# ca/0Ri6knbcAylb.xml.gz
# pt/0Ri6knbcAylb.xml.gz


(src)="1"> Quan tens 21 minuts per parlar ,
(src)="2"> Dos milions d' anys semblen molt de temps .
(trg)="1"> Quando só temos 21 minutos para falar , dois milhões de anos parecem muito tempo .

(src)="3"> Però evolutivament , dos milions d' anys no són res .
(trg)="2"> Mas , em termos de evolução , dois milhões de anos não é nada .

(src)="4"> De fet , en dos milions d' anys la massa del cervell humà gairebé s' ha triplicat
(trg)="3"> Todavia , em dois milhões de anos , a massa do cérebro humano quase triplicou .

(src)="5"> Anant dels aproximats 600 grams del nostre antecessor , Homo habilis , al gairebé kilogram i mig de carn que tots tenim entre les orelles .
(trg)="4"> Passou de pouco mais de meio quilo do nosso antepassado , o Homo Habilis , para o rolo de carne de quase 1, 5 kg que toda a gente tem entre as orelhas .

(src)="6"> Què li passa a aquest gran cervell perquè la natura insistís en que tots en tinguéssim un ?
(trg)="5"> O que há de tão especial num cérebro grande , para que a Natureza nos tenha dado um a todos nós ?

(src)="7"> Bé , sembla que quan els cervells tripliquen de mida , no es limiten a ser tres cops més grans , sinó que adquireixen noves estructures .
(trg)="6"> Acontece que , quando um cérebro triplica de tamanho , não fica somente três vezes maior , também adquire novas estruturas .

(src)="8"> I una de les raons fonamentals de que sigui tant gran és perquè se li va incorporar una nova part , anomenada lòbul frontal .
(trg)="7"> O nosso cérebro cresceu tanto sobretudo porque adquiriu uma nova parte chamada lobo frontal .

(src)="9"> I en particular , una part anomenada còrtex pre- frontal .
(trg)="8"> E , em especial , uma região chamada córtex pré- frontal .

(src)="10"> I què fa el cortex pre- frontal per tu que justifiqui
(src)="11"> la reestructuració sencera del crani humà en un instant de l' evolució ?
(trg)="9"> O que faz o córtex pré- frontal para que se justifique a total reestruturação do crânio humano num piscar de olhos evolutivo ?

(src)="12"> Bé , sembla que el còrtex pre- frontal fa un munt de coses , i una de les més importants es que és un simulador de l' experiència .
(trg)="10"> O córtex pré- frontal faz muitas coisas , mas uma das coisas mais importantes é que é um simulador de experiências .

(src)="13"> Pilots d' avió practiquen en simuladors aeris per tal de no cometre errors reals als avions .
(trg)="11"> Os pilotos de aviões praticam em simuladores de voo para não cometerem erros reais em aviões .

(src)="14"> Els essers humans tenen aquesta meravellosa adaptació mitjançant la qual poden tenir experiències en el interior dels seus caps abans de provar- les en la vida real .
(trg)="12"> Os seres humanos têm esta maravilhosa adaptação que lhes permite viverem experiências na sua cabeça antes de as experimentarem na vida real .

(src)="15"> Aquest és un truc que cap dels nostres avantpassats podia fer i que cap altre animal pot fer igual que nosaltres .
(src)="16"> És una adaptació meravellosa .
(trg)="13"> Este é um truque que nenhum dos nossos antepassados conseguia fazer e que nenhum outro animal consegue fazer como nós .

(src)="17"> Està allà , junt als polzes oposats i caminar dret i el llenguatge com una de les coses que va fer baixar la nostra espècie dels arbres i la va portar als centres comercials .
(trg)="14"> É uma adaptação maravilhosa .
(trg)="15"> Juntamente com os polegares oponíveis , a postura vertical e a linguagem , foi uma das coisas que permitiu à nossa espécie sair das árvores e ir para os centros comerciais .

(src)="18"> Ara ... ( Rialles ) , tots vostès ho han fet .
(trg)="16"> ( Risos )

(src)="19"> Em refereixo a , vostès saben ,
(trg)="17"> Todos nós já usámos este simulador .

(src)="20"> Ben & amp ; Jerry 's no té un gelat de fetge i ceba .
(trg)="18"> Porque é que não há gelados com sabor a iscas ?

