# cnh/BhT0XnBD94o6.xml.gz
# ko/BhT0XnBD94o6.xml.gz


(src)="1"> Upatmi nu le pa hna , TED ahhin thithruainak le cawlcanghnak thawkning tampi kan chim ve .
(trg)="1"> 신사 숙녀 여러분 , TED에서 우리는
(trg)="2"> 리더쉽과 운동을 일으키는 방법에 대해 많이들 얘기합니다 .

(src)="2"> Cuca 'h , cawlcanghnak thawkning hram in dongh tiang minute 3 chungah zoh u sih i , cu chungin cawnnak ilak hna u sih .
(trg)="3"> 이제 하나의 운동이 일어나는 보시죠 . 시작해서 끝나는데 3분이내입니다 .
(trg)="4"> 그리고 여기서 몇 가지 교훈을 찾아 찾아봅시다 .

(src)="3"> Ahmasaah , nan hngalh bangin hruaitu nih intuarnak caah ralthatnak aherh .
(trg)="5"> 첫째로 , 물론 여러분도 아시다시피 , 리더는 배짱이 필요합니다 .
(trg)="6"> 주목받게 되고 또 조롱거리가 되니까요 .

(src)="4"> Zohmanh , a tuahmi hi zulh a fawite .
(trg)="7"> 그렇지만 저 남자가 하고 있는 건 따라하기 아주 쉽죠 .

(src)="5"> Hi ahhin a zultu hmasa nih biapi thil a tuah ;
(trg)="8"> 여기서 중요한 역할을 하는 첫번째 추종자가 나타납니다 .

(src)="6"> Hnuzulh dan kha hawidang a hmuhsak hna .
(trg)="9"> 저 남자가 다른 사람들에게 어떻게 따라하는지를 보여주죠 .

(src)="7"> Amah cu hruaitu nih hruaitu bangin a upat kan hmuh ;
(trg)="10"> 리더가 저 남자를 동등한 상대로 받아들이는게 보이시죠 .

(src)="8"> Atu cu hruaitu kong asi ti lai lo ;
(trg)="11"> 더 이상 리더가 아닙니다 ;

(src)="9"> Anmah kong asi lai , atammi .
(trg)="12"> 그들 , 복수죠 .

(src)="10"> Zoh , a hawidang a kawh cang hna ,
(trg)="13"> 저 남자가 이제는 친구들을 불러 모으고 있네요 .

(src)="11"> Nan hngalh khawh ahcun , apakhatnak zultu zei ah rel lomi santlailo dirhmun ah chiah asi khi .
(trg)="14"> 첫 번째 추종자가 사실
(trg)="15"> 과소평가된 형태의 리더쉽이라는 걸 눈치채셨을 겁니다 .

(src)="12"> Hitin um khawh dingah ralthatnak aherh . hmasabik hruaitu khi hawidang hna hruaitu ah sertu taktak cu asi .
(trg)="16"> 저렇게 눈에 띄기 위해서는 배짱이 두둑해야 합니다 .
(trg)="17"> 첫 번째 추종자는 한 외로운 미치광이를
(trg)="18"> 리더로 변모시키죠 .

(src)="13"> ( Nihthawng ) ( Kutbenghthawng )
(trg)="19"> ( 웃음 )
(trg)="20"> ( 박수 )

(src)="14"> Cun , tucu pahnihnak zultu a ra cang .
(trg)="21"> 두 번째 추종자가 오네요 .

(src)="15"> Tucu , santlailo pahnih an um cang --
(trg)="22"> 이제 외로운 미치광이도 아니고 , 두 명의 미치광이도 아닙니다 .

(src)="16"> Pathum cu mibu an si cang , i mibu cu thawngpang a si .
(trg)="23"> 세 명은 하나의 집단이고 , 집단은 뉴스거리죠 .

(src)="17"> Cucaah , cawlcanghnak cu zapi he aa san .
(trg)="24"> 운동이란 건 대중적이어야만 합니다 .

(src)="18"> Hruaitu lawng siloin zultu hna hmaisuam ve zong abiapi , zeicatiah , zultuthar nih zultu hmasa hna an izohchunh hna .
(trg)="25"> 리더를 보여주는 것이 아니라 , 추종자들을 보여주는 것이 중요하죠 .
(trg)="26"> 새로운 추종자들은
(trg)="27"> 리더가 아닌 추종자들을 따라하기 때문이죠 .

