed nas , je bila razpravljati o posledicah , da je bila moja prva ljubezen dekle .

(src)="63"> O tři roky později , když jsem se zamilovala do muže , ani jeden z mých rodičů se nad tím nepozastavoval .
(trg)="66"> Ko sem se tri leta kasneje zaljubila v moškega , ni prav tako noben od mojih staršev bil šokiran .

(src)="64"> To je jeden z největších darů mého velmi nekonvenčního dětství , že po mně nikdy nechtěli , abych se definovala jako cokoliv v jakémkoliv okamžiku .
(trg)="67"> To je eden izmed najlepših delov mojega neobičajnega otroštva ; da nikoli niso zahtevali , da se definiram kot karkoli in to kadarkoli .

(src)="65"> Bylo mi prostě dovoleno být sama sebou , růst a měnit se v každém momentě .
(trg)="68"> Dovolili so mi , da sem jaz , da neprestano rastem in se razvijam .

(src)="66"> Před čtyřmi , skoro pěti lety ,
(src)="67"> Proposition 8 , ta obrovská diskuze o rovnosti manželství , vyvolala po celé zemi hodně emocí .
(trg)="69"> Štiri , skoraj pet let nazaj , se je zaradi predloga 8 in debate o enakovrednem zakonu dvignilo veliko prahu po tej državi .

(src)="68"> V té době sňatek nebyl zrovna věcí , nad kterou bych moc přemýšlela .
(trg)="70"> Takrat poroka ni bila nekaj , o čemur bi veliko razmišljala .

(src)="69"> Ale byla jsem ohromená skutečností , že Amerika , země s historií pošpiňování lidských práv , by mohla své chyby opakovat tak zjevně .
(trg)="71"> Presenetilo pa me je , da bi Amerika , država , ki ima tako zaznamovano zgodovino s človekovimi pravicami ,
(trg)="72"> lahko tako nesramno ponavljala svoje napake .

(src)="70"> A vzpomínám si , jak jsem sledovala debatu v televizi a přemýšlela , jak je to zajímavé , že oddělení církve od státu v podstatě vytváří geografické hranice napříč zemí , mezi místa , kde lidé věřili , a místa , kde nevěřili .
(trg)="73"> Spomnim se , da sem na televiziji spremljala debato in razmišljala , kako zanimivo je , da je delitev cerkve in države po celi državi risala geografske meje med kraji , kjer so ljudje verjeli vanjo in kjer niso .

(src)="71"> A taky tato debata vytvářela geografické hranice kolem mě .
(trg)="74"> In še , da je ta razprava risala meje v moji okolici .

(src)="72"> Kdyby to byla válka s dvěma odlišnými stranami , já bych automaticky spadala do týmu homosexuálů , protože jsem rozhodně nebyla na 100 procent hetero .
(trg)="75"> Če je bila to vojna med dvema različnima stranema , sem bila jaz jasno v gej ekipi , ker nisem bila 100- odstotno hetero .

(src)="73"> V té době jsem se teprve začínala vynořovat z té osmileté spletité krize identity , v níž jsem se z chlapce proměnila v neohrabanou dívku , která vypadala jako kluk v holčičím oblečení , k opačnému extrému spoře oblečené , přespříliš si to kompenzující , za kluky se honící holčičkovské holky , až jsem nakonec dospěla ke zdráhavému objevování toho , kým jsem ve skutečnosti byla .
(src)="74"> Holkou , která se obléká a chová jako kluk , která má ráda kluky i holky , podle osobnosti .
(trg)="76"> Takrat sem ravno prihajala iz te osemletne krize identitete , v kateri sem se iz fanta spremenila v to nerodno dekle , ki je bilo v dekliških oblačilih videti kot fant , nato v popoln ekstrem pomanjkljivo oblečeno , preveč zavzeto , punčkasto dekle , ki je na lovu za fanti , in končno v obotavljivo raziskovanje pravega sebe ; fantovskega dekleta , ki so ji bili všeč tako fantje kot dekleta ; odvisno od osebe .

