# cs/03x3cvKrWYPc.xml.gz
# id/03x3cvKrWYPc.xml.gz


(src)="1"> Firmy ztrácejí kontrolu .
(trg)="1"> Perusahaan- perusahaan kini telah hilang kendali .

(src)="2"> Co se stane na Wall Streetu , už nezůstane jen na Wall Streetu .
(trg)="2"> Berita tentang apa yang terjadi di Wall Street tidak lagi berhenti di Wall Street .

(src)="3"> Co se stane ve Vegas , skončí na YouTube .
(trg)="3"> Apa yang terjadi di Las Vegas akan terlihat di YouTube .

(src)="4"> ( Smích )
(trg)="4"> ( tawa )

(src)="5"> Dobrá pověst je zranitelná .
(trg)="5"> Reputasi tidak lagi stabil .

(src)="6"> Loajalita je vrtkavá .
(trg)="6"> Loyalitas mudah berubah .

(src)="7"> Zdá se , že manažerské týmy jsou stále více odtržené od zaměstnanců .
(src)="8"> ( Smích )
(trg)="7"> Tim manajemen menjadi lebih terlepas hubungannya dari staff .

(src)="9"> Nedávný průzkum ukázal , že 27 procent šéfů je přesvědčeno , že jejich zaměstnanci jsou inspirováni jejich firmou .
(trg)="9"> Survei mengatakan 27 persen dari para bos percaya bahwa pegawai mereka terinspirasi oleh perusahaannya .

(src)="10"> Ovšem stejný průzkum ukázal , že jen 4 procenta zaměstnanců s tím souhlasí .
(trg)="10"> Namun , dalam survei yang sama , hanya empat persen dari pegawai tersebut menyetujuinya .

(src)="11"> Firmy mají stále menší vliv na své zákazníky a své zaměstnance .
(trg)="11"> Perusahaan- perusahaan kian hilang kendali akan pelanggan dan pegawainya .

(src)="12"> Ale je to tak opravdu ?
(trg)="12"> Tapi benarkah ini ?

(src)="13"> Pracuji v marketingu , a proto vím , že jsem kontrolu nebo velký vliv nikdy neměl .
(trg)="13"> Saya seorang tenaga pemasar dan saya tahu baik bahwa saya jarang sekali memiliki kendali .

(src)="14"> Říká se , že vaše značka je to , co o vás říkají ostatní lidé , když s nimi nejste v místnosti .
(trg)="14"> Kata pepatah , merek Anda adalah apa yang orang lain katakan tentang Anda saat Anda tidak ada di dalam ruangan .

(src)="15"> Hyperkonektivita a transparentnost teď umožňuje firmám být v té místnosti nonstop .
(trg)="15"> Hyper- konektivitas dan transparansi memungkinkan perusahaan tersebut untuk terus berada di dalam ruangan tersebut , sepanjang waktu .

(src)="16"> Mohou naslouchat a zapojovat se do konverzace .
(trg)="16"> Mereka dapat mendengar dan berdiskusi bersama .

(src)="17"> Ve skutečnosti mají víc kontroly nad ztrátou kontroly , než kdy předtím .
(trg)="17"> Bahkan , kini mereka lebih mempunyai kendali terhadap kehilangan kendali , lebih dari sebelumnya .

(src)="18"> Mohou to samy regulovat .
(trg)="18"> Mereka dapat berencana untuk itu .

(src)="19"> Ale jak ?
(trg)="19"> Tapi bagaimana ?

(src)="20"> Za prvé , mohou umožnit zaměstnancům a zákazníkům , aby měli větší vliv .
(trg)="20"> Pertama , mereka dapat menyerahkan kendali kepada pegawai dan pelanggan .

(src)="21"> Mohou s nimi spolupracovat při utváření myšlenek , nápadů , obsahu , návrhů a výrobků .
(trg)="21"> Mereka dapat berkolaborasi dengannya dalam penyusunan ide , pengetahuan , konten , desain dan produk .