(src)="19"> Hi , an tam deuh thluahmah cang , tlawmpal ah , mi pathum an ichap cang .
(trg)="28"> 여기에 두 명의 사람이 더 오고 , 바로 뒤에 ,
(trg)="29"> 세 명의 사람이 더 붙습니다 .

(src)="20"> Thazang a cak tuk cang , tlauh khawh asi tilo .
(trg)="30"> 이제 가속도가 붙게 되죠 . 이게 바로 전환점입니다 .

(src)="21"> Tucu , cawlcanghnak a thawk cang .
(src)="22"> ( Nihthawng )
(trg)="31"> 결국 하나의 운동이 됩니다 .

(src)="23"> Si , zohhmanh , mi an tam deuh ahcun , hna a ngam deuh suaumau .
(trg)="32"> 알아차리셨겠지만 , 많은 사람들이 참여할수록
(trg)="33"> 덜 위험합니다 .

(src)="24"> Tuandeuh ah a thu sasawhmi hna kha , itel ve an duh cang .
(trg)="34"> 그래서 그 전까진 방관하고 있던 사람들도 , 지금은 그럴 필요가 없는거죠 .

(src)="25"> An thiamtuk rih men lai lo , nihsawh an si lai lo . nain khulhrang in an ti ahcun , zapi lakah an itel ve ko lai .
(trg)="35"> 돋보이지도 않고
(trg)="36"> 조롱거리가 되지도 않습니다 .
(trg)="37"> 서두르면 집단 내 핵심 그룹의 일원이 될 수도 있죠 .

(src)="26"> ( Nihthawng )
(trg)="38"> ( 웃음 )

(src)="27"> Cuticun , minute tlawmpal hnuah , zapi lakah an ipeih thluahmah na hmuh lai itel ve lo tu kha an duh ti lai lo .
(trg)="39"> 자 , 앞으로 몇 분간
(trg)="40"> 여러분은 저 사람들 모두가 집단을 고수하려는 걸 보게 되실 겁니다 .
(trg)="41"> 결국엔 참여하지 않으면

(src)="28"> Hihi cawlcanghnak thawkning cu asi .
(trg)="42"> 조롱받게 되기때문이죠 .
(trg)="43"> 이게 운동을 일으키는 방법입니다 .

(src)="29"> Asi , hi chungin cawnnak ilak u sih .
(trg)="44"> 여기서 몇 가지 교훈을 요약해보죠 .

(src)="30"> Hmasaah , amah lawng in a dir i ankgi loin a lammi bantuk na si ahcun .
(trg)="45"> 첫째로 , 여러분이 만약에 혼자서 춤추던
(trg)="46"> 저 웃통 벗은 남자와 같은 유형이라면

(src)="31"> Zultu hmasa pawl kha tlukruannak in na hruai hna aherh kha philh hlah .
(trg)="47"> 초기 소수의 추종자를 동등하게
(trg)="48"> 돌봐야 한다는 것의 중요성을 기억하세요 .

(src)="32"> Afiang .
(src)="33"> Cawlcanghnak kong asi , nangmah kong asi lo .
(src)="34"> ( Nihthawng )
(trg)="49"> 그러면 확실히 운동에 관한 것이지 , 여러분에 관한 것이 아니죠 .

(src)="35"> Si , cawn/ ilak ding taktak kan hrialh sual kho men .
(trg)="50"> 그렇지만 우리는 진정한 교훈을 지나쳤는지도 모르겠네요 .

(src)="36"> Abiapibik kan cawn hnga dingmi -- na hngalh kho maw ? -- cu thithruainak cu thangthatnak asi .
(trg)="51"> 가장 큰 교훈은 , 여러분도 깨달으셨다시피 -
(trg)="52"> 이해하셨나요 -- 리더쉽이란게
(trg)="53"> 지나치게 미화되었다는 겁니다 .

