# ca/191eF3dEBpIJ.xml.gz
# si/191eF3dEBpIJ.xml.gz
(src)="1"> La classe d' avui és : ¿ que hem après sobre l' emprenedoria els últims 40 anys ?
(trg)="1"> අද අපි කතා කරන්න යන්නෙ අවුරුදු 40ක් තිස්සේ අපි ව්යවසායකත්වය ගැන ඉගෙන ගත්තු දේවල් ගැන
(src)="2"> Una de les preguntes interessants és aquesta : ¿ per què sou aquí ?
(trg)="2"> වැදගත්ම ප්රශ්නේ තමයි , ඇයි ඔයා අද මෙතන ඉන්නේ ? ඇයි මේක බලන්නේ ?
(src)="3"> Espero que sigueu aquí per esbrinar el que necessiteu per passar d' una idea a un negoci .
(trg)="3"> මම හිතන්නේ අද ඔයා මෙතන ඉන්නේ සරළ අදහසක් , දියුණු ව්යාපාරයක් දක්වා ගෙන යන්නේ කොහොමද කියන එක දැනගන්න
(src)="4"> Durant els últims 20 anys , si volíeu passar d' una idea a un negoci
(trg)="4"> පහුගිය අවුරුදු 20 ඇතුලත ඔබට සරළ අදහසකින් දියුනු ව්යාපාරයක් දක්වා යන්න ඕනා උනා නම් ,
(src)="5"> la resposta dels educadors i els inversors era simple :
(trg)="5"> අධයාපනවේදීන් සහ ආයෝජකයන් ගේ පිළිතුර වන්නේ " යන්න , ගිහින් ගවේශණය කරන්න ...
(src)="6"> " Bé , vosaltres cerqueu i després redacteu un pla de negoci i sabreu tot l' imaginable per arrencar i dirigir el vostre negoci " .
(trg)="6"> ඊට පස්සේ ඔබගේ ව්යාපාර සැලැස්ම ලියන්න . එතකොට ඔබට තෙරේවි කොහොමද ඔබගේ ව්යාපාරය පටන්ගෙන පවත්වාගෙන යන්නේ කියලා .
(src)="7"> A dia d' avui sabem que aquest consell està equivocat .
(src)="8"> No una mica , sino molt equivocat .
(trg)="7"> අපි දැන් දන්නවා ඒ උපදෙස වැරදියි කියලා . වැරදියි නෙමෙයි හොදටම වැරදියි .
(src)="9"> Avui en dia sabem una cosa que no sabíem abans .
(trg)="8"> අපි අද , කලින් දැනගෙන හිටියේ නැති දෙයක් දන්නවා .
(src)="10"> Ara sabem el camí correcte per crear empreses ´startup ' , i aquesta classe va d' això , del cami correcte .
(trg)="9"> මේ පන්තියේදි අපි ඉගෙන ගන්න යන්නේ නිවැරදිව ආරම්භක ව්යාපාරයක් ගොඩනගන්නේ කොහොමද කියන එක .
(src)="11"> Però abans de començar , veiem com ens desviem pel camí equivocat i després ja veurem el que ara sabem que funciona .
(trg)="10"> අපි පටන් ගන්න කලින් බලමු , අපිට වැරදුනේ කොහොමද කියලා ...
(trg)="11"> අපි දන්න දේවල් කොච්චර වැරදිද කියලා ...
# ca/26WoG8tT97tg.xml.gz
# si/26WoG8tT97tg.xml.gz
(src)="1"> En xinès hi ha la paraula " xiang " , que vol dir fer bona olor .
(trg)="1"> මෙම වචනය චීන භාෂාවේ තිබේ" Xiang " එහි අදහස වනුයේ
(src)="2"> Es pot aplicar a les flors , al menjar ... de fet , a qualsevol cosa , però sempre es tracta d' una descripció positiva .
(trg)="2"> හොඳ සුවඳක් එයින් මලක් , ආහාරයක් , ඇත්තෙන්ම ඕනෑම දෙයක් විස්තර කළ හැකිය
(trg)="3"> නමුත් එය එක් එක් දේ සඳහා ධනාත්මක විස්තරයකි
(src)="3"> És difícil traduir- la a un idioma que no sigui el mandarí .
