# ceb/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# fj/0BhMynRdRIk6.xml.gz


(src)="1"> Aferin sana , beni aşık ettin ve görmemi istedin .
(trg)="1"> Beni bu hale getiren sensin .

(src)="2"> Sakin olmaya çalıştım ama sen o kadar ateşliydin ki ben dayanamadım .
(trg)="2"> Uzak durmaya çalışsam da karşında eridim .

(src)="3"> Tonga 'ya düştüm ve şimdi ise geri dönmeye çalışıyorum .
(trg)="3"> Unutmuşken ve şimdi geri dönüyorum .

(src)="4"> Yapabileceğim her şeyin en iyisini yapacağım ve beni sadece buradan göçüp gitmek durdurabilir .
(trg)="4"> Ömrüm yettiğince senin için her şeyi yaparım , Tanrı 'dan başkası bana engel olamaz .

(src)="5"> Öğrenene kadar ya da kazanana kadar devam edeceğim .
(trg)="5"> Kazanma sırası bende .

(src)="6"> Ama artık tereddütüm yok , yok ve bekleyemem .
(trg)="6"> Teredütsüzce ve beklemeksisizin .

(src)="7"> Ben seninim !
(trg)="7"> Seninim .

(src)="8"> Aklını aç ve benim gibi gör , düşüncelerini saç ve lanet olsun sen özgürsün .
(trg)="8"> Hadi gözünü aç ve benim gibi bak .
(trg)="9"> Planlarını anlat ve rahatla artık .

(src)="9"> Kalbinin derinliklerine bak , orada bulacaksın aşk , aşk , aşk ...
(trg)="10"> Kabime bak ve orada aşkı, aşkı, aşkı bulacaksın .

(src)="10"> Asrın şarkılarını söyleyen insanları dinle , dans et ve eşlik et .
(trg)="11"> Şarkılar dinle, dans et ve söyle .

(src)="11"> Biz büyük bir aileyiz ,
(trg)="12"> Biz bir bütünüz .

(src)="12"> Ve sevilmek bizim hakkımız !
(src)="13"> Lanet olsun !
(src)="14"> Sevilmek , sevilmek ...
(trg)="13"> Bizim cezamız aşık olmak, aşık olmak, aşık olmak ...

(src)="15"> Artık tereddütüm yok , yok .
(trg)="14"> Hiç tereddüdüm yok .

(src)="16"> Bekleyebileceğinden emin değilim .
(trg)="15"> Eminim bekleyemeyeceğim

(src)="17"> Karışıklığa gerek yok , zaman yok .
(src)="18"> Bu bizim kaderimiz ve ben seninim .
(trg)="16"> Zorlaştırmaya gerek yok, bu bizim kaderimiz zamanımız kısa , ben seninim .

(src)="19"> Ayna karşısında hazırlık yaptım resmen
(trg)="17"> Aynada kendime çok baktım .

(src)="20"> Kendimi daha net görebilmek için uğraştım .
(trg)="18"> Belki daha iyi anlamak için her şeyi eskiye dönüp baktım

(src)="21"> Ama nefesim buhara dönüştü ben de bir yüz çizip gülümsedim .
(trg)="19"> Nefesimle buğulanan camda o gülen yüzünü gördüm .

(src)="22"> Orada söyleyeceklerimden daha iyi bir neden yoktu .
(trg)="20"> Daha iyi bir neden söylüyor olacağım sanırım .

(src)="23"> Kendini sıkıntıdan kurtarman için zaman gerek .
(trg)="21"> Bırak gururunu bir kenara , ve devam et yaşamaya

(src)="24"> Bu bizim amacımız , bu bizim onurumuz .
(trg)="22"> Bütün istediğimizde zaten ismimizin hazinemiz olması değil miydi ?

(src)="25"> Ama artık tereddütüm yok , yok ve bekleyemem .
(src)="26"> Seninim !
(trg)="23"> Tereddütsüzce ve beklemeksizin , ben seninim .

(src)="27"> Aklını aç ve benim gibi gör ,
(trg)="24"> Benim gibi bakıp benim gibi düşündüğünde

(src)="28"> Düşüncelerini saç ve lanet olsun sen özgürsün .
(trg)="25"> Planlarını anlat ve rahatla artık .

(src)="29"> Yüreğine bakıyorum ve senin kendi gökyüzünü bulabileceğini görüyorum .
(trg)="26"> Kalbini dinle aşkı , aşkı, aşkı hisset .