(src)="21"> No perquè en provessin una mica i diguessin " ecs " .
(trg)="19"> Não é porque os tenham fabricado , provado e dito " Brrr ! "

(src)="22"> És perquè , sense deixar els seus seients , poden simular el sabor i dir " ecs " abans de fer- ho .
(trg)="20"> É porque , mesmo sem saírem das vossas cadeiras , vocês podem simular esse sabor e dizer " brrr ! " antes de os fabricarem .

(src)="23"> Anem a veure com estan funcionant els seus simuladors d' experiència .
(trg)="21"> Como é que funcionam os vossos simuladores de experiências ?

(src)="24"> Anem a fer un ràpid diagnòstic abans de continuar amb la xerrada .
(trg)="22"> Vamos fazer um pequeno teste antes de eu continuar com a palestra .

(src)="25"> Aquí hi ha dos futurs que vull que contempleu , poden tractar de simular- los i dir- me quin d' ells prefereixen .
(trg)="23"> Temos aqui dois futuros diferentes que vos convido a contemplar , que podem tentar simular e depois digam- me qual deles preferem .

(src)="26"> Un és guanyar la loteria .
(trg)="24"> O primeiro é ganhar a lotaria .

(src)="27"> Uns 314 milions de dòlars .
(trg)="25"> Cerca de 250 milhões de euros .

(src)="28"> I l' altre és quedar- se paraplègic .
(trg)="26"> E o outro é ficar paraplégico .

(src)="29"> Penseu- vos- ho amb calma .
(trg)="27"> Pensem nisto por um momento .

(src)="30"> Probablement sentin que no necessiten ni un instant per decidir- se .
(trg)="28"> Provavelmente acham que não precisam de pensar muito .

(src)="31"> Curiosament , hi ha dades sobre aquests dos grups de persones , dades sobre com són de feliços .
(trg)="29"> O curioso é que existem informações sobre estes dois grupos de pessoas , informações sobre quão felizes são .

(src)="32"> I això és exactament el que esperàveu , no ?
(trg)="30"> E isto é exatamente o que esperavam , não é ?

(src)="33"> Però aquestes no són les dades .
(trg)="31"> Mas os resultados não são estes .

(src)="34"> Les he inventat .
(trg)="32"> Fui eu que os inventei !

(src)="35"> Aquestes són les dades .
(trg)="33"> Os resultados são estes .

(src)="36"> Han fallat la prova , i no han passat ni 5 minuts de xerrada .
(trg)="34"> Chumbaram no teste e nem passaram cinco minutos de aula .

(src)="37"> De fet , un any després de perdre la mobilitat a les cames , i un any després de guanyar la loteria , els guanyadors i els paraplègics són igualment feliços en les seves vides .
(trg)="35"> Porque a realidade é que um ano depois de perderem o uso das pernas , e um ano depois de terem ganho a lotaria , os que ganharam a lotaria e os paraplégicos estão igualmente felizes com a sua vida .

(src)="38"> Bé , no se sentin malament per haver fallat la primera prova , perquè tothom falla totes les proves sorpresa , passa sempre .
(trg)="36"> Bem , não se sintam muito mal por chumbarem no primeiro teste , porque as pessoas estão sempre a chumbar nos testes .

(src)="39"> La recerca que el meu laboratori ha estat fent , que els economistes i psicòlegs d' arreu del país han estat fent , han revelat quelcom veritablement asombrós .
(src)="40"> Ho anomenem l' esbiaix d´impacte que es la tendència del simulador a treballar malament .
(src)="41"> El simulador et fa creure que resultats diferents són més diferents del que ho són en realitat .
(trg)="37"> As experiências feitas no meu laboratório e as que economistas e psicólogos têm feito por todo o país , têm- nos revelado uma coisa realmente surpreendente , uma coisa a que chamamos o " preconceito do impacto " , a tendência do simulador para funcionar mal , para vos fazer crer que a diferença entre resultados é mais significativa do que de facto é .

(src)="42"> Des d' estudis de camp a estudis de laboratori veiem que guanyar o perdre unes eleccions , guanyar o perdre una parella , aconseguir o no un ascens , passar o suspendre un examen etcètera .. té molt menys impacte , menys intensitat i molta menys durada que el que la gent espera que tinguin .
(trg)="38"> De estudos de campo a experiências de laboratório , vemos que ganhar ou perder uma eleição , adquirir ou perder um namorado , conseguir ou não conseguir uma promoção , passar ou reprovar um exame universitário , e por aí adiante , tem muito menos impacto , menos intensidade e muito menor duração do que as pessoas esperam que tenham .

