# cs/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# fj/0BhMynRdRIk6.xml.gz
(src)="1"> Beni bu hale sen getirdin .
(trg)="1"> Beni bu hale getiren sensin .
(src)="2"> Uzak durmaya çalışsam da karşında eridim .
(trg)="2"> Uzak durmaya çalışsam da karşında eridim .
(src)="3"> Unutulup gitmiştim , ama artık geri döndüm
(trg)="3"> Unutmuşken ve şimdi geri dönüyorum .
(src)="4"> Ömrüm yettiğince senin için herşeyi yaparım .
(src)="5"> Tanrı 'dan başkası bana engel olamaz .
(trg)="4"> Ömrüm yettiğince senin için her şeyi yaparım , Tanrı 'dan başkası bana engel olamaz .
(src)="6"> Kazanma sırası artık bende .
(trg)="5"> Kazanma sırası bende .
(src)="7"> Artık tereddüt etmeyeceğim, beklemeyeceğim .
(trg)="6"> Teredütsüzce ve beklemeksisizin .
(src)="8"> Seninim .
(trg)="7"> Seninim .
(src)="9"> Hadi gözünü aç ve benim gördüğüme bak .
(trg)="8"> Hadi gözünü aç ve benim gibi bak .
(src)="10"> Rahatla artık özgürsün , kendini bana bırak .
(trg)="9"> Planlarını anlat ve rahatla artık .
(src)="11"> Kalbine bak , orada bulacaksın aşk, aşk, aşk
(trg)="10"> Kabime bak ve orada aşkı, aşkı, aşkı bulacaksın .
(src)="12"> Şarkılar dinle , dans et , söyle
(trg)="11"> Şarkılar dinle, dans et ve söyle .
(src)="13"> Bir bütünüz biz .
(trg)="12"> Biz bir bütünüz .
(src)="14"> En büyük hakkımız sevmek sevilmek , sevilmek, sevilmek
(trg)="13"> Bizim cezamız aşık olmak, aşık olmak, aşık olmak ...
(src)="15"> Artık çekinmeyeceğim .
(trg)="14"> Hiç tereddüdüm yok .
(src)="16"> Bekleyemem artık eminim .
(trg)="15"> Eminim bekleyemeyeceğim
(src)="17"> Zorlaştırmaya gerek yok , vaktimiz kısa .
(src)="18"> Bu bizim kaderimiz .
(src)="19"> Ben seninim .
(trg)="16"> Zorlaştırmaya gerek yok, bu bizim kaderimiz zamanımız kısa , ben seninim .
(src)="20"> Aynada kendime çok baktım
(trg)="17"> Aynada kendime çok baktım .
(src)="21"> Net görmek için çok uğraştım .
(trg)="18"> Belki daha iyi anlamak için her şeyi eskiye dönüp baktım
(src)="22"> Ama nefesim camı buğulandırdı bende yüz çizdim ve güldüm .
(trg)="19"> Nefesimle buğulanan camda o gülen yüzünü gördüm .
(src)="23"> Sanırım söylemek istediğim ...
(trg)="20"> Daha iyi bir neden söylüyor olacağım sanırım .
(src)="24"> Gururunu yen ve benimle gel .
(trg)="21"> Bırak gururunu bir kenara , ve devam et yaşamaya
(src)="25"> Amacımız bu bizim , Kuvvetimiz ismimiz .
(trg)="22"> Bütün istediğimizde zaten ismimizin hazinemiz olması değil miydi ?
(src)="26"> Artık tereddüt etmeyeceğim, beklemeyeceğim .
(src)="27"> Seninim .
(trg)="23"> Tereddütsüzce ve beklemeksizin , ben seninim .
(src)="28"> Hadi gözünü aç ve benim gördüğüme bak .
(trg)="24"> Benim gibi bakıp benim gibi düşündüğünde
(src)="29"> Rahatla artık özgürsün , kendini bana bırak .
(trg)="25"> Planlarını anlat ve rahatla artık .
(src)="30"> Kalbine girdiğimde , göklerin senin olduğunu göreceksin .
