# ca/0BKhTkKtG8g7.xml.gz
# fi/0BKhTkKtG8g7.xml.gz
(src)="1"> Benvinguts a la classe de ´Lean Launchpad ' .
(trg)="1"> Tervetuloa Lean Launchpad - kurssille .
(src)="2"> Si estàs interessat en la forma de seguir aquestes classes , aquesta lliçó 0 t' ho descriurà .
(trg)="2"> Jos olet kiinnostunut siitä , miten voit käydä kurssin , tämä luento 0 käsittelee sitä .
(src)="3"> Però si vols començar fes clic a la lliçó 1 .
(src)="4"> Llavors , les bones notícies són que , de fet , hi han quatre maneres de veure aquestes lliçons :
(trg)="3"> Mutta jos haluat vain aloittaa suoraan , napauta luentoon yksi .
(src)="5"> Una bona manera és veure- les i emprar els fòrums de discussió d' Udacity per interactuar amb altres persones que estiguin mirant les lliçons .
(trg)="5"> Hyvä tapa on katsoa videot ja käyttää Udacityn keskustelufoorumia kanssakäymiseen muiden luentoja katsovien ihmisten kanssa .
(src)="6"> El que encara és millor és que aquestes lliçons son gratuïtes i no necessiten de llibres o textos .
(trg)="6"> Vielä parempaa on , että nämä luennot ovat ilmaisia ja ne eivät edellytä kirjoja tai tekstejä .
(src)="7"> Però de llibres i textos n' hi han , i em sentiria una mica culpable si no us digués que el llibre ´Business Model Generation´ d' Alexander Osterwalder és una mena de referència per entendre el ´Canvas del Model de Negoci ' , i el ´The Startup Owner 's Manual ' , escrit per un servidor i el meu co- autor , Bob Dorf , és una mena de referència en el desenvolupament de clients .
(trg)="7"> Mutta kirjoja kuitenkin löytyy , ja minulla olisi syyllinen olo , ellen kertoisi Alexander Osterwalderin " Business Model Generation " - kirjasta
(trg)="8"> Kirja on perusteos liiketoimintakanvaasin ymmärtämiseen , ja The Startup Owner 's Manual , kirjoittajinaan allekirjoittanut ja kanssakirjoittajani Bob Dorf , on eräänlainen standardi asiakkuuksien rakentamiseen .
(src)="8"> Però deixeu- me que ho emfatitzi : no són necessaris , i podeu entendre aquestes lliçons igual de bé sense ells .
(trg)="9"> Korostan kuitenkin uudelleen , että nämä eivät ole vaatimuksia , ja luennot ovat ymmärrettäviä ilman niitäkin .
(src)="9"> Però certament ajuda a explicar molts detalls en les 617 pàgines , perquè és gairebé una enciclopèdia per a ´startups ' .
(trg)="10"> Ne kuitenkin varmasti auttavat selittämään useita yksityiskohtia 617 sivullaan , koska se on lähestulkoon tietosanakirja startup- yrityksille .
(src)="10"> Prou ja de publicitat , aquesta és l' última vegada que faré menció de comprar textos o llibres .
(trg)="11"> Se mainoksista - se oli viimeinen kerta kun mainitsen kirjojen hankkimisen .
(src)="11"> De fet , gairebé és millor començar a mirar
(src)="12"> les lliçons , però aquesta vegada forma un equip d´startup´ i pensa que en comptes de seure a la teva oficina o davant l' ordinador , realment estàs mirant això mentre comences amb la teva empresa .
(trg)="12"> Lähes paras tapa on katsoa luennot , mutta samalla muodostaa startup- tiimi ja todella ajatella - toimistolla tietokoneen ääressä istumisen sijaan
(src)="13"> Ara , realment la millor manera de veure aquestes lliçons és amb facilitadors , entrenadors i mentors , i la manera que teniu de fer això és rebent la classe físicament , amb un ´Startup Weekend Next ' .
(trg)="14"> Kaikken paras tapa katsoa nämä luennot on tehdä se neuvonantajien ja valmentajien ja mentoreiden kanssa .
