# cs/0IipDVlgwp7u.xml.gz
# mt/0IipDVlgwp7u.xml.gz


(src)="1"> ( potlesk )
(trg)="1"> ( iċ- ċapċap )

(src)="2"> ( hudba ) ( potlesk )
(trg)="2"> ( mużika ) ( iċ- ċapċap )

# cs/1YWCVAJUiqNn.xml.gz
# mt/1YWCVAJUiqNn.xml.gz


(src)="1"> Dobrodružství Sherlocka HOLMES o
(trg)="1"> L- Avventuri ta Holmes Sherlock minn

(src)="2"> Sir Arthur Conan Doyle
(trg)="2"> SIR Arthur Conan Doyle

(src)="3"> DOBRODRUŽSTVÍ I .
(trg)="3"> Avventura I .

(src)="4"> Skandál v Bohemia
(trg)="4"> Skandlu fil- Boemja

(src)="5"> I .
(trg)="5"> I .

(src)="6"> To Sherlock Holmes , že je vždy žena .
(trg)="6"> To Sherlock Holmes hija dejjem il- mara .

(src)="7"> Jsem málokdy slyšel zmínku ji pod jiné jméno .
(trg)="7"> I rari jinstemgħu lilu isemmu tagħha taħt kull isem ieħor .

(src)="8"> V jeho očích se zatmění a převažuje celé její pohlaví .
(trg)="8"> Fl- għajnejn tiegħu hi eclipses u jippredomina
(trg)="9"> l- intier ta ´sess .

(src)="9"> Nebylo to tak cítil nějaké emoce blízký
(src)="10"> láska k Irene Adler .
(trg)="10"> Ma kienx li huwa ħass xi emozzjoni li jixbhu lil imħabba għall Irene Adler .

(src)="11"> Všechny emoce , a že jeden obzvláště , byl nepřípustný jeho chladný , ale přesný obdivuhodně vyrovnané mysli .
(trg)="11"> L- emozzjonijiet , u li waħda partikolarment , kienu mistmella għall tiegħu kiesaħ , preċiża iżda admirably bilanċjat moħħ .

(src)="12"> Byl jsem si to , nejdokonalejší uvažování a pozorování , že stroj svět viděl , ale jako milenec , že ​​by se umístil sebe v pozici falešné .
(trg)="12"> Huwa kien , I jieħdu , l- aktar perfetta motivazzjoni u bħala magna tal tosserva li l - dinja rat , iżda bħala lover kien se jkunu qiegħdu lilu nnifsu f' pożizzjoni falza .

(src)="13"> Nikdy mluvil o měkčí vášní , s výjimkou se posmívat a úšklebek .
(trg)="13"> Hu qatt ma tkellem dwar il- passjonijiet artab , ħlief ma ta ´gibe u sneer .

(src)="14"> Byly obdivuhodné věci pro pozorovatel - vynikající pro kreslení závoj z motivů mužů a akce .
(trg)="14"> Huma kienu affarijiet admirable għall - osservatur - eċċellenti għat- tfassil tal- velu mill- motivazzjonijiet irġiel u azzjonijiet .

(src)="15"> Ale pro vyškolené debatér připustit takové vniknutí do jeho vlastní křehké a jemně upravené temperament bylo představit rušivým faktorem , který by mohl hodit pochyb o tom , na všech jeho duševní výsledky .
(trg)="15"> Iżda għall- reasoner mħarrġa biex tammetti tali intrużjonijiet fl tiegħu stess delikat u fin temperament aġġustat kien li tiġi introdotta fattur li jista ´jaljena tarmi dubju fuq ir- riżultati kollha mentali tiegħu .

(src)="16"> Kamínek v citlivé přístroje , nebo crack v jednom z jeho vlastních high- výkon čočky , by nesmí být více znepokojující než silný emocí v přírodě , jako je jeho .
(trg)="16"> Naqal fi strument sensittivi , jew xaqq fil waħda mill- lentijiet tiegħu għoli ta ´enerġija tagħhom stess , se m' għandhomx ikunu aktar inkwetanti minn qawwi emozzjoni fil- natura tali tiegħu .

(src)="17"> A přesto tam byl , ale jedna žena k němu , a že žena byla pozdní Irene Adler , z pochybné a sporné paměti .
(trg)="17"> U għadhom ma kien hemm iżda wieħed mara li lilu , u
(trg)="18"> li l- mara kienet l- Adler Irene late , ta ´ dubjużi u dubjuża memorja .

