# ca/FPxx70S6Q1Gz.xml.gz
# mlg/FPxx70S6Q1Gz.xml.gz
(src)="1"> Crec que probablement el concepte més mal entès de tota la ciència i que , com tots sabem , ha esdevingut un dels conceptes més disputats ( no en la ciència , tan sols en la cultura popular ) , és la idea de l' evolució
(trg)="1"> Ny zavatra tena tsy azon- tsika amin 'ny siansa ary lasa fifan- dirana mitsy aza izany izao mety tsy amin 'ny siansa irery iany fa amin 'ny fiainana an- davan 'andro koa e ! ilay hevitra hoe " evolution "
(src)="2"> Evolució .
(src)="3"> Quan escoltem aquesta paraula , fins i tot en un context no biològic , pensem que alguna cosa està canviant , està evolucionant .
(src)="4"> Per tant , quan la gent fa servir el mot " evolució " en un context quotidià , pensen en la noció de " canvi " que , ja sabeu , ( això posarà a prova la meva habilitat dibuixant ) , però ells , ja sabeu :
(trg)="2"> Evolution ary isaka isika maheno an 'io teny io ; na dia tsy amin 'ny biolgy irery iany aza dia ny zavatra tonga ao anatin 'ny sain- tsika dia misy zavatra miova ao , misy fivoarana ao . ka izany fivoarana izany ny fahazahoan 'olona an´i teny " évolution" amin 'ny fiainana an- davan 'andro eny ary e ! ao asehoko zavatra kely ianareo itanao tsara angamba ity sarina gidro ity ,, an- tsika rehetra dia samy efa nahita an' izany gidro izany tany amin' ireny " musée " na tany " Antsibazaza ! ary mivokona izy rehefa mandeha ,, ny lohany mibiloka manao izay vitako zah amin 'ny sary ity .. io izany gidro zany ,, mety manao satroka koa izy de etsy akaiky etsy indray dia misy sary anakiray maneho anazy miova tsikelikly ary miha mahitsy ka farany lasa nivadika bandy kely bogosy , ravoravo fa andeha am- piasana ka zao izy lasa mandeha mahitsy tsara ,, ary tsy aleo ve moa mandeha mahitsy tsara toa izay miondrika ,, ary tsisy rambo intsony ledala . ao esorintsika izany fa ity bandy ray ity mbola misy rambo ao amboariko tsara izany . miala tsiny amin 'ilay sary somary mapme kely efa nahita gidro daholo isika na amin 'ny fahitalavitra izany na tany Antsimbazaza . raha miha- mahitsy tsikelikely ny gidro dia lasa mivadika ho olom- belona . izany hoe afaka lazaina koa fa ny gidro dia lasa nivadika olom- belona . ary efa naheno an' izany zah t@ ny resa- dresaka mandalo ,, na amin 'ny " biology " , na anatin 'ireny fikambana siantifika ireny koa aza
(src)="15"> Diuen : sabeu ? el mico ha evolucionat fins a ser humà o pre- humà : el tipus que camina gairebé dret , ja sabeu el que era una mica geperudet i que tenia una mica de mico i una mica d' humà i així anar fent .
(trg)="3"> lazain 'izy ireo : " eh ! nivadika ho olom- belona lay gidro , na koa hoe pre- humain " efa manakaiky ny fitsan- gan' olona ny fitsangany . somary mivokona kely ilay bandy ,, mbola gidro izy fa kely sisa ny tsy hitovizany amin- tsika ; ,,,,
(src)="16"> Vull ser molt clar aquí :
(trg)="4"> Tiko hazava tsara eto fa : na dia nitranga aza izany ,, ka nahita ianareo zavatra boary nisedra fihovana , satria angamba ireo razam- ben 'izy ireo mitovy bebekoa amin 'iray ito , ary izy ireo indray dia mitovy aminy ray ito . tsy misy an' izany zavatra miovaova hoazy izany ,, antsoina hoe" evolution "
# ca/LdHWk83FLkWd.xml.gz
# mlg/LdHWk83FLkWd.xml.gz
(src)="1"> Aquest és un treball en procés basat en comentaris fets en TED fa dos anys sobre la necessitat d' emmegatzamatge de vacunes .
(trg)="1"> Tetikasa an- dalam- panatanterahana izy ity izay niainga tamin 'ny fanehoan- kevitra voaray nandritra ny zaikabe TED tamin 'ny 2 taona lasa , momban 'ny fitehirizana ireo vaksiny .
