# ca/0Ri6knbcAylb.xml.gz
# mk/0Ri6knbcAylb.xml.gz


(src)="1"> Quan tens 21 minuts per parlar ,
(src)="2"> Dos milions d' anys semblen molt de temps .
(trg)="1"> Кога имате 21 минута за говор , тогаш две милиони години ви се чинат како многу долго време .

(src)="3"> Però evolutivament , dos milions d' anys no són res .
(trg)="2"> Но еволуциски , две милиони години се ништо .

(src)="4"> De fet , en dos milions d' anys la massa del cervell humà gairebé s' ha triplicat
(src)="5"> Anant dels aproximats 600 grams del nostre antecessor , Homo habilis , al gairebé kilogram i mig de carn que tots tenim entre les orelles .
(trg)="3"> Сепак во текот на две милиони години , човечкиот мозок за трипати ја зголемил својата маса , почнувајќи од мозокот на нашиот предок Хабилис , кој тежел пола килограм , па до речиси килограм и половина парче месо кое секој од вас го има меѓу ушите .

(src)="6"> Què li passa a aquest gran cervell perquè la natura insistís en que tots en tinguéssim un ?
(trg)="4"> Зошто големиот мозок е толку важен , па природата запнала сите да имаме по еден таков ?

(src)="7"> Bé , sembla que quan els cervells tripliquen de mida , no es limiten a ser tres cops més grans , sinó que adquireixen noves estructures .
(trg)="5"> Епа , кога мозоците трипати ќе се зголемат , тие не само што стануваат три пати поголеми ; тие добиваат нови структури .

(src)="8"> I una de les raons fonamentals de que sigui tant gran és perquè se li va incorporar una nova part , anomenada lòbul frontal .
(src)="9"> I en particular , una part anomenada còrtex pre- frontal .
(trg)="6"> И една од главните причина за големината на нашиот мозок е тоа што си добил нов дел , наречен " фронтален лобус . " И особено , еден дел наречен " пре- фронтален кортекс . "

(src)="10"> I què fa el cortex pre- frontal per tu que justifiqui
(src)="11"> la reestructuració sencera del crani humà en un instant de l' evolució ?
(trg)="7"> Е сега , што добро ви носи пре- фронталниот кортекс за да може да го оправда целиот архитектонски ремонт на човековиот череп во текот на еден краток еволуциски период ?

(src)="12"> Bé , sembla que el còrtex pre- frontal fa un munt de coses , i una de les més importants es que és un simulador de l' experiència .
(trg)="8"> Епа , се испоставува дека пре- фронталниот кортекс врши многу работи , но една од најважните работи е дека служи како симулатор за искуствата .

(src)="13"> Pilots d' avió practiquen en simuladors aeris per tal de no cometre errors reals als avions .
(trg)="9"> Пилотите вежбаат во симулатори за лет за да не направат вистински грешки во авионите .

(src)="14"> Els essers humans tenen aquesta meravellosa adaptació mitjançant la qual poden tenir experiències en el interior dels seus caps abans de provar- les en la vida real .
(trg)="10"> Луѓето ја имаат оваа неверојатна адаптација со која можат да имаат искуства во нивните глави , пред истите да ги испробаат во вистинскиот живот .

(src)="15"> Aquest és un truc que cap dels nostres avantpassats podia fer i que cap altre animal pot fer igual que nosaltres .
(trg)="11"> Оваа финта не можел да ја прави ниту еден наш предок , и ниту едно животно .

(src)="16"> És una adaptació meravellosa .
(trg)="12"> Тоа е неверојатна адаптација .

(src)="17"> Està allà , junt als polzes oposats i caminar dret i el llenguatge com una de les coses que va fer baixar la nostra espècie dels arbres i la va portar als centres comercials .
(trg)="13"> Заедно со палците , исправениот од и јазикот , тоа е една од работите што им помогна на нашиот предци да се симнат од дрвјата и да се залетаат во трговските центри .

(src)="18"> Ara ... ( Rialles ) , tots vostès ho han fet .
(trg)="14"> Сега -- ( Смеа ) -- сите сте го направиле ова .