(src)="22"> Mohou jim dát větší vliv při tvorbě ceny , což udělala například kapela Radiohead při vydání svého alba " In Rainbows " , kdy zavedla systém " zaplaťte , kolik chcete " .
(src)="23"> Kupující mohli určit cenu , ale nabídka byla exkluzivní a platila pouze po omezenou dobu .
(trg)="22"> Perusahaan dapat memberikan kendali tentang penentuan harga kepada karyawan & amp ; pelanggan , seperti yang dilakukan oleh band Radiohead dengan sistem bayar- sesuka- Anda saat merilis album mereka yang berjudul " In Rainbows . " Pembeli dapat menentukan harga , tetapi tawarannya ekslusif , dan hanya berlaku untuk jangka waktu pendek .

(src)="24"> Kapela prodala mnohem více kopií tohoto alba než předchozích alb .
(trg)="23"> Jumlah album yang terjual melebihi rilis- rilis mereka yang sebelumnya .

(src)="25"> Dánský výrobce čokolády Anthon Berg otevřel v Kodani takzvaný " šlechetný obchod " .
(trg)="24"> Perusahaan coklat dari Denmark yang bernama Anthon Berg membuka " toko murah hati " di Copenhagen .

(src)="26"> Požádali zákazníky , aby si koupili čokoládu a slíbili přitom udělat dobrý skutek pro své blízké .
(trg)="25"> Toko tersebut meminta para pembeli untuk membeli coklat dengan perjanjian akan melakukan hal baik terhadap orang- orang terdekat mereka .

(src)="27"> To přeměnilo transakce na interakce a šlechetnost se přeměnila na peníze .
(trg)="26"> Hal ini merubah proses transaksi menjadi interaksi , dan kebaikan menjadi mata uang .

(src)="28"> Společnosti mohou dát kontrolu dokonce i hackerům .
(trg)="27"> Perusahaan- perusahaan bahkan dapat memberi kendali kepada para peretas .

(src)="29"> Když se na trhu objevil Microsoft Kinect , přídavné zařízení ke konzoli Xbox ovládané pohybem těla , okamžitě to přitáhlo pozornost hackerů .
(trg)="28"> Saat Microsoft Kinect dirilis , tambahan untuk mengatur gerakan di alat permainan Xbox , dengan segera mendapat perhatian dari para peretas .

(src)="30"> Microsoft nejprve s hackery bojoval , ale potom změnil strategii , když si uvědomil , že podpora hackerů může přinášet i výhody .
(trg)="29"> Microsoft pada awalnya melawan mereka , tetapi kemudian berganti arah saat mereka sadar bahwa memberi dukungan kepada komunitasnya dapat mendatangkan keuntungan .

(src)="31"> Pocit spoluvlastnictví , bezplatnou reklamu , přidanou hodnotu a vyšší tržby .
(trg)="30"> Rasa hak- pemilik bersama , publisitas gratis , nilai tambahan , semua membantu meningkatkan penjualan .

(src)="32"> Když chcete dát zákazníkům největší vliv , požádejte je , aby nekupovali .
(trg)="31"> Sumber pemberdayaan para pembeli adalah saat mereka diminta untuk tidak membeli .

(src)="33"> Patagonia , specialista na outdoorové oblečení , vybídnul potenciální zákazníky , aby se podívali na eBay na jejich oblečení z druhé ruky a aby prodali svoje staré boty , než si koupí nové .
(trg)="32"> Merek baju Patagonia mendorong calon pembeli supaya melihat eBay untuk mencari barang- barang bekas bermerek Patagonia dan untuk membetulkan sol sepatu sebelum membeli sepatu baru .

(src)="34"> Ještě radikálnějším krokem proti konzumerizmu bylo , když společnost uprostřed vrcholného nákupního období uvedla reklamu " Nekupujte tuto bundu " .
(trg)="33"> Dalam posisi yang lebih ekstrim lagi melawan konsumerisme , perusahaan tersebut memasang iklan " Jangan Beli Jaket Ini " saat puncak musim berbelanja .