(trg)="15"> Tämä onnsituu käymällä kurssi fyysisesti
(trg)="16"> Startup Weekend Nextin kanssa .
(src)="14"> Si aneu a la web
(src)="15"> ' swnext . org ' , trobareu com inscriure- us a la vostra ciutat i poble , i participeu com a equip , amb grups d' altres equips físicament , setmana a setmana .
(trg)="17"> Menemällä nettisivulle swnext . org saat selville miten ilmoittautua omassa kaupungissasi tai kylässäsi , ja osallistua tiiminä muiden tiimien joukossa , fyysisesti , viikosta toiseen .
(src)="16"> I una de les raons per la qual suggereixo que vosaltres , en comptes de veure simplement les lliçons , realment sortiu al carrer i ho feu ( per vosaltres mateixos o amb el vostre equip o al ´Startup Weekend ' ) és perquè les ´startup´ no són qüestió de lliçons , i l' emprenedoria no és qüestió de títols , i aquesta classe va de la feina que feu al carrer després d' haver vist aquestes lliçons , no de quantes lliçons heu vist .
(trg)="18"> Tavallaan yksi syistä miksi ehdotamme tätä pelkän luentojen katselun sijaan , todella poistu rakennuksesta ja tee se - joko keskenäsi tai tiimisi kanssa , tai Startup Weekendin kanssa - on se , että startup- yritykset eivät ole luentoja .
(trg)="19"> Yrittäjyydessä ei ole kyse arvosanoista , ja tässä kurssissa on kyse työstä jota teet rakennuksen ulkopuolella katsottuasi luennot , ei siitä kuinka monta luentoa katsot .
(src)="17"> L' emprenedoria és experimental , és d' ús pràctic , i és d' un ´feedback´ immediat i intens .
(trg)="20"> Yrittäjyys on kokemuksellista , se on käytännöllistä , se on välitöntä ja palaute on intensiivistä .
# ca/0Ri6knbcAylb.xml.gz
# fi/0Ri6knbcAylb.xml.gz
(src)="1"> Quan tens 21 minuts per parlar ,
(src)="2"> Dos milions d' anys semblen molt de temps .
(trg)="1"> Kun on 21 minuuttia aikaa puhua , kaksi miljoonaa vuotta tuntuu tosi pitkältä ajalta .
(src)="3"> Però evolutivament , dos milions d' anys no són res .
(trg)="2"> Evoluutiossa kaksi miljoonaa vuotta ei ole mitään .
(src)="4"> De fet , en dos milions d' anys la massa del cervell humà gairebé s' ha triplicat
(trg)="3"> Kuitenkin tässä ajassa ihmisaivojen massa on miltei kolminkertaistunut , tämän esi- isämme , Homo habiliksen , puolikiloisista aivoista
(src)="5"> Anant dels aproximats 600 grams del nostre antecessor , Homo habilis , al gairebé kilogram i mig de carn que tots tenim entre les orelles .
(trg)="4"> lähes puolentoista kilon lihakimpaleeksi kaikkien meidän korvien väliin .
(src)="6"> Què li passa a aquest gran cervell perquè la natura insistís en que tots en tinguéssim un ?
(trg)="5"> Miksi ihmeessä luonto oli niin kärkäs antamaan meille kaikille isot aivot ?
(src)="7"> Bé , sembla que quan els cervells tripliquen de mida , no es limiten a ser tres cops més grans , sinó que adquireixen noves estructures .
(trg)="6"> Kun aivojen koko kolminkertaistuu , ne eivät pelkästään suurene ; niihin kehittyy uusia rakenteita .
(src)="8"> I una de les raons fonamentals de que sigui tant gran és perquè se li va incorporar una nova part , anomenada lòbul frontal .
(trg)="7"> Tärkeimpiä syitä aivojemme suuruuteen on se , että aivot saivat uuden osan , otsalohkon .
(src)="9"> I en particular , una part anomenada còrtex pre- frontal .
(trg)="8"> Erityisesti sen osa nimeltä etuotsalohkon kuori .