(src)="75"> Strávila jsem rok focením této nové generace holek , které byly v podstatě jako já , které se cítily mezi kategoriemi , holky , které jezdily na skateboardech , ale dělaly to v krajkovém spodním prádle , holky , které měly klučičí účesy , ale nosily lak na nehty , holky , které měly oční stíny ladící s jejich odřenými koleny , holky , které měly rády holky a kluky , kteří měli rádi kluky a holky , kteří všichni nenáviděli , když byly dáváni do jakýchkoliv škatulek .
(trg)="77"> Eno leto sem fotografirala to novo generacijo deklet , ki so bile nekako med mejama ; dekleta s skejtbordi , ki nosijo čipkasto perilo , dekleta s fantovskimi pričeskami , a s punčkastim lakom za nothe dekleta , katerih ličenje se je ujemalo z opraskanimi koleni , dekleta , ki so jim všeč fantje in dekleta , in fantje , ki so jim všeč fantje in dekleta , ki so sovražili , da jih nekdo opredeljuje .

(src)="76"> Milovala jsem tyto lidi a obdivovala jejich svobodu , ale sledovala jsem , jak se svět mimo naši utopistickou bublinu vrhl do bouřlivých diskuzí , kde odborníci začali přirovnávat na státní televizi naši lásku k bestialitě .
(trg)="78"> Rada sem imela te ljudi , občudovala njihovo svobodo , a zunaj našega utopičnega mehurčka sem videla , kako so na svetu eksplodirale te divje debate , v katerih so kritiki na javni televiziji našo ljubezen enačili z bestialnostjo .

(src)="77"> A zaplavilo mě toto silné uvědomění , že jsem členem menšiny ve své rodné zemi , kvůli jedné stránce své osobnosti .
(trg)="79"> In močno sem se zavedla , da sem v svoji domovini del manjšine zaradi ene plasti mojega karakterja .

(src)="78"> Byla jsem legálně a nesporně druhořadým občanem .
(trg)="80"> Zakonsko in neoporekljivo sem bila drugorazredni državljan .

(src)="79"> Nebyla jsem aktivistka .
(trg)="81"> Nisem bila aktivistka .

(src)="80"> Nemávám ve svém životě žádnými vlajkami .
(trg)="82"> V življenju nisem nikoli mahala z zastavo .

(src)="81"> Ale byla jsem pronásledována touto otázkou :
(src)="82"> Jak by mohl někdo hlasovat pro odnětí práv obrovské palety lidí , které jsem znala , kvůli jednomu prvku jejich osobnosti ?
(trg)="83"> A napadlo me je naslednje vprašanje : kako lahko kdorkoli glasuje za odvzem pravic velikim količinam ljudem , ki jih poznam , zaradi enega elementa njihove osebnosti ?

(src)="83"> Jak mohli říct , že my jako skupina si nezasloužíme rovná práva jako někdo jiný ?
(trg)="84"> Kako lahko rečejo , da si mi kot skupina ne zaslužimo enakih pravic , kot kdorkoli drug ?

(src)="84"> Byli jsme vůbec skupina ?
(trg)="85"> Ali smo sploh bili skupina ?

(src)="85"> Jaká skupina ?
(trg)="86"> Katera skupina ?

(src)="86"> A potkali vůbec někdy tihle lidé vědomě oběť své diskriminace ?
(trg)="87"> In ali so te ljudje kadarkoli zavestno spoznali žrtev svoje diskriminacije ?

(src)="87"> Věděli , proti komu hlasují a jaký to mělo dopad ?
(trg)="88"> Ali so vedeli , proti komu glasujejo in kakšen je bil učinek ?