(src)="18"> Měl jsem viděl málo Holmes v poslední době .
(src)="19"> Moje manželství se posunuly nás od každého další .
(trg)="19"> I kienu raw ftit ta ´Holmes aħħar . żwieġ My kien injorat magħna bogħod minn kull oħra . kuntentizza komplet tiegħi stess , u l- dar - interessi ċċentrata li jogħlew sa madwar l - bniedem li l- ewwel isib ruħu kaptan ta ´dmirijietu istabbiliment stess , kienu suffiċjenti sabiex jassorbu l- attenzjoni tiegħi , filwaqt li Holmes , li

(src)="20"> Můj vlastní kompletní štěstí a domov - střed zájmů , který povstane v okolí muž , který nejprve zjistí sám mistr svého vlastní provozovny , byly dostatečné k absorbovat všechny mé pozornosti , zatímco Holmes , který ošklivil každou formu společnosti s jeho celá česká duše , zůstal v našich ubytování v Baker Street , pohřben mezi svými staré knihy , a střídavě týden od týden mezi kokain a ambicí , ospalost léku , a krutý energie z jeho vlastní zájem příroda .
(trg)="20"> loathed kull forma ta ´soċjetà bil tiegħu ruħ Bohemian sħiħ , baqgħu fil tagħna alloġġar fl Baker Street , midfun fost tiegħu kotba qodma , u l- alternanti minn ġimgħa għal ġimgħa bejn kokaina u l- ambizzjoni , il - ngħas tad- droga , u l- ħarxa enerġija ta ´natura ħerqana tiegħu stess .

(src)="21"> On byl ještě , jako vždy , hluboce přitahovaný studie z trestné činnosti , a obsadil jeho ohromný fakult a výjimečné schopnosti pozorování v následujících z těchto stopy , a objasňování těch záhad , která byla opuštěna jako beznadějné , které oficiální policejní .
(trg)="21"> Huwa kien għadu , bħal dejjem , profondament attirati mill -
(trg)="22"> l- istudju tal- kriminalità , u okkupati tiegħu fakultajiet enormi u setgħat straordinarji ta ´osservazzjoni fil ġejjin barra dawk ħjiel , u clearing up dawk misteri
(trg)="23"> li kien ġie abbandunat bħala bla tama mill - uffiċjali ta ´pulizija .

(src)="22"> Čas od času jsem slyšel nějaké neurčité v úvahu jeho konání : jeho předvolání k
(trg)="24"> Minn żmien għal żmien smajt xi vaga kont ta ´doings tiegħu : itazzjoni tiegħu li

(src)="23"> Odessa v případě vraždy Trepoff , jeho zúčtování v návaznosti na singulární tragédie z bratrů Atkinson v Trincomalee , a konečně mise , kterou on měl dosáhl tak jemně a úspěšně pro vládnoucí rodinu Holandska .
(trg)="25"> Odessa fil- każ tal- qtil Trepoff , ta ´ikklerjar tiegħu sa tat- traġedja singular ta ´l- aħwa Atkinson fil Trincomalee , u finalment tal- missjoni li kellu jitwettqu sabiex delicately u b' suċċess għall- familja renjanti tal- Olanda .

(src)="24"> Kromě těchto příznaků jeho činnosti , nicméně , který jsem jen sdílené se všemi čtenáři denního tisku , věděl jsem jen málo z mých bývalých přítel a společník .
(trg)="26"> Lil hinn minn dawn is- sinjali ta ´attività tiegħu , madankollu , li jiena sempliċement maqsuma ma ´l - qarrejja ta ´l- istampa ta´ kuljum , kont naf ftit tal- ħabib tiegħi ta ´qabel u l- ħbieb .

(src)="25"> Jednou v noci - to bylo na dvacátý
(trg)="27"> Lejl wieħed - kien fuq l- għoxrin

(src)="26"> Března 1888 - jsem se vracel z cesty pro pacienta ( protože jsem měl teď se vrátil k civilní praxe ) , když můj způsob , jak mě vedl skrze
(trg)="28"> Marzu , 1888 - I kien jirritorna mill- vjaġġ għal pazjent ( għal kelli issa rritornaw lejn prattika ċivili ) , meta tiegħi mod wasslitni permezz

(src)="27"> Baker Street .
(trg)="29"> Triq Baker .