(trg)="26"> Kalbini dinle aşkı , aşkı, aşkı hisset .
(src)="31"> Lütfen lütfen yapma .
(src)="32"> Zamanımız kısa
(src)="33"> Bu bizim kaderimiz , seninim .
(trg)="27"> Zorlaştırmayalım , zaman çabuk geçiyor, kaderimiz bu, seninim . işte bu, bu, budur bizim kaderimiz seninim .
# cs/BGsrPOmEBWqZ.xml.gz
# fj/BGsrPOmEBWqZ.xml.gz
(src)="1"> Sıcak bir yaz günü daha on altı yaşındayken ...
(trg)="1"> 16 yaşındayken kavurucu bir yaz günüydü .
(src)="2"> .. herkesin para biriktirip , derelerde yüzdüğü .. .. ilk arabanı almayı gerçekten düşündüğün , uzun süreli planlar yapmadığın zamanlardı .
(trg)="2"> Herkes her şeyi boş verip dere kenarında yüzerken ,
(trg)="3"> İlk arabamı almayı düşündüğümde ...
(trg)="4"> Hatta çok uzaklara gitmeyi planlamıyorsanız dahi .
(src)="3"> Ben ise üç beş kuruş kazanmak için kahve satıyordum .
(trg)="5"> Ben para biriktirmek için kahve satıyordum
(src)="4"> Kendimi şanslı hissettiğim günlerden bir gün , .. ... .. yaşlı bir adam kafeye gelip kendisine büyük boy filtre kahve sipariş verdi . ..
(trg)="6"> Kendimi şanşlı hissediğim günlerden bir gündü ... .
(trg)="7"> Yaşlı ve uzunboylu bir adam mağayaza geldi ve şipariş verdi ... ... " Bir büyük kahve kahve lütfen " .
(src)="5"> Kibarca bekledi, gülümsedi ve parasını ödedi .
(trg)="8"> Nazikce bekledi, gülümsedi ve ödeme yaptı .
(src)="6"> Hatta bahşiş bile bıraktı .
(trg)="9"> Hatta bahşiş bıraktı .
(src)="7"> Neden dikkatimi çekti bilmiyorum ... .. ama kapıya yaklaştı bir kaç şekeri cebine indirdi .. .. sonra biraz daha .
(trg)="10"> Neden dikkatimi çekti bilmiyorum ... ... ama kapıya yaklaşınca cebine birkaç şeker indirdi .
(trg)="11"> Sonra biraz daha aldı .
(src)="8"> Başta çok fazla olduğunu düşünmedim , ama ertesi gün tekrar geldiğinde , yine siparişini verdi, bekleyip bahşiş bıraktı ve şekerlerden aldı .. üçüncü gün yine aynı şeyi yaptı .
(trg)="12"> Başta çok fazla düşünmedi , ama ertesi geldiğinde ... .
(trg)="13"> Bekleyip sipariş verdi . Bahşiş bıraktı . Ve yine aynısını yaptı ..
(trg)="14"> 3 . gün, geldi içeri doğru yürüdü ... .
(src)="9"> İmali bir şekilde ..
(src)="10"> " Kahvenize şeker alırmıydınız ? " diye sordum
(trg)="15"> Öylesine sordum . " Kahvenize şeker istermisniz efendi ? "
(src)="11"> " Sade istiyorum " dedi .
(trg)="16"> " Sade olsun " dedi .
(src)="12"> Gülümsedi , bahşiş bırakıp göz kırptı . gidişini seyrederken .. .. adam üç tane şeker alıp ceketine koydu .
(trg)="17"> Gülümsedi, tip bıraktı ve gözkırptı .
(trg)="18"> Sonra yaşlı adamın ayrılışını izledim ... ... üç şekeri aldı kolunun içine sakladı !
(src)="13"> Şekerleri niye aldığını bir türlü anlam veremiyordum .
(trg)="19"> Neden bu şekerleri gizliden aldığına anlam veremiyordum .
(src)="14"> Belki ceplerinde saklamayı seviyordu .
(trg)="20"> Belkide ceblerinde şeker taşımak hoşuna gidiyordu .