(src)="35"> Mohlo to krátkodobě ohrozit prodej , ale vybudovalo to trvalou , dlouhodobou loajalitu založenou na sdílených hodnotách .
(trg)="34"> Mungkin iklan tersebut membahayakan penjualan jangka pendek , tetapi juga telah membangun loyalitas berjangka panjang berdasarkan kepercayaan yang sama .

(src)="36"> Výzkum prokázal , že pokud mají zaměstnanci větší vliv na svou práci , jsou pak šťastnější a výkonnější .
(trg)="35"> Penelitian telah membuktikan bahwa dengan menyerahkan kendali kepada pegawai atas pekerjaannya membuat mereka lebih bahagia dan lebih produktif .

(src)="37"> Brazilská společnost Semco Group je známá tím , že nechává zaměstnance stanovit si vlastní pracovní dobu a dokonce i své mzdy .
(trg)="36"> Perusahaan Brazil bernama Semco Group membolehkan pegawai mengatur jadwal jam kerja mereka sendiri , bahkan mengatur gaji mereka masing- masing .

(src)="38"> Společnosti Hulu a Netflix , a mnohé další , dávájí zaměstnancům možnost zvolit si délku dovolené .
(trg)="37"> Hulu dan Netflix , diantara perusahaan yang lain , memiliki peraturan cuti terbuka .

(src)="39"> Firmy nechávají lidem větší vliv , ale snaží se také jejich vliv omezovat .
(trg)="38"> Perusahaan dapat menyerahkan lebih banyak kendali , tetapi juga dapat mengambilnya lagi .

(src)="40"> Tradiční podnikatelské moudro praví , že důvěra se dá získat předvídatelným chováním , ale když je všechno konzistentní a normované , jak získáte smysluplné zkušenosti ?
(trg)="39"> Kebijakan berbisnis tradisional mengatakan bahwa kepercayaan diperoleh dengan sikap yang dapat diprediksi , tetapi saat semua telah menjadi konsisten dan distandardisasi , bagaimana caranya untuk membuat pengalaman yang bermakna ?

(src)="41"> Dát lidem menší vliv může být skvělý způsob , jak vyvážit přemíru možností a lidé pak mohou být spokojenější .
(trg)="40"> Menyerahkan sedikit kendali mungkin cara yang tepat untuk melawan adanya pilihan tak terbatas dan membuat orang- orang menjadi lebih senang .

(src)="42"> Například cestovní kancelář Nextpedition .
(trg)="41"> Contohnya layanan perjalanan Nextpedition .

(src)="43"> Nextpedition udělá z výletu hru s překvapivými zvraty a změnami po celou dobu cesty .
(trg)="42"> Nextpedition menjadikan perjalanan seperti permainan , dengan berbagai kejutan dalam perjalanannya .

(src)="44"> Do úplně poslední minuty neřeknou cestovateli , kam jede a informace jsou poskytovány podle potřeby .
(trg)="43"> Perusahaan tersebut tidak memberitahu tujuan wisata kepada wisatawan sampai detik terakhir , dan informasi diserahkan pada tepat waktu .

(src)="45"> Podobně holandské aerolinky KLM uvedly kampaň s překvapením , kdy zdánlivě nahodile rozdávali cestujícím za letu malé dárky .
(trg)="44"> Demikian pula perusahaan penerbangan Belanda KLM yang mengadakan kampanye kejutan , yang secara acak memberi bingkisan kecil kepada wisatawan dalam perjalanan menuju tujuan .

(src)="46"> Interflora z Velké Británie monitorovala Twitter a vyhledávala uživatele , kteří měli špatný den a potom jim poslala zdarma květiny .
(trg)="45"> Interflora yang berbasis di UK mengamati Twitter untuk mencari pengguna yang sedang mengalami hari buruk , dan mengiriminya karangan bunga .

