# cnh/BhT0XnBD94o6.xml.gz
# mn/BhT0XnBD94o6.xml.gz


(src)="1"> Upatmi nu le pa hna , TED ahhin thithruainak le cawlcanghnak thawkning tampi kan chim ve .
(trg)="1"> Ноёд , хатагтай нар аа , TED дээр бид манлайлах болон хөдөлгөөн хийх талаар их ярьдаг .

(src)="2"> Cuca 'h , cawlcanghnak thawkning hram in dongh tiang minute 3 chungah zoh u sih i , cu chungin cawnnak ilak hna u sih .
(trg)="2"> Хөдөлгөөн хэрхэн эхлээд дуусахыг 3 хүрэхгүй минутанд үзье , бас зарим нэг зүйлд суралцъя .

(src)="3"> Ahmasaah , nan hngalh bangin hruaitu nih intuarnak caah ralthatnak aherh .
(trg)="3"> Эхлээд , мэдээж манлайлагч нь зориг гарган ялгарч шоолуулах хэрэг гарна .

(src)="4"> Zohmanh , a tuahmi hi zulh a fawite .
(trg)="4"> Гэхдээ түүний үйлдэл нь дагахад амар .

(src)="5"> Hi ahhin a zultu hmasa nih biapi thil a tuah ;
(trg)="5"> Энд түүний анхны дагагч шийдвэрлэх үүрэг гүйцэтгэхээр гарч ирнэ .

(src)="6"> Hnuzulh dan kha hawidang a hmuhsak hna .
(trg)="6"> Тэр бусад бүх хүмүүст хэрхэн дагахыг заана .

(src)="7"> Amah cu hruaitu nih hruaitu bangin a upat kan hmuh ;
(trg)="7"> Манлайлагч түүнийг тэгш эрхтэйгээр угтана .

(src)="8"> Atu cu hruaitu kong asi ti lai lo ;
(trg)="8"> Одоо бол манлайлагч нь чухал биш боллоо .

(src)="9"> Anmah kong asi lai , atammi .
(trg)="9"> Харин тэд хамтдаа , олон тоон дээр .

(src)="10"> Zoh , a hawidang a kawh cang hna ,
(trg)="10"> Одоо тэр найзуудаа дуудаж байна .

(src)="11"> Nan hngalh khawh ahcun , apakhatnak zultu zei ah rel lomi santlailo dirhmun ah chiah asi khi .
(trg)="11"> Та бүхэн анзаарсан бол анхны дагагч нь үнэндээ дутуу үнэлэгдсэн манлайллын нэг хэлбэр .

(src)="12"> Hitin um khawh dingah ralthatnak aherh . hmasabik hruaitu khi hawidang hna hruaitu ah sertu taktak cu asi .
(trg)="12"> Тэгж бусдаас ялгарахад их зориг шаардана .
(trg)="13"> Эхний дагагч нь өөрчлөлт хийн ганц дайчинг манлайлагч болгодог .

(src)="13"> ( Nihthawng ) ( Kutbenghthawng )
(trg)="14"> ( Инээд ) ( Алга ташилт )

(src)="14"> Cun , tucu pahnihnak zultu a ra cang .
(trg)="15"> Одоо хоёр дахь дагагч ирж байна .

(src)="15"> Tucu , santlailo pahnih an um cang --
(trg)="16"> Ганц дайчин биш , хоёр дайчин болсон .

(src)="16"> Pathum cu mibu an si cang , i mibu cu thawngpang a si .
(trg)="17"> Гурав гэдэг цуглаан , цуглаан бол шинэ мэдээ .

(src)="17"> Cucaah , cawlcanghnak cu zapi he aa san .
(trg)="18"> Хөдөлгөөн олон нийтийн чанартай байх ёстой .

(src)="18"> Hruaitu lawng siloin zultu hna hmaisuam ve zong abiapi , zeicatiah , zultuthar nih zultu hmasa hna an izohchunh hna .
(trg)="19"> Зөвхөн манлайлагчийг биш , дагагчдыг бас харуулах нь чухал .
(trg)="20"> Учир нь тэд бусад дагагчдыг татдаг , манлайлагч нь биш .

(src)="19"> Hi , an tam deuh thluahmah cang , tlawmpal ah , mi pathum an ichap cang .
(trg)="21"> Одоо дахиад 2 хүн ирж байна , яг хойноос нь дахиад гурав .

(src)="20"> Thazang a cak tuk cang , tlauh khawh asi tilo .
(trg)="22"> Одоо эрчээ авч байна .
(trg)="23"> Энэ бол эргэлтийн мөч !

