# ceb/BGsrPOmEBWqZ.xml.gz
# ug/BGsrPOmEBWqZ.xml.gz
(src)="1"> Kavurucu bir yaz günü , ben sadece 16 yaşındayken ...
(trg)="1"> Sıcak bir yaz günü daha on altı yaşındayken
(src)="2"> ... insanların herşeyi boşverip , nehirlerde yüzerken ...
(trg)="2"> İnsanların herşeyi boşverip derelerde yüzdüğü
(src)="3"> Hiç uzağa gitme planın olmasa da ... ... Tek düşündüğün şeyin ilk arabanı almak olduğu zamanlarda ... ...
(trg)="3"> İlk arabayı satın aldığında , tüm hayallerinin gerçek olduğunu düşünüyorken
(trg)="4"> Asla çok uzağa gitmiyecek bir planın olmasa bile
(src)="4"> Ben bir kaç kuruş kazanmak için soya lattesi satıyordum .
(trg)="5"> Ben ise üç beş kuruş kazanmak için kahve satıyordum
(src)="5"> Ve bir gün , küçük bir şansımın olduğunu hissettiğim bir anda ... .. Yaşlı bir adam dükkana geldi ve büyük boy bir kahve istedi . .
(trg)="6"> Kendimi şanslı hissettiğim günlerden bir gün ...
(trg)="7"> Yaşlı bir adam dükkana gelerek kendisine büyük boy kahve istedi .
(src)="6"> Sakince bekledi , gülümsedi ve ödedi .
(trg)="8"> Sakince bekledi , gülümsedi ve parasını ödedi
(src)="7"> Hatta bahşiş bile bıraktı .
(trg)="9"> Bahşiş bile bıraktı
(src)="8"> Neden dikkatimi çekti bilmiyorum ... ... ama kapıya doğru yanaştı ve bir kaç şeker paketini cebine attı .
(trg)="10"> Ama kapıya yaklaştı bir kaç şekeri cebine indirdi sonra birazdaha aldı
(src)="9"> Ardından biraz daha aldı .
(trg)="11"> Başta çok fazla olduğunu düşünmedim , ama ertesi gün tekrar gelene kadar
(src)="10"> Üzerinde çok fazla düşünmedim ama ertesi gün geldiğinde , . sipariş verdi , bekledi , bahşiş bıraktı ve yine aynısını yaptı .
(src)="11"> Üçüncü gün , içeri girdi . ...
(trg)="12"> Yine siparişini verdi , bekleyip bahşiş bıraktı ve şekerlerden aldı üçüncü gün yine geldi
(src)="12"> Boşuna olsa da sordum ,
(trg)="13"> İmalı bir şekilde ...
(src)="13"> Kahvenize biraz şeker alır mısınız beyfendi ?
(trg)="14"> " Kahvenize şeker alırmıydınız " diye sordum
(src)="14"> Sade alayım , dedi .
(trg)="15"> " Uçağa götürürüm " dedi
(src)="15"> Gülümsedi , bahşiş bıraktı ve göz kırptı .
(trg)="16"> Gülümsedi , bahşiş bırakıp göz kırptı
(src)="16"> Gitmesini izledim .
(trg)="17"> Arkasından bakarken
(src)="17"> Üç şeker paketini avuçladı ve pantolonuna( cebine ) koydu .
(src)="18"> Bu adamın , şeker paketlerini neden yürüttüğünü düşünmeden edemiyordum .
(trg)="18"> Adam üç tane şeker alıp cebine koydu bu adamın şeker paketlerini neden almak istediğini anlayamadım .
(src)="19"> Belki de , sadece onları pantolonunda ya da ceketinde tutmaktan hoşlanıyordu .
(trg)="19"> Belki belki şeker paketlerini ceplerinde saklamayı seviyordu
(src)="20"> Ya da kek mi pişirmek istemişti ?
(trg)="20"> ya da kekmi yapacaktı
(src)="21"> Ya da sadece Creme Brulee yapacaktı .
(trg)="21"> Ya da krem karamel .
(src)="22"> Ya da diş çürüklerini test etmek için ... ... farelerin üzerinde kullanıyordu .
(trg)="22"> yoksa fareler üstünden diş çürüğü deneyi yapmak içinmi
(src)="23"> Bu adam hakkında ... ... sabrım tükenene kadar düşündüm ve düşündüm .