(src)="28"> Jak jsem prošel dobře- si pamatoval dveře , které musí být vždy spojena v mé mysli s můj usilovat , as tmavými incidentů studium v ​​Scarlet , byl jsem chycen s zájem touha vidět Holmes znovu , a na vědět , jak on byl zaměstnává jeho mimořádné pravomocí .
(trg)="30"> Kif għaddiet il- bieb sew mfakkar , li għandhom dejjem ikunu assoċjati fil- fehma tiegħi ma ´ wooing tiegħi , u ma ´l- inċidenti skur ta´
(trg)="31"> l- Istudju fil Scarlet , I kien maqbuda bil - xewqa ħerqana biex tara Holmes mill- ġdid , u biex taf kif kien jimpjegaw tiegħu straordinarji setgħat . kmamar tiegħu kienu brilliantly mixgħula , u , anki

(src)="29"> Jeho pokoje byly oslnivě svítí , a dokonce i jak jsem se podíval nahoru , viděl jsem jeho vysokou , náhradní postava projít dvakrát v temné siluety proti slepé .
(trg)="32"> I kif sorveljata , rajt tiegħu tall , parts figura jgħaddu darbtejn fil siluwett dlam kontra l- għomja .

(src)="30"> Byl přecházel po místnosti rychle , ochotně , s hlavou potopila na jeho hruď a jeho ruce sepjaté za zády .
(trg)="33"> Huwa kien mixi l- kamra malajr , eagerly , bir- ras tiegħu għereq fuq sidru u tiegħu idejn clasped warajh .

(src)="31"> Pro mě , kdo věděl , že každý jeho nálady a zvyk , svůj postoj a způsob řekli své vlastní příběh .
(trg)="34"> Lili , li kienu jafu kull burdata tiegħu u l- vizzju , attitudni tiegħu u l- mod told tagħhom stess istorja .

(src)="32"> On byl v práci znovu .
(trg)="35"> Hu kien fuq ix- xogħol ġdid .

(src)="33"> On se zvedl z jeho drogové- vytvořil sny a byl horký na vůni některých nových problém .
(trg)="36"> Huwa tela ´barra tal- ħolm- droga maħluqa tiegħu u kien sħun fuq il- riħa ta ´xi ġodda problema .

(src)="34"> Zazvonil jsem na zvonek a byl uveden do komoru , která byla dříve v části mé vlastní .
(src)="35"> Jeho způsob nebyl přehnaný .
(trg)="37"> I daqqew il- qanpiena u kien muri sa l - kamra li kien diġà fil- parti tiegħi stess . mod tiegħu ma kienx effusive .

(src)="36"> To byl jen zřídka , ale on byl rád , myslím , na mě vidí .
(trg)="38"> Huwa rari kien ; iżda kien ferħan , naħseb , li ara lili .

(src)="37"> S stěží mluvené slovo , ale s
(src)="38"> laskavě oko , zamával mi křeslo , hodil přes jeho případě doutníků , a uveden případ ducha a gasogene v rohu .
(trg)="39"> Ma tantx kelma mitkellma , iżda bi ġentilment għajnejn , huwa xxejret me għal pultruna , threw madwar każ tiegħu ta ´sigarri , u indikat każ ispirtu u fil gasogene

(src)="39"> Pak se postavil před požárem a podíval se mi více než v jeho čísle introspektivní módy .
(trg)="41"> Imbagħad huwa kien qabel il- nar u ħarsu me fuq fil- moda introspective tiegħu singular .

(src)="40"> " Manželství vám vyhovuje , " poznamenal .
(trg)="42"> " Żwieġ teħtieġ , " huwa irrimarka .

(src)="41"> " Myslím , Watson , že jste dali na sedm a půl kilo , protože jsem tě viděl . "
(trg)="43"> " Naħseb li , Watson , li inti għandek tpoġġi fuq seba ´liri u nofs peress rajt int . "

(src)="42"> " Sedm ! "
(trg)="44"> " Seba ' ! "

(src)="43"> Odpověděl jsem .
(trg)="45"> I wieġeb .

