# cs/E5aN6e8cCIt1.xml.gz
# ia/E5aN6e8cCIt1.xml.gz
(src)="1"> V pozorovatelném vesmíru existují miliardy galaxií
(trg)="1"> Il ha milliardos de galaxias in le universo observabile
(src)="2"> Každá z nich je složena ze stovek miliard hvězd
(trg)="2"> E cata un de illos contine centos de milliardos de stellas
(src)="3"> V jedné z těchto galaxií obíhá jednu z těchto hvězd malá modrá planeta
(trg)="3"> In un de iste galaxias
(trg)="4"> Orbitante un de iste stellas
(trg)="5"> Se trova un micre planeta blau
(src)="4"> Tuhle planetu ovládá tlupa opic
(trg)="6"> E iste planeta es dirigite per un banda de simias
(src)="5"> No a tyhle opice si o sobě nemyslí , že jsou opice
(trg)="7"> Mais iste simias non se considera simias
(src)="6"> Dokonce se ani nepovažují za zvířata
(trg)="8"> Illes non mesmo se considera animales
(src)="7"> Ve skutečnosti rádi vyzdvihují vše , o čem jsou přesvědčeni , že je od zvířat odlišuje .
(trg)="9"> De facto , illes ama listar tote le cosas que illes pensa que les separa del animales :
(src)="8"> Opoziční palce
(trg)="10"> Pollices opponibile
(src)="9"> Sebe- uvědomění
(trg)="11"> Conscientia de se mesme
(src)="10"> Používají slova jako Homo Erektus nebo Australopitekus
(trg)="12"> Illes usa parolas como Homo erectus e Australopithecus
(src)="11"> Ty řekneš to máte , já řeknu to mate
(trg)="13"> Le parolas non importa
(src)="12"> Jsou to zvířata , jasný ?
(trg)="14"> Illes es animales , certo
(src)="13"> Jsou to opice
(trg)="15"> Illes es simias
(src)="14"> Opice s vysokorychlostní digitální optickou technologií
(trg)="16"> Simias con technologia de fibra optic digital a alte velocitate
(src)="15"> Ale přesto opice
(trg)="17"> Mais simias , nonobstante
(src)="16"> Tedy ... jsou chytré to jim musíme nechat
(trg)="18"> Certo , illes es intelligente
(trg)="19"> Tu debe recognoscer illo
(src)="17"> Pyramidy , mrakodrapy , stíhačky
(trg)="20"> Le Pyramides , grattacelos , aviones a jecto ,
(src)="18"> Velká čínská zeď to vše je celkem působivé na tlupu opic .
(trg)="21"> le Grande Muralia de China
(trg)="22"> Tote illo es bastante impressionante
(trg)="23"> Pro un banda de simias
(src)="19"> Opic , jejichž mozek se vyvinul do nekontrolovatelných rozměrů že je po ně téměř nemožné zůstat chvíli štastní .
(trg)="24"> Simias cuje cerebros ha evolvite a un dimension tanto intractabile que ora es plus tosto impossibile que illes remane felice per qualcunque periodo de tempore
(src)="20"> Ve skutečnosti jsou jedinými zvířaty , která si myslí že mají být šťastná .