(src)="2"> ( Música ) [ En aquest planeta ]
(trg)="2"> ( Mozika )
(src)="3"> [ 1 . 6 bilions de personas ] [ no tenen accés a l' electricitat ] [ refrigeració ]
(src)="4"> [ o combustibles emmagatzemats ]
(trg)="3"> [ Eto amin 'ity planeta ity ] [ izay misy olona 1 . 6 lavitrisa ] [ tsy manana herinaratra ] [ tsy manana vata fampangatsiahana ] [ na koa angovo tahiry . ]
(src)="5"> [ aquest és un problema ] [ el seu impacte : ]
(trg)="4"> [ Olana lehibe izany ]
(trg)="5"> [ Misy fiantraikany ratsy amin 'ny : ]
(src)="6"> [ la propagació de malalties ] [ l' emmagatzematge d´aliments i medicines ] [ i la qualitat de vida ] [ aquest és el pla : refrigeració barata que no fa us d' electricitat ... ] [ ... propà , gas , querosè o consumibles ] [ és moment de parlar de termodinàmica ] [ I de la història del Refrigerador d' Absorció Intermitent ]
(trg)="6"> [ fihanak 'ireo aretina maro ] [ fitahirizana sakafo sy fanafody ] [ ary hatsaran 'ny fiainana . ]
(trg)="7"> [ Ito ary ny tetika : fampangatsiahana tsy lafo sady tsy mampiasa herinaratra ... ] [ ... entona fandrehitra na karazana fandoro hafa ] [ Fotoana hanomezako fampianarana kely momban 'ny " thermodynamique " ] [ sy ny tantaran 'ny vata fampangatsiahana mitroka sy mihodina mitsitapitapy izao . ] 29 taona lasa , nisy mpampianatra thermo anay niresaka fitrohana sy fampangatsiahana .
(src)="8"> És una d' aquestes coses que mai vaig oblidar .
(trg)="8"> Isan 'ireo zavatra mbola miraikitra ato an- tsaiko izany .
(src)="9"> Era molt semblant al Motor Stirling : era genial , però no sabies què fer amb ell .
(trg)="9"> Mitovitovy be amin 'ny motera Stirling ilay izy : nahafinaritra saingy tsy hainay hoe afaka anaovana inona ilay izy .
(src)="10"> I va ser inventat en 1858 per aquest home , Ferdinand Carre , però no va poder construir res amb ell a causa de les eines de l' època .
(trg)="10"> I Ferdinand Carre no namorona azy io tamin 'ny 1858 , saingy tsy afaka nanamboatra zavatra avy amin 'io izy noho ireo fitaovana tamin 'izany vanimpotoana izany .
(src)="11"> Aquest boig Canadenc anomenat Powell Crosley va comercialitzar aquesta cosa nomenada " Icyball " el 1928 i era realment una bona idea , i els diré perquè no va a tenir èxit , però així és com funciona .
(trg)="11"> Ilay kanadiana jorery , Power Crosley dia nivarotra ity zavatra antsoina hoe Icyball ity tamin 'ny 1928 , hevitra tena maranitra izy ity , ka hazavaiko anareo ny antony tsy nahatafita azy , kanefa asehoko etoana aloha ny fomba fiasany .
(src)="12"> Hi ha dues esferes que estan separades a certa distància .
(trg)="12"> Misy bola roa mifampihataka lavitra .
(src)="13"> Una té un líquid actiu , aigua i amoníac , i l' altre és un condensador .
(trg)="13"> Ny iray dia ranoka miasa izay ahitana rano sy " ammoniaque " ary ny ilany hafa kosa dia kadobo ( condensateur ) .
(src)="14"> Escalfes un costat , el costat calent .
(trg)="14"> Hafanaina ny ilany , ilay ilany mafana .
(src)="15"> L' amoníac s´evapora i es recondensa en l' altre costat . ho deixes refredar a temperatura ambient , i després , mentre l' amoníac es re- evapora i es combina amb l' aigua novament de tornada al costat calent inicial , es crea un poderós efecte refrigerant .
(trg)="15"> Mietona ny " ammoniaque " ary mifampifanizina ny andaniny .
(trg)="16"> Avela hangatsiaka amin 'ny mari- pana tsotra , avy eo , mandritra ny fientonan 'ny ammoniaque sy ny fifangaroany amin 'ny rano amin 'ilay ilany nafana teo aloha iny , manome vokatra mampangatsiaka tena mahery ilay izy .