(src)="30"> Yani lütfen , lütfen böyle ... ortalığı karıştırmanın alemi yok çünkü vaktimiz yok
(src)="31"> Ama bu , ama bu bizim kaderimiz ve ben seninim .
(trg)="27"> Zorlaştırmayalım , zaman çabuk geçiyor, kaderimiz bu, seninim . işte bu, bu, budur bizim kaderimiz seninim .

# ceb/BGsrPOmEBWqZ.xml.gz
# fj/BGsrPOmEBWqZ.xml.gz


(src)="1"> Kavurucu bir yaz günü , ben sadece 16 yaşındayken ...
(trg)="1"> 16 yaşındayken kavurucu bir yaz günüydü .

(src)="2"> ... insanların herşeyi boşverip , nehirlerde yüzerken ...
(trg)="2"> Herkes her şeyi boş verip dere kenarında yüzerken ,

(src)="3"> Hiç uzağa gitme planın olmasa da ... ... Tek düşündüğün şeyin ilk arabanı almak olduğu zamanlarda ... ...
(trg)="3"> İlk arabamı almayı düşündüğümde ...
(trg)="4"> Hatta çok uzaklara gitmeyi planlamıyorsanız dahi .

(src)="4"> Ben bir kaç kuruş kazanmak için soya lattesi satıyordum .
(trg)="5"> Ben para biriktirmek için kahve satıyordum

(src)="5"> Ve bir gün , küçük bir şansımın olduğunu hissettiğim bir anda ... .. Yaşlı bir adam dükkana geldi ve büyük boy bir kahve istedi . .
(trg)="6"> Kendimi şanşlı hissediğim günlerden bir gündü ... .
(trg)="7"> Yaşlı ve uzunboylu bir adam mağayaza geldi ve şipariş verdi ... ... " Bir büyük kahve kahve lütfen " .

(src)="6"> Sakince bekledi , gülümsedi ve ödedi .
(trg)="8"> Nazikce bekledi, gülümsedi ve ödeme yaptı .

(src)="7"> Hatta bahşiş bile bıraktı .
(trg)="9"> Hatta bahşiş bıraktı .

(src)="8"> Neden dikkatimi çekti bilmiyorum ... ... ama kapıya doğru yanaştı ve bir kaç şeker paketini cebine attı .
(trg)="10"> Neden dikkatimi çekti bilmiyorum ... ... ama kapıya yaklaşınca cebine birkaç şeker indirdi .

(src)="9"> Ardından biraz daha aldı .
(trg)="11"> Sonra biraz daha aldı .

(src)="10"> Üzerinde çok fazla düşünmedim ama ertesi gün geldiğinde , . sipariş verdi , bekledi , bahşiş bıraktı ve yine aynısını yaptı .
(trg)="12"> Başta çok fazla düşünmedi , ama ertesi geldiğinde ... .
(trg)="13"> Bekleyip sipariş verdi . Bahşiş bıraktı . Ve yine aynısını yaptı ..

(src)="11"> Üçüncü gün , içeri girdi . ...
(trg)="14"> 3 . gün, geldi içeri doğru yürüdü ... .

(src)="12"> Boşuna olsa da sordum ,
(src)="13"> Kahvenize biraz şeker alır mısınız beyfendi ?
(trg)="15"> Öylesine sordum . " Kahvenize şeker istermisniz efendi ? "

(src)="14"> Sade alayım , dedi .
(trg)="16"> " Sade olsun " dedi .

(src)="15"> Gülümsedi , bahşiş bıraktı ve göz kırptı .
(trg)="17"> Gülümsedi, tip bıraktı ve gözkırptı .

(src)="16"> Gitmesini izledim .
(src)="17"> Üç şeker paketini avuçladı ve pantolonuna( cebine ) koydu .
(trg)="18"> Sonra yaşlı adamın ayrılışını izledim ... ... üç şekeri aldı kolunun içine sakladı !

(src)="18"> Bu adamın , şeker paketlerini neden yürüttüğünü düşünmeden edemiyordum .
(trg)="19"> Neden bu şekerleri gizliden aldığına anlam veremiyordum .

(src)="19"> Belki de , sadece onları pantolonunda ya da ceketinde tutmaktan hoşlanıyordu .
(trg)="20"> Belkide ceblerinde şeker taşımak hoşuna gidiyordu .

(src)="20"> Ya da kek mi pişirmek istemişti ?
(trg)="21"> Belkide kekmi yapmak istedi ...

(src)="21"> Ya da sadece Creme Brulee yapacaktı .
(trg)="22"> ... veya creme brulee ...