(trg)="25"> De facto , illes es le unic animales que pensa que illes deberea esser felice
(src)="21"> Ostatní zvířata , prostě jen jsou
(trg)="26"> Tote le altere animales pote simplemente esser lo
(src)="22"> Ale pro opice to není tak jednoduché
(trg)="27"> Mais illo non es simple pro le simias
(src)="23"> Tyto opice jsou ale proklety vědomím sebe sama
(trg)="28"> Tu vide , le simias ha le malediction del conscientia
(src)="24"> A proto se ty opice bojí
(trg)="29"> E alora le simias ha timor
(src)="25"> Proto se strachují
(trg)="30"> Alora le simias se preoccupa
(src)="26"> Dělají si starosti o všechno ale nejvíce o to , co si myslí ostatní opice
(trg)="31"> Le simias se preoccupa de toto mais principalmente de lo que tote le altere simias pensa
(src)="27"> Protože ty opice se zoufale snaží zapadnout mezi ostatní opice což je pěkně těžké protože spousta opic se navzájem nenávidí
(trg)="32"> Proque le simias vole desperatemente conformar se con le altere simias
(trg)="33"> Lo que es bastante difficile proque multes del simias se odia
(src)="28"> A toto je tím , co je opravdu odlišuje od ostatních zvířat
(trg)="34"> Isto es lo que realmente les separa del altere animales
(src)="29"> Tyto opice nenávidí
(trg)="35"> Iste simias odia
(src)="30"> Nenávidí opice , které jsou jiné
(trg)="36"> Illes odia simias qui es differente
(src)="31"> Opice z cizích krajin
(trg)="37"> Simias de locos differente
(src)="32"> Opice s jinou barvou pleti
(trg)="38"> Simias qui ha un color differente
(src)="33"> Cítí se opuštěně
(trg)="39"> Vide , le simias se senti sol
(src)="34"> Všech šest miliard
(trg)="40"> Tote le sex billiones de illes
(src)="35"> Některé opice platí jiným aby poslouchaly jejich problémy chtějí odpovědi ty opice vědí , že zemřou proto si vymyslely bohy , které uctívají
(trg)="41"> Alcunes del simias paga a altere simia pro ascoltar lor problemas
(trg)="42"> Le simias vole responsas e le simias sape que illes va morir
(trg)="43"> Alora le simias fabrica deos e alora illes los adora
(src)="36"> Pak se hádají čí vymyšlený bůh je lepší a pak se fakt naserou to se schyluje k okamžiku , kdy si řeknou že je vhodná doba začít se navzájem zabíjet a tak opice vyvolají válku vyrobí vodíkové bomby celá planeta jim může v jednom okamžiku vybuchnout
(trg)="44"> Alora le simias comencia a discuter super qual deo fabricate es le melior
(trg)="45"> Alora le simias deveni realmente furiose e usualmente iste es le momento in que le simias decide que il es un bon hora pro comenciar a assassinar se
(trg)="46"> Alora le simias face le guerra
(src)="37"> Prostě si nemůžou pomoct
(trg)="50"> Le simias simplemente non pote evitar lo
(src)="38"> Některé opice hrajou davům
(trg)="51"> Alcunes del simias se presenta a un multitude de altere simias
(src)="39"> Některé opice dělají trofeje a pak si je dávají jakoby něco znamenaly
(trg)="52"> Le simias face tropheos e illes los confere al alteres
(trg)="53"> Como si illo significava alcun cosa
(src)="40"> Některé opice si myslí , že všemu přišly na kloub některé opice čtou Nietzscheho některé se kvůli němu hádají bez toho , aby si třeba jen na chvilku uvědomily , že Nietzsche byl prostě jen další opice .
(trg)="54"> Alcunes del simias pensa que illes ha comprendite toto
(trg)="55"> Alcunes del simias lege Nietzsche
(trg)="56"> Le simias discute super Nietzsche sin jammais dar alcun consideration al facto que Nietzsche esseva solo un altere simia
(src)="41"> Opice plánují
(trg)="57"> Le simias face planos
(src)="42"> Opice se zamilovávají
(trg)="58"> Le simias se inamora
(src)="43"> Opice mají sex a pak dělají další opice
(trg)="59"> Le simias face sexo e illes face plus simias
(src)="44"> Opice skládají hudbu a pak tancují
(trg)="60"> Le simias face musica e alora le simias dancia
(src)="45"> Tancujte , opice , tancujte
(trg)="61"> Dancia , simias , dancia !
(src)="46"> Opice dělají opravdu velký kravál
(trg)="62"> Le simias face un ruito infernal
(src)="47"> Mají opravdu velký potenciál kéž by ho uměli využít pro sebe .