(src)="16"> Així que era una idea genial però no va funcionar gens : va explotar .
(trg)="17"> Hevitra tena tsara izay tsy nandeha akory : nipoaka mihitsy ary .
(src)="17"> Perquè a l' utilitzar amoníac obtens molt altes pressions si ho escalfes malament .
(trg)="18"> Ahazoana tsindrin- drivotra mahery ny ammoniaque rehefa hafanaina tsara .
(src)="18"> Va arribar a 400 psi .
(trg)="19"> Nahatratra 400psi izany .
(src)="19"> L' amoníac es tòxic .
(trg)="20"> Ny ammoniaque dia poizina .
(src)="20"> Es va expandir per tots costats .
(trg)="21"> Ka niparitaka be ilay izy .
(src)="21"> Però va ser un pensament interessant .
(trg)="22"> Saingy lazaiko hatrany fa hevitra mahaliana ilay izy .
(src)="22"> Així que el genial sobre el 2006 és que hi ha una gran quantitat de treball computacional que pots fer .
(trg)="23"> Tamin 'ny taona 2006 , afaka miroso amin 'izay ny andrana vokatrin 'ny fandrosoan´ny haikajy .
(src)="23"> Així que vam tenir al departament complet de termodinàmica a Stanford involucrat .
(trg)="24"> Nasaina nandray anjara ny sampana thermodynamique rehetra tao Stanford .
(src)="24"> Molta dinàmica de fluids computacional .
(trg)="25"> Niasa be momban 'ny " dynamique des fluides " tamin 'ny solosaina izahay .
(src)="25"> Vam comprovar que la majoria de les taules de refrigeració d' amoníac estaven malament .
(trg)="26"> Voaporofonay fa ny ankamaroan 'ny teknika fampangatsiahana ny ammoniaque dia diso .
(src)="26"> Vam trobar uns refrigerants no tòxics que treballaven a molt baixa pressió de vapor .
(trg)="27"> Nahita singa fampangatsihana tsy poiziny izahay ka afaka miasa amin 'ny tsindrin- drivotra ambany .
(src)="27"> Vam portar un equip de UK -- hi ha molta gent que sap molt de refrigeració , i resulta que , al Regne Unit van construir un equip de proves , i van provar que de fet podíem fer un refrigerador no tòxic i de baixa pressió .
(trg)="28"> Niantso ekipa avy any Englandy izahay --
(trg)="29"> Tany tsinona no ahitana olona mahay io resaka fampangatsiahana io -- ary nanamboatra toera fanaovana andrana izahay ary nanaporofo fa azo atao ny manamboatra vata fampatsiahana tsy misy poizina amin 'ny tsindry ambany .
(src)="28"> Així és com funciona .
(trg)="30"> Toy izao ny fiasany .
(src)="29"> Ho poses sobre una estufa .
(trg)="31"> Apetraka eo amin 'ny afo ketrika .
(src)="30"> La majoria de les persones en el món tenen foc per cuinar , siguin de fem de camell o fusta . s' escalfa per 30 minuts , es refreda per una hora . ho poses en un recipient i refrigerarà per 24 hores .
(trg)="32"> Ny ankamaroan 'ny olona izao dia mampiasa afo fahandroana , na avy amin 'ny tain- drameva na kitay io .
(trg)="33"> Avela hafana mandritra ny 30 minitra ka avela hangatsika adiny iray avy eo .
(trg)="34"> Apetraka ao anaty tavy ary avela hangatsiaka mandritra ny 24 ora .
(src)="31"> És alguna cosa semblant a aixó .
(trg)="35"> Ohatran 'ity ilay izy .
(src)="32"> Aquest és el cinquè prototip .
(trg)="36"> Ito zao no santiona fahadimy .
(src)="33"> No està llest encara .
(trg)="37"> Mbola tsy vita tanteraka ito .
(src)="34"> Pesa al voltant de 3, 5 kg i així és com funciona .
(trg)="38"> Milanga 3, 6 kg ary toy izao indray ny fiasany :
(src)="35"> Ho poses en un atuell de 15 litres , tres galons més o menys , i es refredarà just sobre l' instant de congelació tres graus sobre el punt de congelació , per 24 hores en un ambient de 30 graus Celsius .
(trg)="39"> Apetraka ao anaty tavy 15 litatra , ary mangatsiaka ho azy hatramin 'ny mari- pàna miteraka ranomandry ilay izy , ventin- drefy telo miiba ny aotra .