(src)="43"> De fet , en un estudi recent ... això va deixar- me gelat ... un estudi recent de com experiències traumàtiques afecten a la gent suggereix que si va succeir fa més de 3 mesos , amb molt poques excepcions , no té gens d' impacte en la vostra felicitat .
(trg)="39"> De facto , um estudo recente — isto deixa- me boquiaberto — um estudo recente que mostra como os grandes traumas da vida afetam as pessoas sugere que , se aconteceram há mais de três meses , apenas com algumas exceções , não têm qualquer impacto na nossa felicidade .

(src)="44"> Per què ?
(trg)="40"> Porquê ?

(src)="45"> Perquè la felicitat pot ser sintetitzada .
(trg)="41"> Porque a felicidade pode ser sintetizada .

(src)="46"> Sir Thomas Brown va escriure el 1642 , " Soc l' home més feliç que hi ha .
(trg)="42"> Sir Thomas Brown escreveu em 1642 :

(src)="47"> Dintre meu tinc el que converteix pobresa en riquesa , adversitat en prosperitat .
(trg)="43"> " Eu sou o homem mais feliz do mundo .
(trg)="44"> " Tenho em mim o que pode converter
(trg)="45"> " a pobreza em riqueza , a adversidade em prosperidade .

(src)="48"> Soc més invulnerable que Aquiles ; el destí no té on colpejar- me . "
(trg)="46"> " Sou mais invulnerável do que Aquiles .

(src)="49"> Quina notable maquinaria té aquest senyor al cap ?
(trg)="47"> A sorte não tem como me ajudar . "
(trg)="48"> Que tipo de máquina notável tem este tipo na cabeça ?

(src)="50"> Bé , de fet és la mateixa notable maquinaria que tots tenim .
(trg)="49"> Acontece que tem a mesma máquina notável que todos nós temos .

(src)="51"> Els humans tenim quelcom que podríem entendre com un sistema immunològic psicològic .
(trg)="50"> Os seres humanos têm uma coisa que podemos considerar como um " sistema imunitário psicológico " .

(src)="52"> Un sistema de processos cognitius , principalment no conscients , que els ajuden a canviar els seus punts de vista sobre el món , per així sentir- se millor sobre els mons on es troben .
(trg)="51"> Um sistema de processos cognitivos , em grande medida processos cognitivos não- conscientes , que os ajuda a mudar a sua visão do mundo , para que possam sentir- se melhor quanto ao mundo em que se encontram .

(src)="53"> Com Sir Thomas , vostès tenen aquesta màquina .
(trg)="52"> Tal como Sir Thomas , vocês têm esta máquina .

(src)="54"> A diferència de Sir Thomas , vostès no semblen adonar- se .
(trg)="53"> Mas , ao contrário de Sir Thomas , parece que vocês não o sabem .

(src)="55"> Sintetitzem felicitat , però pensem que la felicitat és quelcom que ha de ser trobat .
(trg)="54"> Nós sintetizamos felicidade , mas pensamos que a felicidade tem que ser procurada .

(src)="56"> Sospito que no em necessiteu per que us doni molts exemples de gent sintetitzant felicitat .
(src)="57"> De tota manera us ensenyaré algunes evidències experimentals .
(trg)="55"> Desconfio que vocês não precisam que vos dê muitos exemplos de pessoas que sintetizam felicidade , mas vou mostrar- vos algumas provas experimentais .

(src)="58"> No heu d' anar molt lluny per trobar evidència .
(trg)="56"> Não temos que procurar muito para ter provas .

(src)="59"> De tant en tant i com a repte en les xerrades , agafo un exemplar del New York Times i provo de trobar exemples de gent sintetitzant felicitat .
(trg)="57"> Num desafio a mim mesmo , já que digo isto de vez em quando em palestras , procurei no New York Times exemplos de pessoas que sintetizam felicidade .

(src)="60"> I aquí hi ha tres tipus sintetitzant felicitat .
(trg)="58"> Encontrei três pessoas .