(src)="10"> I què fa el cortex pre- frontal per tu que justifiqui
(src)="11"> la reestructuració sencera del crani humà en un instant de l' evolució ?
(trg)="9"> Mitä sellaista etuotsalohkon kuori tekee , että se oikeuttaisi panemaan uusiksi koko ihmiskallon rakenteen evolutiivisessa silmänräpäyksessä ?
(src)="12"> Bé , sembla que el còrtex pre- frontal fa un munt de coses , i una de les més importants es que és un simulador de l' experiència .
(trg)="10"> Etuotsalohkon kuorella on monia tehtäviä , mutta yksi tärkeimmistä on toimia kokemussimulaattorina .
(src)="13"> Pilots d' avió practiquen en simuladors aeris per tal de no cometre errors reals als avions .
(trg)="11"> Lentäjät harjoittelevat lentosimulaattoreissa , välttääkseen virheitä oikeilla lennoilla .
(src)="14"> Els essers humans tenen aquesta meravellosa adaptació mitjançant la qual poden tenir experiències en el interior dels seus caps abans de provar- les en la vida real .
(trg)="12"> Ihmisillä on suurenmoinen sovellutus , joka mahdollistaa kokemukset pään sisässä ennen niiden kokeilua tosielämässä .
(src)="15"> Aquest és un truc que cap dels nostres avantpassats podia fer i que cap altre animal pot fer igual que nosaltres .
(trg)="13"> Tähän temppuun ei pystynyt yksikään esi- isistämme , eikä pysty mikään muu eläin ihan niin kuin me .
(src)="16"> És una adaptació meravellosa .
(trg)="14"> Mahtava sovellus .
(src)="17"> Està allà , junt als polzes oposats i caminar dret i el llenguatge com una de les coses que va fer baixar la nostra espècie dels arbres i la va portar als centres comercials .
(trg)="15"> Peukalo- etusormiotteen , pystyasennon ja kielen lisäksi se sai lajimme alas puista ja ostoskeskuksiin .
(src)="18"> Ara ... ( Rialles ) , tots vostès ho han fet .
(trg)="16"> Niin - [ Naurua ] - tämä on kaikille tuttua .
(src)="19"> Em refereixo a , vostès saben ,
(src)="20"> Ben & amp ; Jerry 's no té un gelat de fetge i ceba .
(src)="21"> No perquè en provessin una mica i diguessin " ecs " .
(trg)="17"> Tarkoitan , ettei Ben and Jerry 's tarjoa maksa- sipulijäätelöä , eikä se johdu siitä , että he kyllä ensin kokeilivat sitä ja yökkäsivät .
(src)="22"> És perquè , sense deixar els seus seients , poden simular el sabor i dir " ecs " abans de fer- ho .
(trg)="18"> Vaan siksi , että nojatuolistaan nousematta ihminen voi simuloida yököttävän makuelämyksen jo ennen sekoituksen valmistamista .
(src)="23"> Anem a veure com estan funcionant els seus simuladors d' experiència .
(trg)="19"> Katsotaanpa , kuinka simulaattorinne toimivat .
(src)="24"> Anem a fer un ràpid diagnòstic abans de continuar amb la xerrada .
(trg)="20"> Tehdään pikadiagnoosi , ennen kuin jatkan puhettani .
(src)="25"> Aquí hi ha dos futurs que vull que contempleu , poden tractar de simular- los i dir- me quin d' ells prefereixen .
(trg)="21"> Tässä kaksi erilaista tulevaisuutta pohdittavaksenne , voitte yrittää simuloida ne ja kertoa , kumpaa pitäisitte parempana .
(src)="26"> Un és guanyar la loteria .
(src)="27"> Uns 314 milions de dòlars .
(trg)="22"> Toinen on 240 miljoonan euron lottovoitto .
(src)="28"> I l' altre és quedar- se paraplègic .
(trg)="23"> Toinen on alaraajahalvaus .
(src)="29"> Penseu- vos- ho amb calma .
(trg)="24"> Miettikää asiaa hetki .
(src)="30"> Probablement sentin que no necessiten ni un instant per decidir- se .