(src)="88"> A pak mě napadlo , že kdyby se mohli podívat do očí
(src)="89"> lidí , které odkazovali do druhořadého občanství , možná by pro ně pak bylo těžší to udělat .
(trg)="89"> In potem se mi je posvetilo , da bi morda , če bi lahko pogledali v oči tistih , ki so jih označili kot drugorazredne državljane , to otežilo stvari .

(src)="90"> Možná by se nad tím pozastavili a zamysleli .
(trg)="90"> Morda bi jih ustavilo .

(src)="91"> Zjevně jsem nemohla dostat 20 milionů lidí na stejnou večeři , tak jsem vymyslela způsob , jakým bych je mohla vzájemně představit prostřednictvím fotek , bez jakýchkoliv triků , bez nasvětlování či jakékoliv manipulace z mé strany .
(trg)="91"> Jasno ne bi mogli na eno zabavo povabiti 20 milijonov ljudi , zato sem poiskala način , kako bi jih lahko predstavila drug drugemu s fotografijami , brez izumetničenosti , brez osvetljave , ali kakršnekoli manipulacije z moje strani .

(src)="92"> Protože na fotce můžete zkoumat vousy lva bez obav , že vám roztrhá obličej .
(trg)="92"> Ker lahko na fotografiji proučuješ levje brke , ne da bi te bilo strah , da te bo raztrgal .

(src)="93"> Pro mě není fotografie jenom o vystavení filmu , je to o vystavení diváka něčemu novému , místu , na které se dříve nedostali , ale co je nejdůležitější , lidem , kterých se možná bojí .
(trg)="93"> Zame fotografija ni le razvijanje filma , je izpostavljanje gledalca nečemu novemu , kraju , kjer še niso bili , a , kar je najbolj pomembno , ljudem , ki se jih morda bojijo .

(src)="94"> Časopis Life představil generacím lidí vzdálené kultury , o nichž nevěděli , že existují , prostřednictvím fotek .
(trg)="94"> Revija Life je generacijam ljudi pokazala oddaljene kulture , za katere niso vedeli , da obstajajo , skozi fotografije .

(src)="95"> Tak jsem se rozhodla udělat sérii velmi jednoduchých portrétů , jako policejní fotky .
(trg)="95"> Odločila sem se narediti serijo zelo preprostih portretov , kot nekakšne policijske fotografije .

(src)="96"> A v podstatě jsem se rozhodla vyfotit kohokoliv v této zemi , kdo nebyl na 100 procent heterosexuální , což , pokud to nevíte , je neomezené množství lidí .
(trg)="96"> In odločila sem se , da bom fotografirala kogarkoli v tej državi , ki ni bil 100- odstotno hetero , kar , če ne veste , je nešteto ljudi .

(src)="97"> ( Smích )
(trg)="97"> ( smeh )

(src)="98"> Takže toto byl skutečně velký projekt a abychom ho udělali , potřebovali jsme nějakou pomoc .
(trg)="98"> To je bil zelo velik podvig in , da bi ga izvedla , sem potrebovala pomoč .

(src)="99"> Tak jsem vyběhla do třeskuté zimy a fotila každičkého člověka , o kterém jsem věděla , že se s ním dá začít , v únoru asi před dvěma roky .
(trg)="99"> V peklenskem mrazu sem šla ven in fotografirala vsako osebo , za katero sem vedela , da bi jih lahko dobila februarja dve leti nazaj .

(src)="100"> A vzala jsem tyto fotky a šla jsem do HRC ( Human Rights Campaign ) a požádala jsem je o pomoc .
(trg)="100"> Posnela sem fotografije in prosila za pomoč Kampanjo za človekove pravice .

(src)="101"> Poskytli mi prostředky na dvoutýdenní focení v New Yorku .
(trg)="101"> Dali so sredstva za dvotedensko snemanje v New Yorku .

(src)="102"> A pak jsme vytvořili toto .
(trg)="102"> Naredili smo to .

(src)="103"> ( Hudba )
(trg)="103"> ( glasba )

(src)="104"> Video :
(trg)="104"> Video :