# cnh/BhT0XnBD94o6.xml.gz
# hy/BhT0XnBD94o6.xml.gz
(src)="1"> Upatmi nu le pa hna , TED ahhin thithruainak le cawlcanghnak thawkning tampi kan chim ve .
(trg)="1"> Այսպիսով , Տիկնայք և Պարոնայք , TED - ի ընթացքում մենք հաճախ խոսում ենք առաջնորդության մասին և այն մասին , թե ինչպես կարելի է հասարակական շարժում սկսել :
(src)="2"> Cuca 'h , cawlcanghnak thawkning hram in dongh tiang minute 3 chungah zoh u sih i , cu chungin cawnnak ilak hna u sih .
(trg)="2"> Առաջարկում եմ շարժում սկսելու մասին մի երեք րոպեանոց տեսանյութ դիտենք ու որոշ դասեր քաղենք դրանից :
(src)="3"> Ahmasaah , nan hngalh bangin hruaitu nih intuarnak caah ralthatnak aherh .
(trg)="3"> Առաջին հերթին , իհարկե գիտեք , առաջնորդը պետք է մի քիչ համարձակություն ունենա բոլորից տարբերվելու համար և ծիծաղելի դեմք պիտի լինի :
(src)="4"> Zohmanh , a tuahmi hi zulh a fawite .
(trg)="4"> Իրականում , ինչ նա անում է , այնքան հեշտ է կրկնօրինակելու համար :
(src)="5"> Hi ahhin a zultu hmasa nih biapi thil a tuah ;
(trg)="5"> Այսպիսով , ահա նրա առաջին հետևորդն իր կարևորագույն դերակատարմամբ :
(src)="6"> Hnuzulh dan kha hawidang a hmuhsak hna .
(trg)="6"> Նա պատրաստվում է ցույց տալ մնացած բոլորին ինչպես է պետք հետևել առաջնորդին :
(src)="7"> Amah cu hruaitu nih hruaitu bangin a upat kan hmuh ;
(trg)="7"> Ահա , նկատեցիք , որ առաջնորդը նրան ընդունում է որպես հավասարի :
(src)="8"> Atu cu hruaitu kong asi ti lai lo ;
(src)="9"> Anmah kong asi lai , atammi .
(trg)="8"> Այնպես որ , հիմա խոսք չի գնում միայն առաջնորդ մասին , այժմ խոսքն արդեն նրանց մասին է , հոգնակի :
(src)="10"> Zoh , a hawidang a kawh cang hna ,
(trg)="9"> Հիմա արդեն նրա հետևորդը կանչում է իր ընկերներին :
(src)="11"> Nan hngalh khawh ahcun , apakhatnak zultu zei ah rel lomi santlailo dirhmun ah chiah asi khi .
(trg)="10"> Դուք երևի նկատեցիք , որ առաջին հետևորդը իրականում առաջնորդի թերագնահատված տարբերակն է :
(src)="12"> Hitin um khawh dingah ralthatnak aherh . hmasabik hruaitu khi hawidang hna hruaitu ah sertu taktak cu asi .
(trg)="11"> Իսկական համարձակություն է պետք այդպես վարվելու համար :
(trg)="12"> Առաջին հետևորդը ամենահասարակ խենթին առաջնորդ դարձնողն է :
(src)="13"> ( Nihthawng ) ( Kutbenghthawng )
(trg)="13"> ( Ծիծաղ ) ( Ծափահարություններ )
(src)="14"> Cun , tucu pahnihnak zultu a ra cang .
(trg)="14"> Եվ ահա նրանց է միանում երկրորդ համախոհը :
(src)="15"> Tucu , santlailo pahnih an um cang --
(src)="16"> Pathum cu mibu an si cang , i mibu cu thawngpang a si .
(trg)="15"> Այժմ միայն մեկ կամ երկու խենթեր չեն , այլ երեքը , ովքեր արդեն ամբոխ են կազմում , և սա նորություն է :
(src)="17"> Cucaah , cawlcanghnak cu zapi he aa san .
(trg)="16"> Այնպես որ , շարժումը անպայման պետք է հասարակական լինի :
(src)="18"> Hruaitu lawng siloin zultu hna hmaisuam ve zong abiapi , zeicatiah , zultuthar nih zultu hmasa hna an izohchunh hna .