(trg)="4"> මැන්ඩරින් නොවන භාෂාවකට පරිවර්තනය කිරීම අපහසුය
(src)="4"> Hi ha una paraula en hindi de Fiji que es diu " talanoa " .
(trg)="5"> " Talanoa " යනුවෙන් හැඳින්වෙන ෆීජි- හින්දි තුළ අපට මෙම වචනය තිබේ
(src)="5"> Fa referència a aquella sensació dels divendres al vespre , quan ets amb els amics i feu petar la xerrada , però no és ben bé això , sinó que és una versió més càlida i agradable de les converses sense importància .
(trg)="6"> ඇත්තෙන්ම සිකුරාදා රාත්රියේ ප්රමාද වෙමින් පවතින බව ඇත්තෙන්ම පෙනෙන්නට තිබේ ,
(trg)="7"> ඔබේ මිතුරන් විසින් වට කරන ලද මඳ සුළඟ හමයි ,
(trg)="8"> නමුත් එයම නොවේ , එය උණුසුම් හා මිත්රශීලී අනුවාදයකි
(src)="6"> És tot allò que et passa pel cap i que deixes anar sense pensar- t' ho gaire .
(trg)="9"> කුඩා කථාවකි ඔබට සිතිය හැකි ඕනෑම දෙයක්
(trg)="10"> ඔබේ හිසේ මුදුනට බැහැරින්
(src)="7"> També hi ha una paraula grega , " meraki " , que vol dir dedicar- se en cos i ànima al que estàs fent , ja sigui a una afició o bé a la teva feina .
(trg)="11"> මෙම " meraki " ග්රීක් වචනය තිබේ , එහි අදහස ඔබේ ආත්මය , ඇත්තෙන්ම
(trg)="12"> සමස්ත ජීවිතය ඔබ කරන්නේ කුමක්ද , එය ඔබේ
(src)="8"> És dedicar- te amb amor a allò que estàs fent .
(trg)="13"> විනෝදාංශය වුවත් එසේ නැතහොත් රැකියාව වුවත් ඔබ එය ඔබ කරන දෙයට කැමැත්තෙන්
(src)="9"> És un d' aquells conceptes culturals per als quals mai no he trobat una traducció prou bona .
(trg)="14"> සිදු කරයි නමුත් එය එක් සංස්කෘතික කරුණකි ,
(trg)="15"> මට කිසි විටෙකත් හොඳ පරිවර්තනයක් සකස් කර ගත නොහැකි විය
(src)="10"> " Meraki " , amb passió , amb amor
(trg)="16"> " Meraki , " ආශාවෙන් , ආදරයෙන්
# ca/4GBaUQduFsng.xml.gz
# si/4GBaUQduFsng.xml.gz
(src)="1"> Fa alguns anys em sentia com si estés encallat en una rutina , així que vaig decidir seguir les passes del gran filòsof americà Morgan Spurlock , i provar quelcom nou durant trenta dies .
(trg)="1"> අවුරුදු කීපයකට පෙර
(trg)="2"> මට දැනුනා මගේ ජීවිතය එකම තැන නතර වී ඇතිබව
(trg)="3"> එමනිසා මම තීරණය කලා , අනුගමනය කරන්නට පා සටහන්
(src)="2"> La idea és ben simple en realitat .
(trg)="6"> මේ අදහස හරිම සරලයි
(src)="3"> Pensa en quelcom que sempre hagis volgut incorporar a la teva vida i prova- ho els propers trenta dies .
(trg)="7"> හිතන්න ඔබේ ජිවිතයට ඔබ එකතු කරගන්න සිතා ගෙන සිටි දේවල් ගැන
(trg)="8"> දවස් තිහකට එය අත්හදා බලන්න
(src)="4"> Resulta que trenta dies és la quantitat perfecta de temps per a incorporar un nou hàbit o substreure un hàbit ... com mirar les noticies ... de la teva vida .
(trg)="9"> එසේ බලන විට
(trg)="10"> දවස් තිහක් තමයි නියමිත කාලය
(trg)="11"> අලුත් පුරුද්දක් ඇතිවීමට හෝ තිබෙන පුරුද්දක් නැති කිරීමට
(src)="5"> He après diverses coses mentres feia aquests reptes de trenta dies .