(src)="44"> " Ano , měl jsem myslel trochu více .
(trg)="46"> " Fil- fatt , I għandu jkollhom ħsieb ftit aktar .

(src)="45"> Jen trochu víc , Myslím ,, Watson .
(trg)="47"> Just a Watson trifle aktar , I fancy , .

(src)="46"> A v praxi opět uvádím .
(trg)="48"> U fil- prattika mill- ġdid , nosserva .

(src)="47"> Neřekl jsi mi , že jste měli v úmyslu jít do sedačky . "
(trg)="49"> Inti ma tgħidli li inti maħsuba biex tmur fis- xedd . "

(src)="48"> " Tak , jak to víte ? "
(trg)="50"> " Imbagħad , kif tkun taf ? "

(src)="49"> " Vidím to , mám odvodit .
(trg)="51"> " Nara dan , niddeduċi dan .

(src)="50"> Jak mám vědět , že jste byl stále se v poslední době velmi vlhké , a že máte
(trg)="52"> Kif inkun naf li inti ġew jkollna

(src)="51"> Nejvíce nemotorný a nedbalé služky ? "
(trg)="53"> lilek innifsek imxarrab ħafna dan l- aħħar , u li inti għandek tfajla impjegat aktar clumsy u Ŝejjed ? "

(src)="52"> " Můj drahý Holmes , " řekl jsem , " to je příliš hodně .
(trg)="54"> " Għeżież Holmes , " qal I , " dan huwa wisq ħafna .

(src)="53"> Ty by určitě byly spáleny , měl jsi žil před několika staletími .
(trg)="55"> Inti żgur li nħarqu , kienet inti għext ftit sekli ilu .

(src)="54"> Je pravda , že jsem měl chodit na zemi
(trg)="56"> Huwa veru li kelli walk pajjiż fuq

(src)="55"> Čtvrtek a vrátil se domů v strašném nepořádku , ale jak jsem se změnila moje oblečení nemohu představit , jak si odvodit .
(trg)="57"> Ħamis u daħal dar fil- mess koroh , imma kif inbdilt ħwejjeġ tiegħi ma nistax jimmaġina kif inti dedott dan .

(src)="56"> Pokud jde o Mary Jane , ona je nenapravitelný , a moje žena dala jí všimnete , ale tam , znovu , nechápu , jak jste se k tomu dopracovat . "
(trg)="58"> Fir- rigward Mary Jane , hija incorrigible , u marti jkun għamel notifika tagħha , imma hemm , darb 'oħra , ma narax kif inti taħdem out . "

(src)="57"> Zasmál se sám pro sebe a promnul dlouhé , nervózní ruce .
(trg)="59"> Huwa chuckled li lilu nnifsu u jintmesħu twila tiegħu , idejn nervuża flimkien .

(src)="58"> " To je jednoduchost sama , " řekl , " můj oči mi říkají , že na vnitřní straně vašeho
(src)="59"> levé boty , prostě kde se ohně stávky to je kůže skóroval téměř o šest paralelní řezy .
(trg)="60"> " Huwa sempliċità stess , " qal ; " tiegħi għajnejn tell me li fuq ġewwa tal tiegħek xellug taż- żraben , biss fejn il- firelight strajkijiet dan , il- ġilda huwa skorja minn sitt kważi qatgħat paralleli .

(src)="60"> Zřejmě byly způsobeny někým , který má velmi nedbale škrabal kole hrany jediným cílem odstranit krustě bahno z ní .
(trg)="61"> Ovvjament dawn ikunu ġew ikkawżati minn xi ħadd
(trg)="62"> li ħafna bi traskuraġni mibruxa madwar il - truf tal- lingwata sabiex titneħħa crusted tajn minnha .

(src)="61"> Proto , jak vidíte , mé dvojité dedukci , že vy jste byli v hnusný počasí , a že jste měli zejména maligní boot - řezání exemplář slavey Londýna .
(trg)="63"> Għalhekk , tara , tnaqqis doppju tiegħi li inti kienu fl- temp Vile , u li kellek but partikolarment malinn - tqatta kampjun tal- slavey Londra .