(src)="21"> Tucu , cawlcanghnak a thawk cang .
(src)="22"> ( Nihthawng )
(trg)="24"> Одоо хөдөлгөөн эхэлж байна .

(src)="23"> Si , zohhmanh , mi an tam deuh ahcun , hna a ngam deuh suaumau .
(trg)="25"> Олон хүн байх тусмаа эрсдэл багатай гэдгийг анзаараарай .

(src)="24"> Tuandeuh ah a thu sasawhmi hna kha , itel ve an duh cang .
(trg)="26"> Хашаан дээр сууж байсан хүмүүс оролцохгүй байх шалтгаан алга .

(src)="25"> An thiamtuk rih men lai lo , nihsawh an si lai lo . nain khulhrang in an ti ahcun , zapi lakah an itel ve ko lai .
(trg)="27"> Тэд ялгарч харагдахгүй , шоолуулахгүй , харин амжиж чадвал цугларалтын хэсэг болно .

(src)="26"> ( Nihthawng )
(trg)="28"> ( Инээд )

(src)="27"> Cuticun , minute tlawmpal hnuah , zapi lakah an ipeih thluahmah na hmuh lai itel ve lo tu kha an duh ti lai lo .
(trg)="29"> Дараагийн нэг минутанд цуглааны хэсэг болохыг хүсэгчдийг харна .
(trg)="30"> Яагаад гэвэл оролцохгүй байх нь шоолуулах шалтгаан болно .

(src)="28"> Hihi cawlcanghnak thawkning cu asi .
(trg)="31"> Ингэж хөдөлгөөн эхлүүлдэг байна .

(src)="29"> Asi , hi chungin cawnnak ilak u sih .
(trg)="32"> Гэхдээ эндээс зарим нэг зүйлд суралцъя .

(src)="30"> Hmasaah , amah lawng in a dir i ankgi loin a lammi bantuk na si ahcun .
(src)="31"> Zultu hmasa pawl kha tlukruannak in na hruai hna aherh kha philh hlah .
(trg)="33"> Нэгт , чи энэ төрлийн хүн мөн бол , яг энэ цамцгүй ганцаараа зогсож байгаа залуу шиг , өөр шигээ анхаарал тавих хэрэгтэй хүмүүс нь эхний дагагчид чинь юм шүү .

(src)="32"> Afiang .
(src)="33"> Cawlcanghnak kong asi , nangmah kong asi lo .
(src)="34"> ( Nihthawng )
(trg)="34"> Тэхээр хөдөлгөөн илүү чухал , чи биш .

(src)="35"> Si , cawn/ ilak ding taktak kan hrialh sual kho men .
(trg)="35"> Чухал хичээлээ орхисон юм шиг байна .

(src)="36"> Abiapibik kan cawn hnga dingmi -- na hngalh kho maw ? -- cu thithruainak cu thangthatnak asi .
(trg)="36"> Гол нь та ажигласан бол , анзаарсан уу ?
(trg)="37"> Манлайлал нь хэт өргөмжлөгддөг .

(src)="37"> Asi , a thawk hmasatu cu angki hruklopa asi i amah cu lawmh asi ko lai , nain zulhtu hna nunthlentu taktak cu zultu hmasa khi dakaw asi . i , hruaitu kan si dih aherh timi cawnpiaknak hi sullam a ngeih tuk then lai lo .
(trg)="38"> Тиймээ , цамцгүй залуу эхэлсэн , тэр бүх магтаалыг хүртэнэ .
(trg)="39"> Гэхдээ яг үнэндээ анхны дагагч ганц дайчинг манлайлагч болгосон .
(trg)="40"> Биднийг дандаа манлайлагч бол гэж заадаг , тэгвэл ямар ч үр дүнгүй байх болно .

(src)="38"> Cawlcanghnak thawk nai timh taktak ahcun zulh ding ralthatnak ngei law , zulhning zong cawnpiak hna .
(trg)="41"> Үнэхээр хөдөлгөөн эхлүүлэхийг хүсвэл дагах зоригтой бай .
(trg)="42"> Бусдад хэрхэн дагахыг бас зааж өг .

(src)="39"> Cun , santlailo nih thiltha pakhatkhat an tuah ahcun , zultu tha ah ser khawh izuam colh .
(trg)="43"> Ганц дайчны гайхалтай үйлдлийг олж харвал , зориг гарган эхэлж очоод тэрэнд нь оролцоорой .

(src)="40"> Cun , hibantuk tuahnak hmunhma thabik cu TED asi .
(trg)="44"> Энийг хийх төгс газар нь TED биш гэж үү ?

(src)="41"> Lawmtuk .
(trg)="45"> Баярлалаа .

(src)="42"> Kutbenghthawng .
(trg)="46"> ( Алга ташилт )