(src)="19"> Em refereixo a , vostès saben ,
(trg)="15"> Мислам , знаете ,

(src)="20"> Ben & amp ; Jerry 's no té un gelat de fetge i ceba .
(src)="21"> No perquè en provessin una mica i diguessin " ecs " .
(trg)="16"> Бен и Џери не јадат сладолед од џигер и кромид а тоа не е така бидејќи пробале , па рекле , " Бљак . "

(src)="22"> És perquè , sense deixar els seus seients , poden simular el sabor i dir " ecs " abans de fer- ho .
(trg)="17"> Туку бидејќи , без да станувате од вашата столица , вие можете да го симулирате тој вкус и да речете " бљак " уште пред да го пробате .

(src)="23"> Anem a veure com estan funcionant els seus simuladors d' experiència .
(trg)="18"> Да видиме како работат вашите симулатори за искуството .

(src)="24"> Anem a fer un ràpid diagnòstic abans de continuar amb la xerrada .
(trg)="19"> Да направиме една мала проверка пред да продолжам со говорот .

(src)="25"> Aquí hi ha dos futurs que vull que contempleu , poden tractar de simular- los i dir- me quin d' ells prefereixen .
(trg)="20"> Еве ви две различни иднини за кои ве повикувам да размислите малку , можете да се обидете да ги симулирате , и да ми кажете која од нив би ја преферирале .

(src)="26"> Un és guanyar la loteria .
(trg)="21"> Една од нив е добивање на лото .

(src)="27"> Uns 314 milions de dòlars .
(trg)="22"> Тоа се околу 314 милиони долари .

(src)="28"> I l' altre és quedar- se paraplègic .
(trg)="23"> А другата е да станете параплегичар .

(src)="29"> Penseu- vos- ho amb calma .
(trg)="24"> Значи , размислете само за момент .

(src)="30"> Probablement sentin que no necessiten ni un instant per decidir- se .
(trg)="25"> Веројатно и не мора да размислувате .

(src)="31"> Curiosament , hi ha dades sobre aquests dos grups de persones , dades sobre com són de feliços .
(trg)="26"> Интересно , постојат податоци за овие две групи на луѓе , податоци за тоа колку се среќни .

(src)="32"> I això és exactament el que esperàveu , no ?
(trg)="27"> И токму ова очекувате да го видите , така ?

(src)="33"> Però aquestes no són les dades .
(trg)="28"> Но , ова не се вистинските податоци .

(src)="34"> Les he inventat .
(trg)="29"> Јас ги измислив !

(src)="35"> Aquestes són les dades .
(trg)="30"> Еве ги податоците .

(src)="36"> Han fallat la prova , i no han passat ni 5 minuts de xerrada .
(trg)="31"> Го паднавте квизот , а поминаа одвај пет минути од предавањето .

(src)="37"> De fet , un any després de perdre la mobilitat a les cames , i un any després de guanyar la loteria , els guanyadors i els paraplègics són igualment feliços en les seves vides .
(trg)="32"> Бидејќи факт е дека година после парализата на нивните нозе , и една година после добивањето на лото , добитниците на лото и параплегичарите се еднакво среќни .

(src)="38"> Bé , no se sentin malament per haver fallat la primera prova , perquè tothom falla totes les proves sorpresa , passa sempre .
(trg)="33"> Е сега , нека не ви биде криво што го паднавте првиот квиз , бидејќи сите луѓе паѓаат на сите квизови цело време .

(src)="39"> La recerca que el meu laboratori ha estat fent , que els economistes i psicòlegs d' arreu del país han estat fent , han revelat quelcom veritablement asombrós .
(src)="40"> Ho anomenem l' esbiaix d´impacte que es la tendència del simulador a treballar malament .
(trg)="34"> Истражувањето што го спроведуваше мојата лабораторија , што економистите и психолозите од целата земја го спроведуваа , покажа нешто навистина запрепастувачко за нас , нешто што го нарекуваме " преценето влијание , " односно симулаторот е склон кон лошо функционирање .

(src)="41"> El simulador et fa creure que resultats diferents són més diferents del que ho són en realitat .
(trg)="35"> Симулаторот те тера да веруваш дека различните исходи се поразлични од она што навистина е случајот .