(trg)="25"> Luultavasti ette usko tarvitsevanne miettimisaikaa .
(src)="31"> Curiosament , hi ha dades sobre aquests dos grups de persones , dades sobre com són de feliços .
(trg)="26"> Kiinnostavaa kyllä , sattuu olemaan tietoa näiden kahden ihmisryhmän onnellisuudesta
(src)="32"> I això és exactament el que esperàveu , no ?
(trg)="27"> Juuri tätähän odotitte ?
(src)="33"> Però aquestes no són les dades .
(trg)="28"> Mutta ne eivät ole tässä .
(src)="34"> Les he inventat .
(trg)="29"> Nämä tiedot vetäisin hatustani !
(src)="35"> Aquestes són les dades .
(trg)="30"> Tässä ovat oikeat tiedot .
(src)="36"> Han fallat la prova , i no han passat ni 5 minuts de xerrada .
(trg)="31"> Vastasitte väärin tähän visailukysymykseen heti kättelyssä .
(src)="37"> De fet , un any després de perdre la mobilitat a les cames , i un any després de guanyar la loteria , els guanyadors i els paraplègics són igualment feliços en les seves vides .
(trg)="32"> Tosiasia on , että vuoden kuluttua tapahtumasta sekä lottovoittajat että likuntakykynsä menettäneet ovat yhtä tyytyväisiä elämäänsä .
(src)="38"> Bé , no se sentin malament per haver fallat la primera prova , perquè tothom falla totes les proves sorpresa , passa sempre .
(trg)="33"> Ei kannata jäädä murehtimaan väärää vastausta , koska kaikki vastailevat kaikkiin kysymyksiini aina väärin .
(src)="39"> La recerca que el meu laboratori ha estat fent , que els economistes i psicòlegs d' arreu del país han estat fent , han revelat quelcom veritablement asombrós .
(src)="40"> Ho anomenem l' esbiaix d´impacte que es la tendència del simulador a treballar malament .
(trg)="34"> Laboratoriotutkimuksemme ja taloustieteilijöiden sekä psykologien tutkimukset kautta maan ovat paljastaneet jotain varsin hätkähdyttävää , ns . " vaikutusvääristymän " , joka kuvaa simulaattorin taipumusta toimia huonosti .
(src)="41"> El simulador et fa creure que resultats diferents són més diferents del que ho són en realitat .
(trg)="35"> Sen taipumusta uskotella ihmiselle , että eri vaihtoehdot ovat erilaisempia kuin ne todellisuudessa ovat .
(src)="42"> Des d' estudis de camp a estudis de laboratori veiem que guanyar o perdre unes eleccions , guanyar o perdre una parella , aconseguir o no un ascens , passar o suspendre un examen etcètera .. té molt menys impacte , menys intensitat i molta menys durada que el que la gent espera que tinguin .
(trg)="36"> Niin kenttä - kuin laboratoriotutkimukset kertovat , että vaalivoitto tai - häviö , rakastetun löytäminen tai menettäminen , ylennys tai ei , tentistä selviytyminen tai reput tms . vaikuttavat vähemmän , heikommin ja lyhytaikaisemmin kuin ihmiset luulevat .
(src)="43"> De fet , en un estudi recent ... això va deixar- me gelat ... un estudi recent de com experiències traumàtiques afecten a la gent suggereix que si va succeir fa més de 3 mesos , amb molt poques excepcions , no té gens d' impacte en la vostra felicitat .
(trg)="37"> Tuore tutkimus osoittaa -- miltei tyrmäävästi -- kuinka elämän suuret traumat vaikuttavat , ja kertoo , että yli kolme kuukautta vanhoilla tapauksilla , vain muutamin poikkeuksin , ei ole minkäänlaista vaikutusta onnellisuuteen .
(src)="44"> Per què ?
(trg)="38"> Miksi ?
(src)="45"> Perquè la felicitat pot ser sintetitzada .
(trg)="39"> Koska onnellisuutta voi valmistaa keinotekoisesti .
(src)="46"> Sir Thomas Brown va escriure el 1642 , " Soc l' home més feliç que hi ha .