(src)="47"> Mohou společnosti udělat něco pro to , aby se jejich zaměstnanci necítili tolik tlačeni časem ?
(trg)="46"> Apakah ada yang bisa dilakukan perusahaan untuk membuat pegawainya tidak merasa terlalu diburu- buru ?
(trg)="47"> Ya .

(src)="49"> Přinutit je , aby pomáhali druhým .
(trg)="48"> Paksa mereka untuk membantu sesama .

(src)="50"> Nedávná studie ukazuje , že zaměstnanci , kteří občas splní přes den nějaký altruistický úkol , mají větší smysl pro zvyšování produktivity .
(trg)="49"> Riset menyatakan , jika pegawai sekali- kali membantu orang lain dalam satu hari akan menambah rasa produktifitas secara keseluruhan .

(src)="51"> Ve společnosti Frog , kde jsem pracoval , jsme pořádali rychlé seznamovací schůzky , kde se sešli staří a noví zaměstnanci a mohli se tak rychle seznámit .
(trg)="50"> Di Frog , tempat saya bekerja , kami mengadakan sesi pertemuan- singkat yang menyatukan pegawai baru dan lama , yang membantu mempercepat proses berkenalan .

(src)="52"> Zavedením striktního procesu jim dáváme méně kontroly , měně možností volby , ale dáváme jim možnost větší a bohatší sociální interakce .
(trg)="51"> Dengan memberi proses yang ketat , kami memberinya lebih sedikit kendali ,
(trg)="52"> lebih sedikit pilihan , tetapi kami membangun interaksi sosial yang lebih sering dan lebih bermakna .

(src)="53"> Společnosti jsou strůjcem svého štěstí a , stejně jako my všichni , jsou zcela vystaveny možnosti , že na ně sedne štěstí .
(trg)="53"> Perusahaanlah yang membuat peruntungan mereka sendiri , dan seperti kami semua , mereka sangat terbuka terhadap keberuntungan .

(src)="54"> Měly by proto být skromnější , citlivější a lidštější .
(trg)="54"> Hal ini membuat mereka lebih rendah hati , lebih rentan dan lebih manusiawi .

(src)="55"> S tím , jak hyperkonektivita a transparentnost vystavuje chování společností na denní světlo , je pro společnosti jedinou možnou udržitelnou hodnotou to , aby zůstaly věrné samy sobě .
(trg)="55"> Pada akhirnya , karena hyper- konektivitas dan transparansi membuka sikap perusahaan- perusahaan terhadap publik , menjadi diri sendiri adalah ajaran yang paling berkesinambungan .

(src)="56"> Neboli , jak řekl baletní umělec Alonzo King :
(trg)="56"> Seperti yang dikatakan penari balet Alonzo King ,

(src)="57"> " To , co je na tobě zajímavé , jsi ty sám . "
(trg)="57"> " Yang menarik tentang diri Anda adalah Anda sendiri . "

(src)="58"> Chtějí- li si společnosti zachovat svůj charakter , je pro ně nejdůležitější otevřenost , ovšem radikální otevřenost není řešením , protože , když je otevřené všechno , není otevřené nic .
(trg)="58"> Untuk mengeluarkan jati diri perusahaan yang sesungguhnya , keterbukaan sangatlah penting , tetapi keterbukaan yang berlebihan bukanlah solusinya , karena saat semuanya terbuka , tidak ada yang terbuka .

(src)="59"> " Úsměv , to jsou napůl otevřené a napůl zavřené dveře " , napsala spisovatelka Jennifer Egan .
(trg)="59"> " Senyuman adalah sebuah pintu yang setengah terbuka dan setengah tertutup , " kata penulis Jennifer Egan .

(src)="60"> Společnosti mohou dát svým zaměstnancům a zákazníkům více , nebo méně kontroly .
(trg)="60"> Perusahaan dapat menyerahkan atau mengurangi kendali kepada pegawai dan pembeli .