(trg)="17"> Շատ կարևոր է ոչ միայն առաջնորդին , այլ նաև հետևորդներին ներկայացնելու համար , քանի որ նոր հետևորդները հետևում են ոչ թե առաջնորդին , այլ նրա հետևողներին :
(src)="19"> Hi , an tam deuh thluahmah cang , tlawmpal ah , mi pathum an ichap cang .
(trg)="18"> Ահա նրանց են միանում ևս երկուսը , և դրանից անմիջապես հետո ևս երեքը :
(src)="20"> Thazang a cak tuk cang , tlauh khawh asi tilo .
(trg)="19"> Այժմ մենք իսկական շարժման ուժի ականատես ենք դառնում :
(trg)="20"> Սա այս գործողության կիզակետն է : :
(src)="21"> Tucu , cawlcanghnak a thawk cang .
(src)="22"> ( Nihthawng )
(trg)="21"> Այժմ մենք իսկական շարժման ականատես ենք :
(src)="23"> Si , zohhmanh , mi an tam deuh ahcun , hna a ngam deuh suaumau .
(trg)="22"> Եթե նկատում եք , որքան շատ մարդ է միանում նրանց , այնքան քչանում է շարժմանը միանալու ռիսկը :
(src)="24"> Tuandeuh ah a thu sasawhmi hna kha , itel ve an duh cang .
(trg)="23"> Նրանք , ովքեր հանգիստ նստած էին ցանկապատին , նույնիսկ նրանց արդեն ոչինչ հետ չի պահում շարժմանը միանալուց :
(src)="25"> An thiamtuk rih men lai lo , nihsawh an si lai lo . nain khulhrang in an ti ahcun , zapi lakah an itel ve ko lai .
(trg)="24"> Նրանք իհարկե չեն ուզում մնացածից հետ մնալ :
(trg)="25"> Հո ծիծաղելի վիճակում չեն հայտնվելու :
(trg)="26"> Բայց , եթե շտապեն , գուցե շարժման հետևորդների շարքին դասվեն :
(src)="26"> ( Nihthawng )
(trg)="27"> ( Ծիծաղ )
(src)="27"> Cuticun , minute tlawmpal hnuah , zapi lakah an ipeih thluahmah na hmuh lai itel ve lo tu kha an duh ti lai lo .
(trg)="28"> Այնպես որ մի րոպեից կտեսնեք , բոլոր նրանց , ովքեր վերջիվերջո միանում են շարժմանը . վախենալով ծիծաղելի երևալ եթե չմիանան մնացածներին ,
(src)="28"> Hihi cawlcanghnak thawkning cu asi .
(trg)="29"> Եվ հենց այսպես էլ սկսվում է իսկական շարժումը :
(src)="29"> Asi , hi chungin cawnnak ilak u sih .
(trg)="30"> Բայց եկեք ամփոփենք մեր քաղված դասերը :
(src)="30"> Hmasaah , amah lawng in a dir i ankgi loin a lammi bantuk na si ahcun .
(src)="31"> Zultu hmasa pawl kha tlukruannak in na hruai hna aherh kha philh hlah .
(src)="32"> Afiang .
(trg)="31"> Այսպես , եթե դուք պատկանում եք տղաների այն տեսակին , ովքեր միայնակ պարում են առանց վերնաշապիկի , հիշեք , որ կարևոր է ձեր առաջին հետևորդներին որպես հավասարի ընդունելը , քանի որ այստեղ բանը ձեզանում չէ , այլ միանշանակ շարժման մեջ է :
(src)="34"> ( Nihthawng )
(src)="35"> Si , cawn/ ilak ding taktak kan hrialh sual kho men .
(trg)="32"> Լավ , բայց մենք հնարավոր է , որ բաց թողեցինք այս պատմության ամենաիսկական դասը :
(src)="36"> Abiapibik kan cawn hnga dingmi -- na hngalh kho maw ? -- cu thithruainak cu thangthatnak asi .
(src)="37"> Asi , a thawk hmasatu cu angki hruklopa asi i amah cu lawmh asi ko lai , nain zulhtu hna nunthlentu taktak cu zultu hmasa khi dakaw asi . i , hruaitu kan si dih aherh timi cawnpiaknak hi sullam a ngeih tuk then lai lo .