(src)="22"> Ya da diş çürüklerini test etmek için ... ... farelerin üzerinde kullanıyordu .
(trg)="23"> . ... dişçürüğü testi için verelerdemi kullanıyordu .

(src)="23"> Bu adam hakkında ... ... sabrım tükenene kadar düşündüm ve düşündüm .
(trg)="24"> Uzun süre bu adam hakkında düşündüm ... ... taki yoruluncaya kadar .

(src)="24"> Sonunda , bu şeker hırsızıyla yüz yüze gelmeye karar verdim .
(trg)="25"> Sonunda bu şeker hırsızı ile yüzleşmeye karar verdim .

(src)="25"> Ertesi gün , dükkana geldiğinde ... . ... gözleri biraz kırmızıydı .
(trg)="26"> Sonraki gün adam içeri geldiğinde ... . ... gözleri kızarmışbir haldeydi .

(src)="26"> Konuşmasını beklemeden , doğruca sordum ; ... Sade kahve değil mi ?
(src)="27"> Sütsüz , kremasız .
(src)="28"> Başını salladı , gözleri oldukça şişmişti .
(trg)="27"> Onun konuşmasını beklemeden ... ... " kreması ve sütsüz bir kahve " demi efendim ? ... ... başını salladı . Gözleri hala şişti ... ... sonra ona " neden şekerleri aldığınız sorabilirmiyim " dedim

(src)="30"> 50 yıllık karım çok hasta ve yemek yiyemiyor ... ... ama her gün benden tatlı bir şeyler istiyor .
(trg)="28"> ... " elli yıllık eşim çok hasta ve yemek yiyemiyor ... ... hergün bende tatlı birşeyler getirmemi istiyor " .

(src)="31"> Gözlerim mahcup gözyaşlarıyla doldu .
(trg)="29"> Suçluluk duygusuy gözlerim doldu ... .

(src)="32"> Utancımdan zar zor yutkundum .
(src)="33"> Titrek sesim , sadece adama adını sorabileceğim kadar çıktı .
(src)="34"> ' Grimes´ dedi .
(trg)="30"> Utancımdan kısık bir sesle ve yutkunarak ismini sordum .. ... " Grimes " dedi .

(src)="35"> Yorgun gözlerini kırptı ve bahşiş bıraktı .
(src)="36"> Cebinde bir sürü şeker paketiyle dükkandan ayrıldı .
(trg)="31"> Sonra gözkırptı ve tip bıraktı ... ... bir kaç şeker avuçlayarak magazadan ayrıldı .

(src)="37"> Ertesi gün , sade kahvesini almaya gelmediğinde ... . ... onun iyi olduğunu düşündüm , ama göz kırpmasını özlemiştim .
(trg)="32"> Ertesigün içeceğini almaya gelmedi . .
(trg)="33"> İyi olduğunu düşünmüştüm ama göz kırpmasını özlemiştim

(src)="38"> Ertesi gün ... . ... ve sonraki gün de ... . gelmediğinde , göğsümde bir boşluk hissi oluştu .
(trg)="34"> Ertesi günde görünürlerde yoktu . .
(trg)="35"> Ve diğer günlerde ... .
(trg)="36"> İçimde birşeyler huzursuzluk vermeye başlamıştı .

(src)="39"> Onu , Times da görmeden önce 14 gün geçmişti . .
(trg)="37"> . .

(src)="40"> Ölüm ilanında ,
(trg)="38"> Ondört gün sonra onu gazetelerin ölüm ilanı sayfasında gördüm

(src)="41"> Robert Grimes yazıyordu .
(src)="42"> 50 yıllık marangoz ... üç çocuğun sevecen babası ... ... sevgili karısı Marie den iki hafta sonra vefat etmişti .
(trg)="39"> " Robert Grimes ' ... ... elli yıllık marangoz ... ... üç çoçuğun sevgili babası ... ... sevgili eşi Marie 'dan sadece iki hafta sonra vefatetmişti .

(src)="43"> .
(trg)="40"> .

(src)="44"> Farkındayım , böyle bir günde bu tip bir hikayeyi anlatmak biraz garip ... ... ama bulamadığım sözlerin yerini doldurur diye düşündüm ...
(trg)="41"> Bunları anlatmam biraz tuhaf ama .... ... sanırım bu olanları daha iyi anlatmamı sağlıyor .

# ceb/lyhlimYSeY47.xml.gz
# fj/lyhlimYSeY47.xml.gz


(src)="1"> - Günaydın Bay Fredrickson .
(src)="2"> Hazır mısınız ?
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredricson . Hazırmısınız ?