(src)="61"> Mohou řešit to , jak je otevřenost pro ně dobrá a co má zůstat uzavřeno .
(trg)="61"> Mereka dapat menentukan seberapa banyak keterbukaan yang pas , dan apa yang harus tetap tertutup .

(src)="62"> A nebo se prostě mohou usmívat a zůstat otevřené všem možnostem .
(trg)="62"> Atau mereka bisa saja tersenyum , dan tetap terbuka terhadap semua peluang .

(src)="63"> Děkuji vám .
(src)="64"> ( Potlesk ) ( Potlesk )
(trg)="63"> Terimakasih ( tepuk tangan ) ( tepuk tangan )

# cs/06maZDmGztKT.xml.gz
# id/06maZDmGztKT.xml.gz


(src)="1"> Lidé se vzájemně dávají do škatulek od okamžiku , kdy se potkají --
(trg)="1"> Manusia mulai mengkotak- kotakan satu sama lain kali pertama mereka bertemu --

(src)="2"> Je ta osoba nebezpečná ?
(trg)="2"> Apakah orang itu berbahaya ?

(src)="3"> Je přitažlivá ?
(trg)="3"> Apakah mereka menarik ?

(src)="4"> Je to potenciální partner ?
(trg)="4"> Apakah mereka calon jodoh yang cocok ?

(src)="5"> Je potenciálně dobrý na vytváření kontaktů ?
(trg)="5"> Apakah mereka bisa diajak kerja sama ?

(src)="6"> Děláme malý výslech , když potkáme lidi , abychom si o nich v duchu udělali souhrnný obrázek .
(trg)="6"> Kita melakukan interogasi kecil- kecilan saat kita bertemu orang lain untuk membuat rangkuman riwayat hidup mereka di dalam pikiran kita .

(src)="7"> Jak se jmenuješ ?
(trg)="7"> Siapa nama anda ?

(src)="8"> Odkud jsi ?
(trg)="8"> Dari mana anda berasal ?

(src)="9"> Kolik je ti let ?
(trg)="9"> Berapa usia anda ?

(src)="10"> Čím jsi ?
(trg)="10"> Apa pekerjaan anda ?

(src)="11"> Pak začneme být osobnější .
(trg)="11"> Kemudian kita menanyakan hal- hal yang lebih pribadi .

(src)="12"> Měl jsi někdy nějaké onemocnění ?
(trg)="12"> Apakah anda pernah menderita penyakit parah ?

(src)="13"> Rozvedl ses někdy ?
(trg)="13"> Apakah anda sudah pernah bercerai ?

(src)="14"> Páchne ti z úst , když teď odpovídáš na mé dotazy ?
(trg)="14"> Apakah mulut anda berbau tidak enak sementara anda menjawab interogasi ini sekarang ?

(src)="15"> Co tě zajímá ?
(trg)="15"> Hal- hal apa yang menurut anda menarik ?

(src)="16"> Kdo tě zajímá ?
(trg)="16"> Orang- orang seperti apa yang menarik perhatian anda ?

(src)="17"> S jakým pohlavím rád spíš ?
(trg)="17"> Anda suka berhubungan intim dengan jenis kelamin apa ?

(src)="18"> Chápu to .
(trg)="18"> Saya mengerti .

(src)="19"> Jsme neurologicky nastavení tak , že vyhledáváme lidi , jako jsme my .
(trg)="19"> Otak kita telah terprogram secara neurologis untuk mencari orang- orang yang menyerupai kita sendiri .

(src)="20"> Začínáme vytvářet party od okamžiku , kdy jsme dost staří na to , abychom věděli , jaké to je být přijímaný .
(trg)="20"> Kita mulai menjalin hubungan segera setelah kita mengerti seperti apa rasanya diterima oleh orang- orang lain .

(src)="21"> Vytváříme vazby založené na čemkoliv , co se dá -- hudební preference , rasa , pohlaví , čtvrť , v níž jsme vyrostli .
(trg)="21"> Kita terhubung pada orang lain segala cara yang mungkin -- preferensi musik , ras , jenis kelamin , gang dimana kita pernah tinggal dan tumbuh besar .