(src)="61"> " Estic molt millor físicament , financerament , emocionalment , mentalment i en gairebé qualsevol altre aspecte . " " No me 'n penedeixo ni d' un instant .
(trg)="59"> " Estou muito melhor física , financeira , emocional e mentalmente
(trg)="60"> " e em quase tudo o resto . "

(src)="62"> Va ser una experiència gloriosa . " " Crec que va anar el millor possible "
(trg)="61"> " Não me arrependo nada .
(trg)="62"> Foi uma experiência gloriosa . "

(src)="63"> Qui són aquestes persones tan condemnadament felices ?
(trg)="63"> " Tudo se resolveu pelo melhor . "

(src)="64"> El primer es Jim Wright .
(trg)="64"> Quem são estas pessoas que estão tão felizes ?

(src)="65"> Alguns de vostès són suficientment vells per recordar que era el president de la cambra de representants i va dimitir deshonrosament quant aquest jove republicà , en Newt Gingrich descobrí un negoci turbulent que havia fet .
(trg)="65"> Bem , o primeiro é Jim Wright .
(trg)="66"> Alguns de vocês devem lembrar- se : ele era o presidente da Câmara dos Representantes e demitiu- se quando Newt Gingrich , um jovem Republicano descobriu que ele tinha feito um acordo suspeito para a publicação de um livro .

(src)="66"> Ho va perdre tot .
(trg)="67"> Perdeu tudo .

(src)="67"> El demòcrata més famós del país , ho va perdre tot .
(trg)="68"> O Democrata com mais influência no país , perdeu tudo .

(src)="68"> Va perdre els estalvis , va perdre el poder .
(trg)="69"> Perdeu o dinheiro , perdeu o poder ...

(src)="69"> Que té a dir després de tots aquests anys ?
(trg)="70"> O que é que ele nos diz todos estes anos depois ?

(src)="70"> " Estic molt millor físicament , financerament , mentalment i en gairebé qualsevol altre aspecte . "
(trg)="71"> " Estou muito melhor física , financeira , mentalmente e em quase tudo o resto . "

(src)="71"> En quin altre aspecte podria estar millor ?
(trg)="72"> Em que aspeto é que ele podia ficar melhor ?

(src)="72"> Vegetalment ?
(trg)="73"> Vegetal ?

(src)="73"> Mineralment ?
(trg)="74"> Mineral ?
(trg)="75"> Animal ?

(src)="74"> Animalment ?
(src)="75"> Ja ho té tot cobert .
(trg)="76"> Ele praticamente referiu tudo .

(src)="76"> Moreese Bickham és algú del que mai han sentit a parlar .
(trg)="77"> ( Risos )

(src)="77"> Moreese Bickham va pronunciar aquestes paraules desprès de ser alliberat .
(trg)="78"> Vocês nunca ouviram falar de Moreese Bickam .
(trg)="79"> Moreese Bickam disse estas palavras quando foi libertado .

(src)="78"> Tenia 78 anys .
(trg)="80"> Tinha 78 anos .

(src)="79"> Va passar 37 anys en una presó de Lousiana per un crim que no havia comès .
(trg)="81"> Passou 37 anos numa prisão do estado de Luisiana por um crime que não praticou .

(src)="80"> Al final el van exonerar , a l' edat de 78 gràcies a una prova d' ADN .
(trg)="82"> Foi finalmente ilibado , aos 78 anos , depois de um teste de ADN .

(src)="81"> I que té a dir de la seva experiència ?
(trg)="83"> O que é que ele nos diz sobre a sua experiência ?

(src)="82"> " No me 'n penedeixo ni d' un instant .
(src)="83"> Va ser una experiència gloriosa "
(src)="84"> Gloriosa !
(trg)="84"> " Foi uma experiência gloriosa . "

(src)="85"> Aquest tipus no diu ,
(trg)="85"> Gloriosa !
(trg)="86"> Este tipo não está a dizer :

(src)="86"> " Bé , ja saps , allà hi havia bona gent .
(src)="87"> Tenien un gimnàs . "
(trg)="87"> " Conheci uns tipos porreiros . "

(src)="88"> Diu " gloriosa " , una paraula que generalment es reserva per coses com ara una experiència religiosa .
(trg)="88"> Diz :
(trg)="89"> " Glorioso ! "
(trg)="90"> Uma palavra que normalmente reservamos para uma experiência religiosa .