(trg)="14"> දවස් තිහේ අභියෝග වලින් මම ඉගෙන ගත්ත දේවල් කිහිපයක් තිබෙනවා
(src)="6"> La primera va ser , enlloc de passar els mesos volant , perduts , el temps era molt més memorable .
(trg)="15"> පළමුවෙන දෙය තමයි
(trg)="16"> දින මාස ඔහේ ගතවී අමතක වී යනවා වෙනුවට
(trg)="17"> කාලය බෙහෙවින් මතකයේ රැඳුනා
(src)="7"> Això va ser part d' un repte que vaig fer de fer una foto cada dia durant un mes .
(trg)="18"> මේ තිබෙන්නේ මම මාසයක් තිස්සේ සෑම දිනම ඡායාරුපයක් ගත් අභියෝගයෙන් කොටසක්
(src)="8"> I recordo exactament on era i què feia aquell dia .
(trg)="19"> මට මතකයි හරියටම මම සිටියේ කොහෙද කියල
(trg)="20"> මම ඒ දවසේ කලේ මොනවද කියල
(src)="9"> També em vaig adonar que quan vaig començar a fer més reptes de trenta dies i més durs ,
(trg)="21"> ඒවගේම මට අවබෝධ වුනා
(trg)="22"> මම අසීරු දවස් තිහේ අභියෝග කරන්නට කරන්නට
(src)="10"> la meva auto- confiança va créixer .
(trg)="23"> මගේ ආත්ම විස්වාශය වර්ධනය වුනා
(src)="11"> Vaig passar de ser un informàtic setciències que vivia en un escriptori al tipus de tio que va a la feina amb bici per diversió .
(trg)="24"> මගේ මේසයේ පරිගණකට සිමා වෙලා සිටි මම වෙනස් වුනා
(trg)="25"> රක්ෂාවට බයිසිකලය පැදගෙන එන කෙනෙක් බවට
(trg)="26"> විනෝදය පිණිස
(src)="12"> Fins i tot l' any passat vaig acabar pujant el mont Kilimanjaro ,
(trg)="27"> ගිය අවුරුද්දේ මම කිලිමන්ජාරෝ කන්ද නැග්ගා
(src)="13"> la muntanya més alta d' Àfrica .
(trg)="28"> අප්රිකාවේ තිබෙන උසම කන්ද
(src)="14"> Mai havia estat tan aventurer abans de començar els meus reptes de trenta dies .
(trg)="29"> මම කවදාවත් එතරම් නිර්භීත වී නැහැ
(trg)="30"> මගේ දවස් තිහේ අභියෝග ආරම්බ කිරීමට පෙර
(src)="15"> També vaig descobrir que si realment vols una cosa de forma imperiosa , pots fer qualsevol cosa durant trenta dies .
(trg)="31"> ඒවගේම මම වටහා ගත්තා
(trg)="32"> ඔබට යම් කිසි දෙයක් හොඳටම උවමනා කරනවා නම්
(trg)="33"> ඔබට ඕනෑම දෙයක් දවස් තිහකින් කරන්න පුළුවන්
(src)="16"> Has volgut mai escriure una novel . la ?
(trg)="34"> ඔබට කවද හරි පොතක් ලියන්න සිතී තිබෙනවාද ?
(src)="17"> Cada novembre , desenes de mil . lers de persones proven d' escriure la seva propia novel . la de cinquanta mil paraules des de zero en trenta dies .
(trg)="35"> සෑම වසරකම නොවැම්බර් මාසයේදී
(trg)="36"> මිනිසුන් දස දහස් ගණනක්
(trg)="37"> ඔවුන්ගේ වචන 50, 000 හේ පොත් මුලසිටම ලියන්නට උත්සහ කරනවා
(src)="18"> Resulta que , tot el què has de fer és escriure mil sis- centes paraules cada dia durant un mes .
(trg)="39"> බලාගෙන යනවිට ඔබට කරන්නට තිබෙන්නේ
(trg)="40"> දවසට වචන 1667 ලිවිම පමණයි
(trg)="41"> මාසය පුරාම
(src)="19"> I així ho vaig fer .
(trg)="42"> මම එසේ කලා
(src)="20"> Per cert , el secret és no anar- se 'n a dormir fins que no has escrit les paraules d' aquell dia .