(src)="15"> Veya kek yapacaktı ?
(trg)="21"> Belkide kekmi yapmak istedi ...
(src)="16"> Ya da krem karamel .
(trg)="22"> ... veya creme brulee ...
(src)="17"> Belki fareler üstünden diş çürüğü deneyi yapmak için .
(trg)="23"> . ... dişçürüğü testi için verelerdemi kullanıyordu .
(src)="18"> Adam hakkında düşündüm durdum
(trg)="24"> Uzun süre bu adam hakkında düşündüm ... ... taki yoruluncaya kadar .
(src)="19"> En sonunda dayanamadım ve bu şeker hırsızıyla yüzleşmeye karar verdim .
(trg)="25"> Sonunda bu şeker hırsızı ile yüzleşmeye karar verdim .
(src)="20"> Ertesi gün , adam geldiğinde ... gözleri biraz kızarmıştı .
(trg)="26"> Sonraki gün adam içeri geldiğinde ... . ... gözleri kızarmışbir haldeydi .
(src)="21"> Onun konuşmaya başlamasını beklemeden ,
(src)="22"> " Sade kahve değil mi ?
(src)="23"> Sütsüz , kremasız . "
(trg)="27"> Onun konuşmasını beklemeden ... ... " kreması ve sütsüz bir kahve " demi efendim ? ... ... başını salladı . Gözleri hala şişti ... ... sonra ona " neden şekerleri aldığınız sorabilirmiyim " dedim
(src)="26"> " Elli yaşındaki karım çok hasta ve yemek yiyemiyor , ama hergün bana ona tatlı birşeyler getirip getirmediğimi soruyor "
(trg)="28"> ... " elli yıllık eşim çok hasta ve yemek yiyemiyor ... ... hergün bende tatlı birşeyler getirmemi istiyor " .
(src)="27"> Kendimi suçlu hissettim ve gözlerim doldu ,
(trg)="29"> Suçluluk duygusuy gözlerim doldu ... .
(src)="28"> Utançtan zor yutkundum .. .. ve titreyen sesimle sadece yaşlı adamın adını sorabildim .
(src)="29"> " Grimes" dedi .
(trg)="30"> Utancımdan kısık bir sesle ve yutkunarak ismini sordum .. ... " Grimes " dedi .
(src)="30"> Yorgun gözünü kırptı ve bahşiş bıraktı .
(src)="31"> Avucundaki bir kaç şekerle kafeden gitti .
(trg)="31"> Sonra gözkırptı ve tip bıraktı ... ... bir kaç şeker avuçlayarak magazadan ayrıldı .
(src)="32"> Ertesi gün acı kahvesini almaya gelmediğinde , .. iyi olduğunu düşünmüştüm ama o tatlı göz kırpmasını özlemiştim .
(trg)="32"> Ertesigün içeceğini almaya gelmedi . .
(trg)="33"> İyi olduğunu düşünmüştüm ama göz kırpmasını özlemiştim
(src)="33"> Ertesi gün de gelmemişti .. ... .. diğer gün de .. ...
(trg)="34"> Ertesi günde görünürlerde yoktu . .
(trg)="35"> Ve diğer günlerde ... .
(src)="34"> İçimde kocaman bir boşluk vardı .
(trg)="36"> İçimde birşeyler huzursuzluk vermeye başlamıştı .
(src)="35"> Gazetede onu görünceye kadar on dört gün geçmişti .. ..
(trg)="37"> . .
(src)="36"> Ölüm ilanlarındaydı .
(trg)="38"> Ondört gün sonra onu gazetelerin ölüm ilanı sayfasında gördüm
(src)="37"> Robert Grimes 'in adı vardı .
(src)="38"> 50 yaşında marangoz , .. üç çocuk babası .. ... sevgili eşi öldükten iki hafta sonra vefat etti .
(trg)="39"> " Robert Grimes ' ... ... elli yıllık marangoz ... ... üç çoçuğun sevgili babası ... ... sevgili eşi Marie 'dan sadece iki hafta sonra vefatetmişti .
(src)="39"> ...