(src)="62"> Co se týče vaší praxe , je- li gentleman procházky do mého pokoje vonící iodoform , s černý puntík dusičnanu stříbrného na jeho právo ukazováček , a boule na pravé straně strana jeho top- hat ukázat , kde má vylučoval jeho stetoskop , musím být nudný , opravdu , když nemám ho prohlásí za aktivním členem lékařské profese . "
(trg)="64"> Fir- prattika tiegħek , jekk gentleman mixjiet fi kmamar tiegħi jinxtammu ta iodoform , bil - marka sewda ta ´nitrat tal- fidda fuq tiegħu werrej dritt , u nefħa fuq il- lemin ġenb ta ´top- tiegħu hat biex turi fejn hu jkun sekretat stethoscope tiegħu , I għandhom ikunu matt , tabilħaqq , jekk jien ma jippronunzja lilu tkun membru attiv tal- professjoni medika . "

(src)="63"> Nemohla jsem si pomoci smát nad lehkostí , s který on vysvětlil jeho proces odpočet .
(trg)="65"> I ma jista ´jgħin laughing fil- faċilità
(trg)="66"> li huwa spjega proċess tiegħu ta ´ tnaqqis .

(src)="64"> " Když slyším , jak dát své důvody , " já jsem poznamenal : " ta věc vždycky se mi zdá být tak směšně jednoduché , že bych mohl snadno udělat sám , i když v každém po sobě jdoucích instanci vašeho uvažování jsem bezradný , dokud se vysvětlit svůj postup .
(trg)="67"> " Meta Nisma inti tagħti r- raġunijiet tiegħek , " I irrimarka , " il- ħaġa dejjem jidhirli li
(trg)="68"> li jkun hekk ridiculously sempliċi I li jistgħu faċilment do myself , għalkemm f' kull eżempju suċċessivi ta ´raġunament tiegħek I am baffled sakemm inti tispjega proċess tiegħek .

(src)="65"> A přesto věřím , že mé oči jsou tak dobré , jako Vy . "
(trg)="69"> U għadhom Nemmen li l- għajnejn tiegħi huma tajbin bħal tiegħek . "

(src)="66"> " Přesně tak , " odpověděl , osvětlení cigarety , a vrhl se do křeslo .
(trg)="70"> " Anzi hekk , " hu wieġeb , dawl a tas- sigaretti , u tfigħ innifsu isfel fil pultruna .

(src)="67"> " Vidíte , ale nechcete sledovat .
(trg)="71"> " You see , imma inti ma josservaw .

(src)="68"> Rozdíl je jasný .
(trg)="72"> Id- distinzjoni hija ċara .

(src)="69"> Například , jste často viděli kroků , které vedou z haly k tomuto pokoj . "
(trg)="73"> Per eżempju , inti għandek spiss raw l - passi li jwasslu sa mill- sala biex dan kamra . "

(src)="70"> " Často " .
(trg)="74"> " Spiss . "

(src)="71"> " Jak často ? "
(trg)="75"> " Kemm spiss ? "

(src)="72"> " No , někteří stokrát . "
(trg)="76"> " Ukoll , xi mijiet ta ´drabi . "

(src)="73"> " Tak kolik jich je ? "
(trg)="77"> " Imbagħad kemm hemm ? "

(src)="74"> " Kolik ?
(trg)="78"> " Kemm ?

(src)="75"> Já nevím . "
(trg)="79"> I do not know . "

(src)="76"> " Přesně tak !
(trg)="80"> " Anzi hekk !

(src)="77"> Nemáte pozorovány .
(trg)="81"> Int ma osservati .

(src)="78"> A přesto jste viděli .
(trg)="82"> U għadhom rajt .

(src)="79"> To je jen můj názor .
(trg)="83"> Dan huwa biss il- punt tiegħi .

(src)="80"> Teď vím , že je jich tam sedmnáct kroky , protože jsem vidět i pozorovat .
(trg)="84"> Issa , naf li hemm sbatax passi , għaliex jien kemm jidhru u osservati .

(src)="81"> By- the- cesta , protože vás zajímá tyto malé problémy , a protože jste se dost dobrý , aby kroniky jeden nebo dva z mých bezvýznamný zkušenosti , možná vás bude zajímat v tomto . "
(trg)="85"> Permezz ta ´l- mod - , peress li inti interessat fil - dawn il- problemi ftit , u peress li inti tajba biżżejjed biex Chronicle wieħed jew tnejn ta tiegħi esperjenzi trifling , tista ´tkun interessat f' dan . "

(src)="82"> Hodil přes list tlustý , růžový- tónované poznámka- papír , který ležel otevřený na tabulky .
(trg)="86"> Huwa threw fuq folja ta ' , roża ħxuna ikkulurit
(trg)="87"> - Nota tal- karta li kienu ġew tinsab jinfetħu malli il- mejda .