(trg)="43"> රහස තිබෙන්නේ දවසට ලියන්නට තිබෙන වචන ගණන
(trg)="44"> නොලියා නින්දට නොයාමයි
(src)="21"> Potser patiràs falta de son però acabaràs la novel . la .
(trg)="45"> ඔබගේ නින්ද අඩුවන්නට පුළුවන්
(trg)="46"> නමුත් ඔබට පොත ඉවරකිරීමට පුළුවන්
(src)="22"> Serà el meu llibre la propera gran novel . la americana ?
(trg)="47"> මගේ පොතද ඇමෙරිකාවේ ඊළඟ ශ්රේෂ්ට පොත
(src)="23"> No .
(src)="24"> La vaig escriure en un mes .
(trg)="48"> නැහැ , මම එය ලිවුවේ මාසයකින්
(src)="25"> És espantosa .
(trg)="49"> එය එතරම් හොඳ නැහැ
(src)="26"> Però durant la resta de la meva vida , si em trobo en John Hodgman en una festa de TED , no haig de dir
(trg)="50"> නමුත් මගේ ජිවිතයේ ඉතුරු කාලය පුරාවටම
(trg)="51"> මට TED සාදයකදී ජෝන් හොග්මන් ( ප්රසිද්ධ ලේකකයෙක් ) ව හමුවුනොත්
(trg)="52"> මට කියන්න වෙන්නෙ නෑ
(src)="27"> " Sóc un informàtic " .
(trg)="53"> " මම පරිගණක විද්යාඥයෙක් " කියල
(src)="28"> No , no , si vull puc dir :
(src)="29"> " Sóc novel . lista " .
(trg)="54"> නෑ නෑ , මට අවශ්යනම් මට කියන්නට හැකියි , " මම ලේකකයෙක් " කියල
(src)="30"> ( Rialles )
(trg)="55"> ( සිනහව )
(src)="31"> Hi ha una última cosa que m' agradaria mencionar .
(trg)="56"> මෙයයි අවසානයට මම කියන්නට කැමති
(src)="32"> Vaig aprendre que quan feia canvis petits i sostenibles , coses que podia seguir fent , tenia més probabilitats que es consolidessin .
(trg)="57"> මම ඉගෙන ගත්තා මම කුඩා සහ කල් පවතින වෙනස් කම් කලවිට
(trg)="58"> මම කරගෙන යන දේවල්
(trg)="59"> පවත්වාගෙන යාමට ලෙහෙසි බව
(src)="33"> No hi ha res dolent en els reptes grans i bojos .
(trg)="60"> විශාල පිස්සු අභියෝග වල කිසි වරදක් නැහැ
(src)="34"> De fet , són súper divertits .
(trg)="61"> ඇත්තෙන්ම ඒවා අතිශයෙන්ම විනෝද ජනකයි
(src)="35"> Però és menys probable que es consolidin .
(trg)="62"> නමුත් ඒවා පවත්වාගෙන යාමට අපහසුයි
(src)="36"> Quan vaig deixar el sucre durant trenta dies , el dia trenta- u tenia aquesta pinta .
(trg)="63"> මම දවස් තිහකට සීනි කෑම නැවත් වුවිට
(trg)="64"> තිස් එක්වෙනි දවස මෙසේ දිස්වුනා
(src)="37"> ( Rialles )
(trg)="65"> ( සිනහව )
(src)="38"> Així que aquesta és la meva pregunta per a vosaltres :
(trg)="66"> එසේ නම් මෙයයි මම ඔබෙන් අසන ප්රශ්නය
(src)="39"> Què esteu esperant ?
(trg)="67"> ඔබ තවත් බලාසිටින්නේ කුමකටද ?
(src)="40"> Us garanteixo que els trenta propers dies passaran tant si voleu com si no , així que perquè no penseu alguna cosa que sempre hagueu volgut provar i donar- li una oportunitat els trenta propers dies ?
(trg)="68"> මම සහතික කරනවා ඔබට , ඊළඟ දවස් තිහ
(trg)="69"> ගත වෙලා යාවි
(trg)="70"> ඔබ කැමති වුවත් නැතත්
(src)="41"> Gràcies .
(trg)="75"> ස්තුතියි
(src)="42"> ( Aplaudiments )
(trg)="76"> ( අත්පොලසන් )
# ca/7kkNf2i93RnJ.xml.gz
# si/7kkNf2i93RnJ.xml.gz
(src)="1"> L' any passat ...