(src)="42"> Des d' estudis de camp a estudis de laboratori veiem que guanyar o perdre unes eleccions , guanyar o perdre una parella , aconseguir o no un ascens , passar o suspendre un examen etcètera .. té molt menys impacte , menys intensitat i molta menys durada que el que la gent espera que tinguin .
(trg)="36"> Од теренските истражувања до лабораториските студии , увидовме дека добивањето или губењето на избори , добивањето или губењето на интимен партнер , добивањето или недобивањето унапредување , положувањето или паѓањето на испит , и така натаму , имаат далеку помало влијание , помал интензитет и помала трајност одошто луѓето очекуваат да имаат .

(src)="43"> De fet , en un estudi recent ... això va deixar- me gelat ... un estudi recent de com experiències traumàtiques afecten a la gent suggereix que si va succeir fa més de 3 mesos , amb molt poques excepcions , no té gens d' impacte en la vostra felicitat .
(trg)="37"> Всушност , неодамнешна студија -- ова речиси ќе ме онесвестеше -- едно неодамнешно истражување покажа како тешките животни трауми влијаат врз луѓето т . е . ако се случила траума пред три месеци , со некои мали исклучоци , таа не би имала , ама баш никаков ефект врз вашата среќа .

(src)="44"> Per què ?
(trg)="38"> Зошто ?

(src)="45"> Perquè la felicitat pot ser sintetitzada .
(trg)="39"> Бидејќи среќата може вештачки да се создаде .

(src)="46"> Sir Thomas Brown va escriure el 1642 , " Soc l' home més feliç que hi ha .
(trg)="40"> Сер Томас Браум во 1642 напишал , " Јас сум најсреќниот жив човек .

(src)="47"> Dintre meu tinc el que converteix pobresa en riquesa , adversitat en prosperitat .
(trg)="41"> Во мене го имам она што може да ја претвори сиромаштијата во богатство , несреќата во просперитет .

(src)="48"> Soc més invulnerable que Aquiles ; el destí no té on colpejar- me . "
(trg)="42"> Јас сум понеранлив од Ахил ; на ниту едно место не може да ме удри судбината . "

(src)="49"> Quina notable maquinaria té aquest senyor al cap ?
(trg)="43"> Каква неверојатна машинерија има овој дечко во неговата глава ?

(src)="50"> Bé , de fet és la mateixa notable maquinaria que tots tenim .
(trg)="44"> Епа , се испоставува дека тоа е онаа иста неверојатна машинерија што секој од нас ја има .

(src)="51"> Els humans tenim quelcom que podríem entendre com un sistema immunològic psicològic .
(trg)="45"> Човечките битија имаат нешто кое можеме да го наречеме " психолошки имун систем . "

(src)="52"> Un sistema de processos cognitius , principalment no conscients , que els ajuden a canviar els seus punts de vista sobre el món , per així sentir- se millor sobre els mons on es troben .
(trg)="46"> Систем од сознајни процеси , воглавно не- свесни сознајни процеси , кои им помагаат да го променат погледот кон светот , со цел да се чувствуваат подобро во врска со светот во кој се наоѓаат во тој момент .

(src)="53"> Com Sir Thomas , vostès tenen aquesta màquina .
(trg)="47"> Како и Сер Томас , вие ја имате оваа машина .

(src)="54"> A diferència de Sir Thomas , vostès no semblen adonar- se .
(trg)="48"> За разлика пак од Сер Томас , се чини дека вие не знаете дека ја имате ( Смеа )

(src)="55"> Sintetitzem felicitat , però pensem que la felicitat és quelcom que ha de ser trobat .
(trg)="49"> Ние вештачки ја создаваме среќата , а си мислиме дека среќата е нешто што треба да се најде .

(src)="56"> Sospito que no em necessiteu per que us doni molts exemples de gent sintetitzant felicitat .
(trg)="50"> Не ви требам јас за да ви давам примери за луѓе како ја создаваат среќата , претпоставувам .

(src)="57"> De tota manera us ensenyaré algunes evidències experimentals .
(src)="58"> No heu d' anar molt lluny per trobar evidència .
(trg)="51"> Иако ќе ви прикажам неколку експериментални докази , сепак не мора да одите толку далеку за да дојдете до докази .

(src)="59"> De tant en tant i com a repte en les xerrades , agafo un exemplar del New York Times i provo de trobar exemples de gent sintetitzant felicitat .
(trg)="52"> Како предизвик , од време на време го кажувам ова во предавањата , зедов една копија од Њујорк Тајмс и се обидов да најдам некои примери за луѓе кои вештачки ја создале среќата .