(src)="90"> Langerman va pronunciar aquestes paraules , i és algú que podrien haver conegut però no , perquè al 1949 va llegir un petit article al diari que parlava d' una parada d' hamburgueses dels germans McDonalds .
(trg)="91"> Podiam conhecer Harry S. Langerman mas não conhecem , porque , em 1949 , ele leu um pequeno artigo num jornal sobre um quiosque de hambúrgueres , de dois irmãos chamados McDonalds , e pensou :

(src)="92"> Així que els va a buscar .
(trg)="92"> " É uma ideia excelente ! "

(src)="93"> Li diuen
(trg)="93"> Foi ter com eles e eles disseram :

(src)="94"> " Et podem donar la franquícia per 3000 dòlars . "
(trg)="94"> " Podemos vender- te um " franchise " disto por 3000 dólares . "

(src)="95"> Harry va tornar a Nova York , va preguntar al seu germà que era un inversor si li podia prestar els 3000 dòlars , i les immortals paraules del germà van ser :
(trg)="95"> Harry pediu ao irmão , um investidor na banca , para lhe emprestar 3000 dólares .
(trg)="96"> As palavras imortais do irmão foram :

(src)="96"> " Què idiota , ningú menja hamburgueses . "
(trg)="97"> " Idiota , ninguém come hambúrgueres . "

(src)="97"> No li va prestar els diners , i sis mesos més tard
(trg)="98"> Não emprestou o dinheiro e , seis meses depois ,

(src)="98"> Ray Croc va tenir exactament la mateixa idea .
(trg)="99"> Ray Croc teve exatamente a mesma ideia .

(src)="99"> Sembla ser que la gent sí menja hamburgueses , i Ray Croc , per un temps , es va convertir en l' home més ric d' Amèrica .
(trg)="100"> Parece que as pessoas afinal comem hambúrgueres , e Ray Croc , durante algum tempo , foi o homem mais rico dos EUA .

(src)="100"> I al final ... ja sabeu , el millor de tots els mons possibles ...
(src)="101"> Alguns de vostès reconeixen aquesta foto d' un jove Pete Best , el bateria original dels Beatles , fins que , ja sabeu , el van enviar a un encàrrec i es va escapolir i van agafar a Ringo en una gira .
(trg)="101"> E , finalmente — sabem , o melhor mundo possível — alguns de vocês reconhecem esta fotografia de Pete Best , que era o baterista original dos Beatles , até que o mandaram fazer um recado , para fugirem dele e encontraram o Ringo numa " tournée " .

(src)="102"> Doncs , al 1994 quan entrevistaren a Pete Best ...
(src)="103"> Sí , encare és bateria : sí , es un músic d' estudi ...
(src)="104"> Diu això :
(trg)="102"> Em 1994 , quando Pete Best foi entrevistado — sim , ele ainda é baterista ; é um músico de estúdio — ele disse isto :

(src)="105"> " Soc més feliç del que hagués sigut amb els Beatles . "
(src)="107"> Hi ha quelcom d' important per aprendre d' aquesta gent , i és el secret de la felicitat . aquí ho teniu , finalment serà revelat .
(trg)="103"> " Sou mais feliz do que teria sido com os Beatles . "

(src)="108"> Primer : acumula riquesa , poder , i prestigi , i llavors perd- ho .
(trg)="105"> Aqui está , finalmente revelado .
(trg)="106"> Primeiro : obtenham riqueza , poder , prestígio , e depois percam tudo .

(src)="109"> ( Rialles )
(trg)="107"> ( Risos )

(src)="110"> Segon : passa el major temps possible en la presó .
(trg)="108"> Segundo : passem a maior quantidade de tempo possível na prisão .

(src)="111"> ( Rialles ) Tercer : fes que algú altre sigui molt , molt ric .
(trg)="109"> ( Risos )
(trg)="110"> Terceiro : façam outra pessoa muito , muito rica .

(src)="112"> ( Rialles )
(trg)="111"> ( Risos )

(src)="113"> I finalment : mai de la vida formis part dels Beatles .
(trg)="112"> E finalmente : nunca se juntem aos Beatles .

(src)="114"> ( Rialles )
(src)="115"> D' acord .
(trg)="113"> ( Risos )

(src)="116"> Ara , com en Ze Frank , puc predir el vostre següent pensament , que és , " sí , clar " .
(trg)="114"> Eu , tal como o Ze Frank , posso prever a vossa reação :

(src)="117"> Perquè quan
(trg)="115"> " Sim , está bem " .