(trg)="63"> Le simias ha tante potential si illes solmente se applicava
(src)="48"> Opice si holí chlupy z těl nestoudně tak popírají svou opičí přirozenost
(trg)="64"> Le simias rasa le pilo de lor corpores in patente denegation de lor real natura simiesc
(src)="49"> Stavějí si velká opičí hnízda , kterým říkají " města "
(trg)="65"> Le simias construe enorme colonias de simias que illes appella " citates "
(src)="50"> Kreslí si na zemi spoustu vymyšlených čar ( hranic )
(trg)="66"> Le simias designa multe lineas imaginari in le solo
(src)="51"> Pomalu vyčerpávají zásoby ropy která pohání celou jejich nejistou civilizaci
(trg)="67"> Le simias exhauri tote le petroleo que es lo que alimenta lor precari civilization
(src)="52"> Opice znečišťují a znásilňují svojí planetu jakoby nebylo žádného zítřka rády předstírají , že je všechno v naprostém pořádku a některé opice dokonce věří , že byl celý vesmír stvořen jen jim k užitku .
(trg)="68"> Le simias pollue e viola lor planeta como si il non habeva deman
(trg)="69"> Le simias ama finger que toto va ben
(trg)="70"> Alcunes del simias de facto crede que le integre universo esseva create pro lor beneficio
(src)="53"> Jak sami vidíte ... jsou opravdu zmatené
(trg)="71"> Como tu pote vider ... iste simias es assatis confuse
(src)="54"> Tyhle opice jsou zároveň tím nejošklivějším a také nejkrásnějším stvořením planety a ty opice nechtějí být opicemi chtějí být něčím jiným ..
(trg)="72"> Iste simias es simulateneemente le plus fede e le plus belle creaturas del planeta
(trg)="73"> E le simias non vole esser simias
(trg)="74"> Illes vole esser alcun altere cosa
(src)="55"> Ale nejsou .
(trg)="75"> Mais ille non lo es .
(src)="56"> Všem opicím přeložila opice Portobella .
(trg)="76"> ( Information super interlingua a www . interlingua . com )
# cs/d8OrXV8yrUKC.xml.gz
# ia/d8OrXV8yrUKC.xml.gz
(src)="1"> Pravicová a zdánliváě apolitická část literární obce za podpory težkého dělostřelectva týdeníku Respekt podnikla protiofenzívu proti partyzánským skupinám sdruženým kolem levicových časopisů A2 , A2lrm a Deník Referendum . kama
(trg)="1"> 1 00 : 00 : 00, 000 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 03, 657 Questo č il calendario degli esami di profitto per la sessione invernale 2 00 : 00 : 03, 780 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 06, 812 prepareremo Diritto Privato per il primo appello 3 00 : 00 : 06, 859 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 15, 675 nella settimana immediatamente successiva per preparare al meglio Statistica da 9 crediti ci recheremo quotidianamente in biblioteca e in facoltŕ per studiare 4 00 : 00 : 17, 154 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 20, 984 molto bene , cosě avremo tutto il tempo per preparare Matematica Finanziaria per il terzo appello 5 00 : 00 : 24, 261 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 25, 269 Mein Führer .. 6 00 : 00 : 27, 438 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 28, 384 il libro .. 7 00 : 00 : 30, 969 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 33, 561 il libro di Matematica Finanziaria uscirŕ 4 giorni prima dell' esame 8 00 : 00 : 33, 684 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 35, 938 non avremo tempo sufficente per preparare l' esame 9 00 : 00 : 52, 938 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 54, 069 Chi non ha intenzione 10 00 : 00 : 54, 146 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 55, 707 di studiare in quei quattro giorni 11 00 : 00 : 56, 107 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 56, 853 come un negro 12 00 : 00 : 57, 515 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 58, 569 esca .. 13 00 : 01 : 12, 907 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 14, 653 Quel frocio di un professore !