(trg)="40"> Atao mandritra ny 24 ora sy ao anaty tontolo 30 ventin- drefy Celsius .
(src)="36"> És realment barat .
(trg)="41"> Tena mora vidy izy ity .
(src)="37"> Creiem que podem construir aquests en grans quantitats per 25 dòlars , i en petit volum per 40 dòlars
(trg)="42"> Mieritreritra hamokatra betsaka izahay izay hamidy 25 dolara , ary karazany hafa amin 'ny vidiny 40 dolara .
(src)="38"> I pensem que podem fer de la refrigeració una cosa que tots podem tenir .
(trg)="43"> Ny tanjonay dia afaka hampangatsiaka ny olona rehetra tsy ankanavaka .
(src)="39"> Gràcies ( Aplaudiments )
(trg)="44"> Misaotra indrindra .
(trg)="45"> ( Tehaka mirefodrefotra )
# ca/muXBGQivutS0.xml.gz
# mlg/muXBGQivutS0.xml.gz
(src)="1"> Aquesta és una presentació de dues hores per a estudiants de secundària . abreviada a tres minuts .
(trg)="1"> Inty dia famelabelarana adin 'ny roa izay nataoko ho an 'ny mpianatra , nofintinina telo minitra eto .
(src)="2"> Tot va començar un dia a un avió , anant a una xerrada TED , fa set anys .
(trg)="2"> Ny tantara dia niantomboka tao anaty fiaramanidina , raha hamonjy ny TED aho , fito taona lasa izay . nipetraka teo ankaikiko ,
(src)="3"> I al seient del meu costat hi havia una estudiant de secundària , una adolescent , de familia molt pobra .
(trg)="3"> Nisy mpianatra , vehivavy tanora iray , avy amina fianankaviana sahirana .
(src)="4"> Volia fer alguna cosa de profit amb la seva vida , i em va fer una simple pregunta .
(trg)="4"> Nanana finiavana ny hampivoatra ny fiainany izy , ary nametraka fanontaniana tsotra dia tsotra tamiko .
(src)="5"> Em va dir : " Quina és la clau de l' èxit ? "
(trg)="5"> Hoy izy , " Inona no mitondra ho amin 'ny fahombiazana ? " .
(src)="6"> Em vaig sentir molt malament perquè no li podia donar una bona resposta .
(trg)="6"> Tsy azoko ny aiko , satria tsy afaka nanome valiny tsara sy mahafa- po ho azy aho .
(src)="7"> Vaig baixar de l' avió , vaig venir al TED ,
(trg)="7"> Koa nivoaka ny fiaramanidina aho ary namonjy ny TED .
(src)="8"> I vaig pensar " Ostres !
(trg)="8"> Tonga saina aho ...
(src)="9"> Estic al mig d' una sala plena de triomfadors !
(trg)="9"> Odry ! hay marina moa izaho eto anivon 'ireoto olona maro izay azo lazaina fa tafita ato amin 'ity toerana ity !
(src)="10"> Per què no els pregunto què els va portar a l' èxit i ho explico als nois ? "
(trg)="10"> Ka maninona moa raha mba manontany azy ireo ny anton 'ny nitondra azy ireo tamin 'ny fahombiazana , mba ahafahako mampita izany amin 'ny ankizy ?
(src)="11"> I aquí estem , set anys i 500 entrevistes més tard , i us diré quines són les claus de l' èxit i què mou a la gent TED .
(trg)="11"> Indro mifanatrika indray isika , 7 taona aty aoriana izay nahafahako nanatanteraka fanadihadihana miisa 500 , ka afahako hilaza amin 'izay ireo fepetra tena mitondra ho amin 'ny fahombiazana ary mety hampietana anareo mpikambana ao amin 'ny TED .
(src)="12"> La primera cosa és la passió .
(trg)="12"> Ny voalohany amin 'izy rehetra dia ny fahafinaretana
(src)="13"> Freeman Thomas diu :
(src)="14"> " Em mou la meva passió . "
(src)="15"> La gent TED fan les coses per amor , no per diners .
(trg)="13"> Hoy Freeman Thomas : " izaho dia natosiky ny fahafinaretana " reo mpikambana ao amin 'ny TED dia nanantanteraka ampitiavana , fa tsy noho ny vola tsy akory .
(src)="16"> Carol Coletta diu , " Pagaria per fer la meva feina "
(trg)="14"> Carol Coletta nilaza hoe :
(trg)="15"> " Mandoa vola amin 'ny olona aho mba hanantanteraka izay ataoko " .