(trg)="33"> Եթե նկատեցիք ամենամեծ դասը , - եթե հասցրեցիք նկատել - այն է , որ առաջնորդները գերագնահատվում են , այո , առանց վերնաշապիկի տղան էր , որ առաջինն էր ու նա էլ կստանա ամբողջ փառք ու պատիվը , բայց իրականում առաջին հետևորդն էր , որ այդ միայնակ խենթին իսկական առաջնորդ դարձրեց :
(src)="38"> Cawlcanghnak thawk nai timh taktak ahcun zulh ding ralthatnak ngei law , zulhning zong cawnpiak hna .
(trg)="35"> Եթե Դուք իսկապես հետաքրքրված եք շարժում սկսելով , քաջություն ունեցեք հետևել ու ցույց տալ ուրիշներին , թե ինչպես հետևեն առաջնորդին :
(src)="39"> Cun , santlailo nih thiltha pakhatkhat an tuah ahcun , zultu tha ah ser khawh izuam colh .
(trg)="36"> Եվ երբ միայնակ խենթի հանդիպեք , ով հիանալի գործ է անում , քաջություն ունեցեք առաջինը վեր կենալու և նրա կողքին կանգնելու :
(src)="40"> Cun , hibantuk tuahnak hmunhma thabik cu TED asi .
(trg)="37"> Եվ TED- ը այդ անելու համար ամենակատարյալ վայրն է :
(src)="41"> Lawmtuk .
(src)="42"> Kutbenghthawng .
(trg)="38"> ( Շնորհակալություն ) ( Ծափահարություններ )
# cnh/eCMj3Krr59Ft.xml.gz
# hy/eCMj3Krr59Ft.xml.gz
(src)="1"> Here we are 2013
(trg)="1"> ( Երաժշտություն ) 2013 թվականն է
(src)="2"> We all depend on technology to communicate , to bank
(src)="3"> And none of us know how to read and write code !
(trg)="2"> Մենք կախված ենք տեխնիկայից ՝ շփվելու , բանկային գործարքներ անելու համար բայց մեզնից ոչ ոք չգիտի , թե ինչպես կոդավորել կամ կոդ կարդալ
(src)="4"> The first program I wrote asked things like
(trg)="3"> Առաջին ծրագիրը , որ երբևէ գրել եմ կարող էր հարցնել
(src)="5"> " What 's your favorite color ? " or " How old are you ? "
(trg)="4"> " Ո՞ րն է քո սիրած գույնը " կամ " Քանի ՞ տարեկան ես "
(src)="6"> I wrote a program to play tic- tac- toe .
(trg)="5"> Ես գրել էի ծրագիր , որ " խաչեր և զրոներ " էր խաղում
(src)="7"> I first learned how to make a green circle in a red square appear on the screen .
(trg)="6"> Ես էկրանին պատկերել էի կանաչ շրջան , որ կարմիր քառակուսու մեջ էր
(src)="8"> You 're just trying to make something , trying to transfer something from your mind to the computer or to a tablet .
(trg)="7"> Պարզապես փորձում ես մի բան սարքել , քո ուղեղից դուրս հանել կոմպյուտերի կամ թաբլեթի վրա
(src)="9"> It 's a - it 's a - it 's an experience .
(trg)="8"> Կարծես մի ամբողջ փորձ լինի
(src)="10"> The whole limit in the system is just that there just aren 't enough people who are trained and have these skills today .
(trg)="9"> Այսօրվա սահմանափակումներից մեկն այն է , որ բավական թվով մասնագետներ չկան , ովքեր վարժ են և հմուտ
(src)="11"> The programmers of tomorrow are the wizards of the future .
(trg)="10"> Վաղվա ծրագրերը ապագայի հրաշագործներն են
(src)="12"> You know , you 're going to look like you have magic powers compared to everybody else .
(trg)="11"> Թվալու է ՝ մոգական հատկություններ ունես , որ ուրիշ ոչ ոք չունի
(src)="13"> Great coders are today 's rock stars .
(trg)="12"> Գերազանց կոդ գրողները այսօրվա ռոք աստղերն են
(src)="14"> That 's it !
(trg)="13"> Հենց այդպե՛ ս ( Երաժշտություն )