(src)="22"> Vyhledáváme prostředí , která posilují naše osobní volby .
(trg)="22"> Kita mencari lingkungan yang membentuk pilihan- pilihan pribadi kita .

(src)="23"> Někdy se však i jen otázka " Čím jsi ? " může zdát , jako když někdo otevírá maličkou škatulku a žádá vás , abyste se do ní zmáčkli .
(trg)="23"> Namun terkadang , pertanyaan sepele semacam , " Apa profesi anda ? " dapat membuat orang merasa seperti mereka dijejalkan ke dalam kotak yang sangat kecil .

(src)="24"> Protože kategorie , jak jsem zjistila , jsou příliš omezující .
(trg)="24"> Karena menurut saya , pengelompokan tersebut sangatlah membatasi kita .

(src)="25"> Škatulky jsou příliš těsné .
(trg)="25"> Kotak- kotak tersebut sangatlah sempit .

(src)="26"> A to se může stát skutečně nebezpečným .
(trg)="26"> Dan ini bisa menjadi sesuatu yang sangat berbahaya .

(src)="27"> Teď však něco o mně , než se do toho dostaneme příliš hluboko .
(trg)="27"> Maka , sebelum kita melibatkan diri terlalu dalam , saya ingin membagikan secuplik mengenai diri saya .

(src)="28"> Vyrostla jsem ve velmi bezstarostném prostředí .
(trg)="28"> Saya tumbuh di tengah lingkungan yang cukup terlindung .

(src)="29"> Byla jsem vychovávána v centru Manhattanu na počátku 80 . let , dva bloky od epicentra punkové hudby .
(trg)="29"> Saya dibesarkan di pusat kota Manhattan di tengah tahun 1980- an , yang berjarak hanya dua gang dari pusat musik punk .

(src)="30"> Byla jsem chráněna před lidmi zaslepenými předsudky a společenskými omezeními nábožensky založené výchovy .
(trg)="30"> Saya terlindungi dari kefanatikan dan batasan ketat masyarakat mengenai pendidikan berdasarkan agama .

(src)="31"> Tam , odkud pocházím , pokud jste nebyli drag queen nebo nekonvenčně smýšlející člověk či nějaký druh umělce , byli jste těmi divnými .
(trg)="31"> Di tempat asal saya , kalau anda bukan seorang waria atau pemikir radikal atau artis dan semacamnya , andalah yang dicap sebagai orang aneh .

(src)="32"> ( Smích )
(trg)="32"> ( Tawa )

(src)="33"> Byla to nekonvenční výchova , ale jako dítě v ulicích New Yorku se naučíte , jak věřit svým instinktům , naučíte se , jak následovat své myšlenky .
(trg)="33"> Hal tersebut merupakan pendidikan yang tidak lazim , tapi sebagai seorang anak yang tumbuh di jalanan New York , anda belajar untuk mempercayai insting anda sendiri .
(trg)="34"> Anda belajar untuk mengandalkan ide- ide anda sendiri .

(src)="34"> Takže když mi bylo šest , rozhodla jsem se , že chci být kluk .
(trg)="35"> Karenanya , saat saya berumur 6 tahun , saya memutuskan untuk menjadi anak laki- laki .

(src)="35"> Jednoho dne jsem šla do školy a děti mi nedovolily hrát s nimi basketbal .
(trg)="36"> Suatu hari saya berangkat sekolah dan anak- anak lain tidak membiarkan saya untuk bermain basket bersama .

(src)="36"> Řekly , že holky hrát nenechají .
(trg)="37"> Mereka bilang anak perempuan tidak boleh ikut bermain .

(src)="37"> Tak jsem šla domů a oholila si hlavu a další den se vrátila zpátky a řekla :
(trg)="38"> Jadi saya kembali ke rumah dan memangkas rambut saya .
(trg)="39"> Keesokan harinya saya kembali dan saya berkata , " Saya anak laki- laki . "