(src)="17"> I allò més interessant és que , si ho fas per amor , els diners arriben igualment .
(trg)="16"> Ary ny tena mahaliana indrindra dia : raha manao zavatra am- pitiavana ianao dia manaraka ho azy ny vola .
(src)="18"> Treball !
(trg)="17"> Miasà !
(src)="19"> Rupert Murdoch em va dir :
(src)="20"> " Es tracta d' escarrassar- se "
(trg)="18"> Hoy i Rupert Murdoch tamiko , " Fikelezan 'aina no tena izy .
(src)="21"> Res ve regalat .
(trg)="19"> Tsy misy zavatra mora izany .
(src)="22"> Però em diverteixo molt ! "
(trg)="20"> Nefa tena mahita fahafinaretana ihany koa aho . "
(src)="23"> Diu que es diverteix ?
(trg)="21"> Fahafinaretana hoy izy ?
(src)="24"> Rupert ?
(trg)="22"> I Rupert ve no nilaza izany ?
(src)="25"> Sí !
(trg)="23"> Eny !
(src)="26"> La gent TED es diverteix treballant .
(trg)="24"> Sady miasa no mahita fahafinaretana ny mpikambana ao amin 'ny TED .
(src)="27"> I s' hi escarrassen .
(trg)="25"> Ary tena miasa mafy izy ireo .
(src)="28"> Tal com m' ho imagino , no són addictes a la feina .
(src)="29"> S' ho munten amb la feina .
(trg)="26"> Azoko ihany tamin 'ny farany fa tsy ny asa no mangeja azy ireo , fa ny fahitana fahafinaretana .
(src)="30"> Bé !
(trg)="27"> Mahiratra !
(src)="31"> Alex Garden diu que " per triomfar , has de dedicar- te a alguna cosa seriosament i fer- t' hi molt bo "
(trg)="28"> Hoy izy i Alex Garden : " Mba hahombiazana dia mifantoha amina zavatra iray ary ataovy izay hampahiratra anao amin 'io sehatra io . "
(src)="32"> No és màgia .
(src)="33"> És pràctica , pràctica i pràctica .
(trg)="29"> Tsy misy fahagagana ; fa fihezahana , fihezahana , fihezahana hatrany .
(src)="34"> I centrar- se .
(trg)="30"> Ary mila mifantoka ihany koa .
(src)="35"> Norman Jewison em va dir
(src)="36"> " Crec que tot té a veure amb estar centrat en una cosa "
(trg)="31"> Hoy i Norman Jewison tamiko : " Amiko ilay izy dia miankina amin 'ny fahaizanao mifantoka amina zavatra iray "
(src)="37"> I tira endavant !
(trg)="32"> Ary fikirizana !
(src)="38"> David Gallo diu :
(src)="39"> " Empeny .
(trg)="33"> Hoy i David Gallo , " Mikiriza ianareo "
(src)="40"> Físicament , mentalment , has d' empènyer , empènyer , empènyer "
(trg)="34"> Na ara- batana , na ara- tsaina dia tokony hiezaka sy hikiry hatrany ianareo !
(src)="41"> Has d' empènyer més enllà de la timidesa i de la inseguretat .
(trg)="35"> Aza menamenatra , tohero koa ny fisalalasalana misy ao aminareo .
(src)="42"> Goldie Hawn diu :
(trg)="36"> Goldie Hawn dia niteny hoe :
(src)="43"> " Sempre he estat insegura .
(trg)="37"> " Izaho dia tsy mba natoky tena firy .
(src)="44"> No era prou bona , ni prou intel· ligent .
(trg)="38"> Sady tsy dia nahomby tsara aho no tsy dia natsilo saina tsara .
(src)="45"> No creia en mi mateixa .
(trg)="39"> Tsy nihevitra mihitsy aho hoe hahavita inona . "
(src)="46"> No sempre és fàcil tirar endavant , i és per això que es van inventar les mares .
(trg)="40"> Eny e , tsy moramora ange zany mamporisika ny tena izany e ! ! ary izany indrindra no antony mampisy ny reny .
(src)="47"> ( Riures )
(trg)="41"> LOL
(src)="48"> Frank Gehry -- Frank Gehry em va dir ,
(trg)="42"> Frank Gehry -- Hoy I Frank Gehry tamiko ,
(src)="49"> " La meva mare em va empènyer . "
(trg)="43"> " Ny reniko no namporisika ahy . "