(trg)="40"> Sir Thomas Brown kirjoitti vuonna 1642 :
(trg)="41"> " Olen maailman onnellisin mies .
(src)="47"> Dintre meu tinc el que converteix pobresa en riquesa , adversitat en prosperitat .
(trg)="42"> Minussa on se , mikä muuttaa velat saataviksi ja vastoinkäymiset menestykseksi .
(src)="48"> Soc més invulnerable que Aquiles ; el destí no té on colpejar- me . "
(trg)="43"> Olen Akillesta haavoittumattomampi ; kohtalon iskut eivät pysty minuun . "
(src)="49"> Quina notable maquinaria té aquest senyor al cap ?
(trg)="44"> Mikä merkillinen koneisto tällä kaverilla on päässään ?
(src)="50"> Bé , de fet és la mateixa notable maquinaria que tots tenim .
(trg)="45"> Täsmälleen sama kuin meillä kaikilla .
(src)="51"> Els humans tenim quelcom que podríem entendre com un sistema immunològic psicològic .
(trg)="46"> Ihmisillä on jokin , mitä voi pitää " psykologisena immuunijärjestelmänä " .
(src)="52"> Un sistema de processos cognitius , principalment no conscients , que els ajuden a canviar els seus punts de vista sobre el món , per així sentir- se millor sobre els mons on es troben .
(trg)="47"> Suurelta osin tiedostamattomien kognitiivisten prosessien järjestelmä , joka auttaa heitä muuttamaan näkemyksiään ja tuntemaan olonsa paremmaksi kokemissaan elämäntilanteissa .
(src)="53"> Com Sir Thomas , vostès tenen aquesta màquina .
(trg)="48"> Kuten sir Thomasilla , teillä on tämä koneisto .
(src)="54"> A diferència de Sir Thomas , vostès no semblen adonar- se .
(trg)="49"> Toisin kuin sir Thomas , te ette tunnu tietävän sitä .
(trg)="50"> [ Naurua ]
(src)="55"> Sintetitzem felicitat , però pensem que la felicitat és quelcom que ha de ser trobat .
(trg)="51"> Tuotamme onnea keinotekoisesti , mutta meidän mielestämme onni on löydettävä .
(src)="56"> Sospito que no em necessiteu per que us doni molts exemples de gent sintetitzant felicitat .
(trg)="52"> Minun ei tarvinne antaa monta esimerkkiä ihmisistä , jotka syntetisoivat onnellisuutta .
(src)="57"> De tota manera us ensenyaré algunes evidències experimentals .
(src)="58"> No heu d' anar molt lluny per trobar evidència .
(trg)="53"> Aion näyttää teille koetuloksia , mutta todisteita on helppo löytää lähempääkin .
(src)="59"> De tant en tant i com a repte en les xerrades , agafo un exemplar del New York Times i provo de trobar exemples de gent sintetitzant felicitat .
(trg)="54"> Haasteena itselleni , kun kerran mainitsen asian silloin tällöin luonnoillani , otin New York Times - lehden ja yritin löytää esimerkkejä onnen valmistajista .
(src)="60"> I aquí hi ha tres tipus sintetitzant felicitat .
(trg)="55"> Tässä kolme .
(src)="61"> " Estic molt millor físicament , financerament , emocionalment , mentalment i en gairebé qualsevol altre aspecte . " " No me 'n penedeixo ni d' un instant .
(trg)="56"> " Tulen paljon paremmin toimeen fyysisesti , taloudellisesti , emotionaalisesti , henkisesti ja miltei kaikin muin tavoin . " " En kadu pätkääkään .
(src)="62"> Va ser una experiència gloriosa . " " Crec que va anar el millor possible "
(trg)="57"> Autuaallinen kokemus . " " Uskon , että kaikki kääntyi parhain päin . "
(src)="63"> Qui són aquestes persones tan condemnadament felices ?
(trg)="58"> Keitä nämä riivatun onnelliset tyypit ovat ?
(src)="64"> El primer es Jim Wright .