(src)="37"> Asi , a thawk hmasatu cu angki hruklopa asi i amah cu lawmh asi ko lai , nain zulhtu hna nunthlentu taktak cu zultu hmasa khi dakaw asi . i , hruaitu kan si dih aherh timi cawnpiaknak hi sullam a ngeih tuk then lai lo .
(trg)="54"> 네 , 웃통 벗은 남자가 최초였으니 ,
(trg)="55"> 그가 모든 공로를 인정받을테죠 .
(trg)="56"> 그러나 외로운 미치광이를 리더로 변모시킨 사람은

(src)="38"> Cawlcanghnak thawk nai timh taktak ahcun zulh ding ralthatnak ngei law , zulhning zong cawnpiak hna .
(trg)="60"> 여러분이 정말로 운동을 일으키려고 생각한다면 ,
(trg)="61"> 따를 수 있는 용기를 가지세요 .
(trg)="62"> 그리고 다른 사람들에게 어떻게 따라야 하는지를 보여주세요 .

(src)="39"> Cun , santlailo nih thiltha pakhatkhat an tuah ahcun , zultu tha ah ser khawh izuam colh .
(trg)="63"> 훌륭한 일을 하고 있는 외로운 미치광이를 발견하면 ,
(trg)="64"> 주저하지 않고 맨 먼저
(trg)="65"> 일어서서 참여할 수 있는 배짱을 가지세요 .

(src)="40"> Cun , hibantuk tuahnak hmunhma thabik cu TED asi .
(trg)="66"> 그런 일을 할 수 있는 완벽한 곳이 바로 TED입니다 .

(src)="41"> Lawmtuk .
(trg)="67"> 감사합니다 .

(src)="42"> Kutbenghthawng .
(trg)="68"> ( 박수 )

# cnh/eCMj3Krr59Ft.xml.gz
# ko/eCMj3Krr59Ft.xml.gz


(src)="1"> Here we are 2013
(trg)="1"> 우리는 2013년에 살고 있습니다 .

(src)="2"> We all depend on technology to communicate , to bank
(trg)="2"> 통신과 은행을 이용하기 위한 모든 것들이 기술에 의존하고 있습니다

(src)="3"> And none of us know how to read and write code !
(trg)="3"> 그리고 우리들은 코드를 읽지도 쓰지도 못합니다

(src)="4"> The first program I wrote asked things like
(trg)="4"> 제가 만들었던 첫 번째 프로그램은 " 몇 살이에요 ? "

(src)="5"> " What 's your favorite color ? " or " How old are you ? "
(trg)="5"> 또는 " 무슨 색을 가장 좋아하나요 ? " 같은 질문을 했어요

(src)="6"> I wrote a program to play tic- tac- toe .
(trg)="6"> 저는 틱택토을 즐기기 위해서 프로그램을 만들었어요

(src)="7"> I first learned how to make a green circle in a red square appear on the screen .
(trg)="7"> 저는 제일 먼저 화면에 어떻게 녹색 원과 빨간 네모를 만드는지를 배웠어요

(src)="8"> You 're just trying to make something , trying to transfer something from your mind to the computer or to a tablet .
(trg)="8"> 여러분은 단순히 어떤 것를 만드려고 하면되고 , 여러분의 생각 속에 무언가를 전달하려하면 됩니다
(trg)="9"> 컴퓨터나 타블릿에서 말이죠

(src)="9"> It 's a - it 's a - it 's an experience .
(trg)="10"> 그것은 ... 경험입니다 .

(src)="10"> The whole limit in the system is just that there just aren 't enough people who are trained and have these skills today .
(trg)="11"> 이러한 시스템의 가장 큰 한계는 단순하게도
(trg)="12"> 오늘날 이런 기술들을 교육받거나 보유한 사람이 충분하지 않다는 점입니다

(src)="11"> The programmers of tomorrow are the wizards of the future .
(trg)="13"> 미래의 프로그래머는 미래의 마법사입니다

(src)="12"> You know , you 're going to look like you have magic powers compared to everybody else .
(trg)="14"> 여러분은 다른 사람들과 비교하면 마법을 부리는 것처럼 보일 수 있습니다

(src)="13"> Great coders are today 's rock stars .
(trg)="15"> 훌륭한 코더는 오늘의 록 스타와 같을거에요

(src)="14"> That 's it !
(trg)="16"> 그게 다에요 !