(trg)="1"> පසුගිය වසරේ
(src)="2"> Firefox Flicks va rebre més de 400 inscripcions ... de milers de directors de cinema de més de 50 països .
(trg)="2"> ෆයර්ෆොක්ස් ෆ්ලික්ස් සඳහා ඇතුලත් කිරීම් 400 කට වැඩි ගණනක් ලැබුණි
(trg)="3"> රටවල් 50 කට අධික ප්රමාණයකින් දහස් ගණනක චිත්රපට නිෂ්පාදකයන්ගෙන්
(src)="3"> Ara torna .
(src)="4"> I aquesta vegada ...
(trg)="4"> එය යලිත් වරක් , මෙවර ...
(src)="5"> Depèn de la potència del teu mòbil .
(trg)="5"> එය මුළුමනින්ම ජංගම දුරකථන බලය පිළිබඳවයි
(src)="6"> Tu ets el director .
(src)="7"> El teu mòbil , el protagonista .
(trg)="6"> අධ්යක්ෂකවරයා ඔබයි . ජංගම දුරකථනය තරුවයි .
(src)="8"> Descobreix- ne més a firefoxflicks . org
(trg)="7"> " firefoxflicks . org " මඟින් වැඩිදුර දැනගන්න
# ca/81mSygERbgQx.xml.gz
# si/81mSygERbgQx.xml.gz
(src)="1"> El que solíem creure que era una estratègia és que qualsevol empresa s' iniciava amb un pla d' operacions i un model financer .
(trg)="1"> අපි උපායමාර්ග ලෙස හිතාගෙන සිටියෙ
(trg)="2"> ව්යාපාරයක් ආරම්භ කළ යුත්තේ ක්රියාකාරී සැලැස්මක් සහ මූල්ය ආකෘතියක් සමග ලෙස .
(src)="2"> ¿ Què és un pla d' operacions ?
(src)="3"> Doncs és un pla de negoci .
(trg)="3"> මොකද්ද මේ ක්රියාකාරී සැලැස්ම ? එය තමයි ව්යාපාර සැලැස්ම .
(src)="4"> I es creia que l' únic que un havia de fer era passar molt temps redactant aquest pla , i que després l' únic que s' havia de fer era executar- lo i , d' alguna manera , com per art de màgia , si un pensava molt i era prou llest per fer tota la investigació de mercats a la biblioteca i buscava totes les dades i després muntava una projecció , el miraculós pla de 5 anys que sostenia el pla de negoci d' alguna manera màgica , l' únic que havia de fer era contractar el personal per executar l' esmentat pla .
(trg)="4"> අපි විශ්වාස කරපු දේ තමයි , මෙම සැලැස්ම සැකසීම සඳහා ලොකු වෙලාවක් වැය කළ යුතු බව ,
(trg)="5"> ඉන් පසු එය ක්රියාත්මක කර , අපි අරුම පුදුම ලෙස මහන්සි වි සිතා ,
(trg)="6"> ප්රධාන වෙළඳපොළ ගවේශනය පුස්ත්කාලයකට වී තිබෙන දත්ත දෙස බලා සිදු කර
(src)="5"> No us preocupeu si això no us sembla absurd ara per ara , perquè tampoc va semblar absurd durant 40 anys .
(trg)="9"> එය ඔබට මෝඩ අදහසක් ලෙස හිතුනෙ නැත්නම් , නොතකා හරින්න , මන්ද එය වසර 40ක් පුරා මෝඩ අදහසක් වුනේ නෑ .
(src)="6"> Però pel que sabem ara això és més aviat ridícul .
(trg)="10"> නමුත් අපි දැන් දන්නවා ඒක හස්යයට කරුනක් බව .
(src)="7"> El que ara sabem és que cap pla de negoci sobreviu al primer contacte amb els clients .
(trg)="11"> අපි දන්න දේ වන්නේ , කිසිදු ව්යාපාර සැළැස්මක් ප්රථම ගනුදෙනුකරු මුනගැසීමේදී නොවෙනස්ව පවතින බව .
(src)="8"> El primer any d' una ´startup´ és completament imprevisible .
(trg)="12"> ආරම්භක ව්යාපරයේ පළමු වසර , කිසි විටක අනුමාන කළ නොහැකියි .