(src)="60"> I aquí hi ha tres tipus sintetitzant felicitat .
(trg)="53"> И еве ви тројца дечки како ја создаваат среќата .

(src)="61"> " Estic molt millor físicament , financerament , emocionalment , mentalment i en gairebé qualsevol altre aspecte . " " No me 'n penedeixo ni d' un instant .
(trg)="54"> " Многу ми е подобро на физички , финансиски , емоционален , ментален и речиси на било кој друг план . " " Не се каам ниту за момент .

(src)="62"> Va ser una experiència gloriosa . " " Crec que va anar el millor possible "
(trg)="55"> Беше велелепно доживување . " Верувам дека излезе супер . "

(src)="63"> Qui són aquestes persones tan condemnadament felices ?
(trg)="56"> Кои се овие ликови што се толку проклето среќни ?

(src)="64"> El primer es Jim Wright .
(trg)="57"> Првиот е Џим Рајт .

(src)="65"> Alguns de vostès són suficientment vells per recordar que era el president de la cambra de representants i va dimitir deshonrosament quant aquest jove republicà , en Newt Gingrich descobrí un negoci turbulent que havia fet .
(trg)="58"> Некои од вас сте доволно возрасни и се сеќавате : тој беше претседател на Претставничкиот Дом и даде оставка поради срам кога овој млад Републиканец по има Њут Гингрич дозна за дубарата што ја имаше направено .

(src)="66"> Ho va perdre tot .
(src)="67"> El demòcrata més famós del país , ho va perdre tot .
(trg)="60"> Најмоќниот Демократ во земјата , изгуби сè .

(src)="68"> Va perdre els estalvis , va perdre el poder .
(trg)="61"> Ги изгуби парите ; ја изгуби моќта .

(src)="69"> Que té a dir després de tots aquests anys ?
(trg)="62"> И што има да каже за ова после сите овие години ?

(src)="70"> " Estic molt millor físicament , financerament , mentalment i en gairebé qualsevol altre aspecte . "
(trg)="63"> " Многу ми е подобро на физички , финансиски , ментален и на речиси било кој друг план . "

(src)="71"> En quin altre aspecte podria estar millor ?
(trg)="64"> На каков друг план може да ви биде подобро ?

(src)="72"> Vegetalment ?
(trg)="65"> Зеленчуков ?

(src)="73"> Mineralment ?
(trg)="66"> Минерален ?

(src)="74"> Animalment ?
(trg)="67"> Животински ?

(src)="75"> Ja ho té tot cobert .
(trg)="68"> Сè му оди како подмачкано .

(src)="76"> Moreese Bickham és algú del que mai han sentit a parlar .
(trg)="69"> Морис Бикам е некој за кого никогаш не сте слушнале .

(src)="77"> Moreese Bickham va pronunciar aquestes paraules desprès de ser alliberat .
(trg)="70"> Морис Бикам ги користел овие зборови откако бил ослободен .

(src)="78"> Tenia 78 anys .
(trg)="71"> Имал 78 години .

(src)="79"> Va passar 37 anys en una presó de Lousiana per un crim que no havia comès .
(trg)="72"> Поминал 37 години во Државниот Казнен Дом на Луизијана за злосторство што не го сторил .

(src)="80"> Al final el van exonerar , a l' edat de 78 gràcies a una prova d' ADN .
(trg)="73"> На крај беше амнестиран , на 78 години , со помош на ДНК докази .

(src)="81"> I que té a dir de la seva experiència ?
(trg)="74"> И што имал тој да каже за ова искуство ?

(src)="82"> " No me 'n penedeixo ni d' un instant .
(trg)="75"> " Не се каам ниту за момент .

(src)="83"> Va ser una experiència gloriosa "
(trg)="76"> Ова беше велелепно искуство . "

(src)="84"> Gloriosa !
(trg)="77"> Велелепно !

(src)="85"> Aquest tipus no diu ,
(trg)="78"> Дечково не вели ,

(src)="86"> " Bé , ja saps , allà hi havia bona gent .
(trg)="79"> " Добро , знаете , имаше некои фини дечки .