(trg)="40"> .
(src)="40"> Bugün böyle bir hikaye anlatmamım tuhaf olduğunun farkındayım .
(src)="41"> Galiba bu söyleyecek bir söz bulamamamı ifade ediyor .
(trg)="41"> Bunları anlatmam biraz tuhaf ama .... ... sanırım bu olanları daha iyi anlatmamı sağlıyor .
# cs/VfU5idU3CguB.xml.gz
# fj/VfU5idU3CguB.xml.gz
(src)="1">
(trg)="1"> .
(src)="2"> I am not fully awake
(trg)="6"> I am not fully awake in this days .
(src)="3"> I am up to no good so much , I hit the bottle I am very unhappy .
(trg)="7"> I am up to no good so much I hit the bottle and I am very unhappy .
(src)="4"> What if you come of yourself
(trg)="8"> What if you come of yourself .
(src)="5"> I don 't call to save my face
(trg)="9"> I don 't call save my face .
(src)="6"> You are never out of your patience . I watched some movies last night , got tuckered out beacouse of crying .
(trg)="10"> You are never out of your patients .
(trg)="11"> I watched a few movies last night I cried so much .
(trg)="12"> Oh my naughty Türkan She didn 't let me kiss her again .
# cs/XIG4XJiNe7uL.xml.gz
# fj/XIG4XJiNe7uL.xml.gz
(src)="1"> Najděte absolutní hodnotu ´x ' , když ´x ' je rovno 5 ,
(src)="2"> ' x´ je rovno - 10 a ´x ' je rovno - 12 .
(trg)="1"> Vakaqara na " absolute value " ni x ni x=5 , x=- 10 kei na x=12
(src)="3"> Samotný zápis absolutní hodnoty je skoro složitější , než co to vlastně je .
(trg)="2"> Io , the absolute value e viavia dredre cake tale na kena volai mai na kena tuvaki dina .
(src)="4"> Absolutní hodnota je ve skutečnosti vzdálenost ´x ' od 0 .
(src)="5"> Vzdálenost od nuly .
(trg)="3"> Na absolute sa koya ga na kena yawa na x mai na 0
(src)="6"> Rychle si načrtnu číselnou osu .
(trg)="4"> Ke dua na " number line "
(src)="7"> Vyznačím si 0 , protože nás zajímá právě vzdálenost od 0 .
(trg)="5"> Toka i ke na 0 me vaka nida via kila na kena yawa mai na 0
(src)="8"> Zamysleme se nad absolutní hodnotou z ´x ' , když ´x ' je rovno 5 .
(trg)="6"> Taura mada na " absolute value " ni x = 5
(src)="9"> To je ekvivalentní absolutní hodnotě z 5 , jen jsme za ´x ' dosadili 5 .
(trg)="7"> E na tautauvata ga kei na absolute value ni 5
(src)="10"> Absolutní hodnota z 5 je vzdálenost 5 od 0 .
(trg)="8"> Eda na sosomi taka ga na x me 5
(src)="11"> Takže jdeme 1 , 2 , 3 , 4 , 5 .
(trg)="9"> Na absolute value ni 5 sai koya mai na 0 eda cavu vaka 5 oya nida wilika 1, 2, 3, 4, 5
(src)="12"> 5 je přesně pět jednotek napravo od nuly .
(trg)="10"> Na 5 e 5 na i kalawa ki na imatau mai na 0
(src)="13"> Takže absolutní hodnota z 5 je prostě 5 .
(trg)="11"> Koya gona na absolute vale ni 5 e 5 .
(src)="14"> Myslím , že již vidíte , jak jednoduchý koncept to je .
(trg)="12"> Qo ko na raica ni rawarawa saraga na vakasamataka .
(src)="15"> Zkusme něco zajímavějšího , absolutní hodnota z - 10 .
(trg)="13"> Meda raica mada e dua e viavia duatani
(src)="16"> Nebo absolutní hodnota z ´x ' , když ´x ' je rovno - 10 .
(trg)="14"> Sa ikoya na absolute value ni - 10 se na absolute value ni x ena gauna e x=- 10