(trg)="23"> Adam hakkında düşündüm durdum
(src)="24"> Sonunda , bu şeker hırsızıyla yüz yüze gelmeye karar verdim .
(trg)="24"> En sonunda dayanamadım ve bu şeker hırsızıyla yüzleşmeye karar verdim .
(src)="25"> Ertesi gün , dükkana geldiğinde ... . ... gözleri biraz kırmızıydı .
(trg)="25"> Sonra ki gün , adam içeri girdiğinde ... gözleri biraz kızarmıştı .
(src)="26"> Konuşmasını beklemeden , doğruca sordum ; ... Sade kahve değil mi ?
(trg)="26"> Konuşmasını beklemeden hemen öne çıktım . " Sade kahve değil mi ?
(trg)="27"> Sütsüz , kremasız ? " dedim .
(src)="27"> Sütsüz , kremasız .
(trg)="28"> Başını salladı .
(src)="28"> Başını salladı , gözleri oldukça şişmişti .
(trg)="29"> Gözleri hala şişti .
(src)="29"> O zaman , çaldığınız bütün o şekerlerle ne yaptığınızı sorabilir miyim ?
(trg)="30"> Neden şekerleri çaldığınızı sorabilir miyim ?
(src)="30"> 50 yıllık karım çok hasta ve yemek yiyemiyor ... ... ama her gün benden tatlı bir şeyler istiyor .
(trg)="31"> " Elli yıllık eşim çok hasta ve yemek yiyemiyor ... ... hergün benden tatlı bir seyler getirmemi istiyor . "
(src)="31"> Gözlerim mahcup gözyaşlarıyla doldu .
(trg)="32"> Suçluluk duygusuyla gözlerim doldu .
(trg)="33"> Utancımdam zorla yutkundum .
(src)="32"> Utancımdan zar zor yutkundum .
(src)="33"> Titrek sesim , sadece adama adını sorabileceğim kadar çıktı .
(src)="34"> ' Grimes´ dedi .
(trg)="34"> Titreyen sesimle güç bela yaşlı adama ismini sordum . " Grimes " dedi .
(src)="35"> Yorgun gözlerini kırptı ve bahşiş bıraktı .
(trg)="35"> Sonra yorgun gözünü kırptı ve bahşiş bıraktı
(src)="36"> Cebinde bir sürü şeker paketiyle dükkandan ayrıldı .
(trg)="36"> Çantasının içinde birkaç şeker paketiyle mağazadan ayrıldı
(src)="37"> Ertesi gün , sade kahvesini almaya gelmediğinde ... . ... onun iyi olduğunu düşündüm , ama göz kırpmasını özlemiştim .
(trg)="37"> Ertesi gün sade kahvesini içmeye gelmeyince ... iyi olduğunu anladım ama o göz kırpmasını özledim
(src)="38"> Ertesi gün ... . ... ve sonraki gün de ... . gelmediğinde , göğsümde bir boşluk hissi oluştu .
(trg)="38"> Sonraki gün gelmeyince ve bir sonraki gün ortalarda gözükmeyince içimde bir boşluk hissetmeye başladım .
(src)="39"> Onu , Times da görmeden önce 14 gün geçmişti . .
(src)="40"> Ölüm ilanında ,
(trg)="39"> On dört gün sonra onu gazetede gördüm ölüm ilanları sayfasında .
(src)="41"> Robert Grimes yazıyordu .
(trg)="40"> Robert Grimes yazıyordu .
(src)="42"> 50 yıllık marangoz ... üç çocuğun sevecen babası ... ... sevgili karısı Marie den iki hafta sonra vefat etmişti .
(src)="43"> .
(trg)="41"> 50 yıllık marangoz , üç çocuğun babası sevgili eşi Marie´ den sadece iki hafta sonra ölmüştü .
(src)="44"> Farkındayım , böyle bir günde bu tip bir hikayeyi anlatmak biraz garip ... ... ama bulamadığım sözlerin yerini doldurur diye düşündüm ...
(trg)="42"> Bu gün bu hikayeyi anlatmamın saçma olduğunu biliyorum ama sanırım bu olanları daha iyi anlatmamı sağlıyor .
# ceb/h60BL6bU49WF.xml.gz
# ug/h60BL6bU49WF.xml.gz