(src)="83"> " Přišlo to na poslední místo , " řekl .
(trg)="88"> " Huwa daħal mill- aħħar post , " qal .

(src)="84"> " Přečti si to nahlas . "
(trg)="89"> " Aqra dan b' leħen għoli . "

(src)="85"> Poznámka byla nedatováno , a to buď bez podpis nebo adresa .
(trg)="90"> In- nota kienet datata , u mingħajr ma la firma jew l- indirizz .

(src)="86"> " Tam bude Vyzýváme vás , abyste- noc , na 07 : 45 hodin , " řekl , " muže , který touží po vás poradit záležitostí velmi nejhlubší moment .
(src)="87"> Vaše poslední služeb do jedné z královských domů Evropy ukázaly , že jste ten , kdo může být bezpečně důvěryhodný záležitostí které jsou důležité , které lze jen těžko být přehnané .
(trg)="91"> " Se jkun hemm jinterpellawk biex bil- lejl , fi 07 : 45 o' clock , " huwa qal , " a gentleman li jixtieq li tikkonsulta int fuq kwistjoni tal- mument ħafna aktar fonda . servizzi riċenti tiegħek għal waħda mill- rjali djar ta ´l- Ewropa wrew li inti wieħed li jista ´b' mod sikur jiġu fdati ma´ kwistjonijiet

(src)="88"> Tento popis vás máme ze všech čtvrtletí získal .
(trg)="93"> Dan il- kont tal inti għandna minn kull kwarti riċevuti .

(src)="89"> Být ve vaší komoře pak v tuto hodinu , a neberte to špatně , pokud si návštěvník opotřebení maska . "
(trg)="94"> Be fil- kamra tiegħek imbagħad fuq dik is- siegħa , u ma jieħdux jekk amiss viżitatur tiegħek jilbsu maskra . "

(src)="90"> " Toto je opravdu záhada , " poznamenal jsem .
(trg)="95"> " Dan huwa tabilħaqq misteru , " I irrimarka .

(src)="91"> " Co si představit , že to znamená ? "
(trg)="96"> " What do timmaġina li dan ifisser ? "

(src)="92"> " Nemám žádné údaje dosud .
(trg)="97"> " Għandi l- ebda dejta s' issa .

(src)="93"> To je kapitál chyba teoretizovat před jeden má data .
(trg)="98"> Huwa żball kapital theorize qabel wieħed għandu dejta .

(src)="94"> Znecitlivěle jeden začne kroutit fakta oblek teorií , namísto teorií tak , aby vyhovovaly fakta .
(trg)="99"> Insensibly wieħed jibda fatti twist teoriji suit , minflok ta ´teoriji li jixirqu fatti .

(src)="95"> Ale vědomí sebe .
(trg)="100"> Iżda n- nota innifisha .

(src)="96"> Co si odvodit z toho ? "
(trg)="101"> What do you tiddeduċi minn dan ? "

(src)="97"> Opatrně jsem zkoumal psaní , a papíru , na kterém to bylo psáno .
(trg)="102"> I eżaminati bir- reqqa l- kitba , u l - karta li fuqha kien miktub .

(src)="98"> " Muž , který to napsal byl patrně dobře dělat , " poznamenal jsem , snaží se napodobit můj společník procesů .
(trg)="103"> " Il- bniedem li kiteb kien preżumibbilment ukoll tagħmel , " I irrimarka , jippruvaw jimitaw proċessi ħbieb tiegħi .

(src)="99"> " Takový papír nelze zakoupit méně než polovina koruna paket .
(trg)="104"> " Karta bħal dawn ma setgħux jiġu mixtrija minn nofs kuruna packet .

(src)="100"> Je to divně silný a tuhý . "
(trg)="105"> Huwa pekuljari qawwija u iebes . "

(src)="101"> " Zvláštní - to je velice slovo , " řekl
(trg)="106"> " Karatteristika partikolari - li hija l- kelma ħafna , " qal

(src)="102"> Holmes .
(trg)="107"> Holmes .