(src)="87"> Tenien un gimnàs . "
(trg)="80"> Имаа фискултурна сала . "

(src)="88"> Diu " gloriosa " , una paraula que generalment es reserva per coses com ara una experiència religiosa .
(trg)="81"> Туку вели " велелепно , " збор кој вообичаено го чуваме за нешто како што е религиозното доживување .

(src)="90"> Langerman va pronunciar aquestes paraules , i és algú que podrien haver conegut però no , perquè al 1949 va llegir un petit article al diari que parlava d' una parada d' hamburgueses dels germans McDonalds .
(trg)="82"> Хари С .
(trg)="83"> Лангерман ги користеше овие зборови , а тој е некој кој сте можеле да го знаете но не го знаете , бидејќи во 1949 тој прочитал една мала статија во весник за еден штанд со хамбургери во сопственост на некои браќа МекДоналдс .

(src)="91"> I va pensar , " Això és realment una bona idea "
(trg)="84"> И тој си помислил , " Ова е навистина прекрасна идеја ! "

(src)="92"> Així que els va a buscar .
(trg)="85"> Па така тргнал да ги бара .

(src)="93"> Li diuen
(trg)="86"> Тие му рекле ,

(src)="94"> " Et podem donar la franquícia per 3000 dòlars . "
(trg)="87"> " Можеме да ти дадеме една франшиза за 3 . 000 долари . "

(src)="95"> Harry va tornar a Nova York , va preguntar al seu germà que era un inversor si li podia prestar els 3000 dòlars , i les immortals paraules del germà van ser :
(trg)="88"> Хари се вратил во Њујорк , побарал од брат му кој е инвестициски банкар да му позајми 3 . 000 долари , а бесмртните зборови на брат му биле ,

(src)="96"> " Què idiota , ningú menja hamburgueses . "
(trg)="89"> " Абе идиот , кој ќе ти јаде хамбургери . "

(src)="97"> No li va prestar els diners , i sis mesos més tard
(trg)="90"> Не сакал да му позајми пари , и се разбира шест месеци подоцна

(src)="98"> Ray Croc va tenir exactament la mateixa idea .
(trg)="91"> Реј Крок ја имал истата идеја .

(src)="99"> Sembla ser que la gent sí menja hamburgueses , i Ray Croc , per un temps , es va convertir en l' home més ric d' Amèrica .
(trg)="92"> Се покажало дека луѓето навистина јадат хамбургери , а Реј Крок , за кратко , станал најбогатиот човек во Америка .

(src)="100"> I al final ... ja sabeu , el millor de tots els mons possibles ...
(src)="101"> Alguns de vostès reconeixen aquesta foto d' un jove Pete Best , el bateria original dels Beatles , fins que , ja sabeu , el van enviar a un encàrrec i es va escapolir i van agafar a Ringo en una gira .
(trg)="93"> И најпосле -- знаете , најинтересниот пример -- некои од вас ја препознаваат оваа млада фотографија од Пит Бест , првобитниот тапанар на Битлси , се додека тие , знаете , не го испратиле на мисија , му се сокриле и си го зеле со нив Ринго на турнеја .

(src)="102"> Doncs , al 1994 quan entrevistaren a Pete Best ...
(trg)="94"> И во 1994 , кога Пит Бест бил интервјуиран

(src)="103"> Sí , encare és bateria : sí , es un músic d' estudi ...
(src)="104"> Diu això :
(trg)="95"> -- да , тој се уште е тапанар ; да , си има свое музичко студио -- тој го кажал следново :

(src)="105"> " Soc més feliç del que hagués sigut amb els Beatles . "
(trg)="96"> " Посреќен сум за разлика од она што би бил ако останев со Битлси . "

(src)="107"> Hi ha quelcom d' important per aprendre d' aquesta gent , i és el secret de la felicitat . aquí ho teniu , finalment serà revelat .
(trg)="97"> Во ред .
(trg)="98"> Има нешто важно да се научи од овие луѓе , а тоа е пак тајната за среќата .
(trg)="99"> Еве ја , конечно ќе ја откриеме .

(src)="108"> Primer : acumula riquesa , poder , i prestigi , i llavors perd- ho .
(trg)="100"> Прво : стекнете богатство , моќ и углед , а потоа изгубете ги .

(src)="109"> ( Rialles )
(trg)="101"> ( Смеа )