(src)="3"> - Bir dakika içinde orada olurum .
(trg)="2"> Bir dakika içinde arabada buluşalım .

(src)="4"> - Bu eski yere son bir veda etmek istiyorum .
(trg)="3"> Bu emektara son kez veda etmek istiyorum .

(src)="5"> - Tabiki .
(src)="6"> İstediğiniz kadar kalabilirsiniz .
(trg)="4"> Tabiki de, sorun değil sizi bekliyoruz .

(src)="7"> - Tipik ...
(trg)="5"> Tipik ....

(src)="8"> Kesin 100 . kere tuvalete gidiyordur !
(src)="9"> - Evine çok iyi baktığını düşündün sanırım .
(trg)="6"> Muhtemelen 80 . kez tuvalete girecek ... ... onun kendi evine daha sahip çıkacağını düşünürsün ...

(src)="10"> - Görüşürüz çocuklar !!!
(trg)="7"> ... hoşçakalın gençler .

(src)="11"> Sabah Haberleri Son dakika
(trg)="8"> Son dakika sabah haberleri .

(src)="12"> - Dün burada , bazı şahitlerin ... ... ' Uçan Ev´ olarak adlandırdıkları , ... olayın gerçekleştiği yerden bildiriyorum .
(trg)="9"> Ben dünden beri ayakta bekliyorum .
(trg)="10"> Görgü tanıkları havalanan bir eve şahit olmuşlar ... ... uçan bir ev .

(src)="13"> - Gördüklerinizi anlatır mısınız ?
(trg)="11"> Gördüklerinizi bize anlatabilirmisniz .

(src)="14"> - Yakındaki inşaatın çalışanları evin , ... son zamanlarda etrafını rahatsız etmekle suçlanan , ...
(trg)="12"> Bölgedeki inşaat işçileri anlatdılar ... ... uçan bu evin komu suçundan tutuklanan ... ...

(src)="15"> Carl Fredrickson 'a ait olduğunu söylüyorlar .
(trg)="13"> Carl Fredrickson 'a ait olduğunu söylediler .

(src)="16"> - Polisler araştırmanın devam edeceğini ama , ... dünkü kamaşadan sonra , ...
(src)="17"> Carl Fredrickson ve evine ne olduğu ile ilgili , ... hiç bir ipucunun kalmamış olabileceğini söylüyorlar .
(trg)="15"> Carl Fredrickson 'nun nerede olduğuna dair ipuçlarını yok etmiş olabilir ... ... ve onun evi yok oldu .

(src)="18"> Öyle görünüyorki , yıllardır burada oturan , .... Carl Fredrickson aslında kaçtı .
(trg)="16"> Görüldüğü gibi halkı korkutan yaşlı Carl Fredrickson ... ... gerçekten kaçmış ...

(src)="19"> - Evettt !
(src)="20"> Aferin sana Carl !
(trg)="17"> Bravo sana Carl !

(src)="21"> Bir hafta sonra .
(trg)="18"> Bir hafta sonra .

(src)="22"> - Tamam , işte başlıyoruz .
(trg)="19"> Tamam ...
(trg)="20"> İşte başlıyoruz .

(src)="23"> - Hazır mısın ?
(trg)="21"> Hazırmısın ?

(src)="24"> - Evet .
(trg)="22"> Evet !!!

(src)="25"> - Günaydın , Bayan Peterson .
(trg)="23"> Günaydın Sayın Peterson .

(src)="26"> - Gitmeye ha ...
(src)="27"> Koş !
(trg)="24"> Gitmek için hazırmısın ?

(src)="28"> - Oo Hayır !!!
(trg)="25"> Aman Allahım olamaz !

(src)="29"> Shads Oaks Huzur Evi
(trg)="26"> .

(src)="30"> - Selam çocuklar !
(trg)="27"> İyi günler gençler ...

(src)="31"> - Bay Fredrickson !
(trg)="28"> Sayın Fredrickson !

(src)="32"> - Süperdi !
(trg)="29"> Bu çok hoşdu .

(src)="33"> - Bir daha yapalım Bay Fredrickson , ... ama bir dahaki sefere ben kullanacağım !
(trg)="30"> Hadi bunu tekrardan yapalım Fredrickson ... ... ama bir sonrakinde ben kullanmak istiyorum .

(src)="34"> - Bu bugüne kadar gördüğüm en çılgın olaydı !
(trg)="31"> Şimdiye kadar gördüğüm en çıkgınca şeydi ...

(src)="35"> - Selamm !!!
(trg)="32"> Selamlar !