(trg)="59"> Ensimmäinen on Jim Wright .
(src)="65"> Alguns de vostès són suficientment vells per recordar que era el president de la cambra de representants i va dimitir deshonrosament quant aquest jove republicà , en Newt Gingrich descobrí un negoci turbulent que havia fet .
(trg)="60"> Vanhimmat teistä muistavat : hän oli edustajainhuoneen puhemies ja erosi virastaan epäsuosiossa , kun muuan nuori republikaani Newt Gingrich sai selville hänen hämärät kirjabisneksensä .
(src)="66"> Ho va perdre tot .
(src)="67"> El demòcrata més famós del país , ho va perdre tot .
(trg)="61"> Maan vaikutusvaltaisin demokraattipuolueen jäsen menetti kaiken .
(src)="68"> Va perdre els estalvis , va perdre el poder .
(trg)="62"> Hän menetti rahansa ja valtansa .
(src)="69"> Que té a dir després de tots aquests anys ?
(trg)="63"> Mitä sanottavaa hänellä on asiasta kaikkien näiden vuosien kuluttua ?
(src)="70"> " Estic molt millor físicament , financerament , mentalment i en gairebé qualsevol altre aspecte . "
(trg)="64"> " Pärjään paljon paremmin fyysisesti , taloudellisesti , henkisesti ja miltei kaikin muin tavoin . "
(src)="71"> En quin altre aspecte podria estar millor ?
(trg)="65"> Millä muulla tavalla voisi pärjätä paremmin ?
(src)="72"> Vegetalment ?
(trg)="66"> Vihanneksellisesti ?
(src)="73"> Mineralment ?
(trg)="67"> Mineraalisesti ?
(src)="74"> Animalment ?
(trg)="68"> Eläimellisesti ?
(src)="75"> Ja ho té tot cobert .
(trg)="69"> Siinä tuli jo kaikki .
(src)="76"> Moreese Bickham és algú del que mai han sentit a parlar .
(trg)="70"> Moreese Bickhamista ette ole kuulleet .
(src)="77"> Moreese Bickham va pronunciar aquestes paraules desprès de ser alliberat .
(trg)="71"> Hän lausui nämä sanat vapautuessaan .
(src)="78"> Tenia 78 anys .
(trg)="72"> Hän oli 78- vuotias ja istunut 37 vuotta
(src)="79"> Va passar 37 anys en una presó de Lousiana per un crim que no havia comès .
(trg)="73"> Lousianan osavaltion vankilassa rikoksesta , jota ei ollut tehnyt .
(src)="80"> Al final el van exonerar , a l' edat de 78 gràcies a una prova d' ADN .
(trg)="74"> Lopulta hänet vapautettiin syytteestä 78- vuotiaana DNA- todisteiden perusteella .
(src)="81"> I que té a dir de la seva experiència ?
(trg)="75"> Mitä kerrottavaa hänellä oli kokemuksestaan ?
(src)="82"> " No me 'n penedeixo ni d' un instant .
(trg)="76"> " En kadu hetkeäkään .
(src)="83"> Va ser una experiència gloriosa "
(trg)="77"> Se oli autuaallinen kokemus . "
(src)="84"> Gloriosa !
(trg)="78"> Autuaallinen !
(src)="85"> Aquest tipus no diu ,
(trg)="79"> Kaveri ei siis sano , että
(src)="86"> " Bé , ja saps , allà hi havia bona gent .
(trg)="80"> " No joo , siellä oli ihan kivoja tyyppejä .
(src)="87"> Tenien un gimnàs . "
(trg)="81"> Kuntosalikin . "
(src)="88"> Diu " gloriosa " , una paraula que generalment es reserva per coses com ara una experiència religiosa .
(trg)="82"> Vaan " autuaallinen " , sana , jota tavallisesti käytetään uskonnollisesta kokemuksesta
(src)="90"> Langerman va pronunciar aquestes paraules , i és algú que podrien haver conegut però no , perquè al 1949 va llegir un petit article al diari que parlava d' una parada d' hamburgueses dels germans McDonalds .
(trg)="83"> Harry S .