# ca/01fktUkl0vx8.xml.gz
# el/01fktUkl0vx8.xml.gz


(src)="1"> Ens demanen que multipliquem 65 per 1 .
(trg)="1"> Μας ζητούν να πολλαπλασιάσουμε το 65 με το 1 .

(src)="2"> Així , només hem de multiplicar 65 , i ho podem escriure amb el signe " per " com aquest o amb un punt volat com aquest , però això vol dir 65 per 1 .
(trg)="2"> Δηλαδή , χρειάζεται να πολλαπλασιάσουμε το 65 ... μπορούμε να γράψουμε το σήμα του πολλαπλασιασμού με μια τελεία , έτσι ...
(trg)="3"> Αυτό σημαίνει 65 επί 1 .

(src)="3"> Hi ha dues maneres d' interpretar- ho .
(trg)="4"> Υπάρχουν δύο τρόπο να το ερμηνεύσουμε αυτό .

(src)="4"> Ho podem veure com el nombre 65 un sol cop o com el nombre 1 sumat 65 cops .
(trg)="5"> Μπορείτε να το δείτε σαν να έχουμε τον αριθμό 65 μία φορά ... ή μπορείτε να το δείτε σαν να έχουμε τον αριθμό 1 , εξήντα πέντε φορές ... ότι προσθέτουμε δηλαδή εξήντα πέντε μονάδες .

(src)="5"> De qualsevol manera , si tenim un 65 , el resultat és 65 .
(trg)="6"> Με τον ένα ή τον άλλο τρόπο , αν έχουμε μια φορά το 65 ... θα έχουμε 65 .

(src)="6"> Qualsevol cosa per 1 serà la cosa , valgui el que valgui .
(trg)="7"> Κάθε αριθμός πολλαπλασιαζόμενος με το 1 θα μείνει ο ίδιος αριθμός ... όποιος κι αν είναι αυτός .

(src)="7"> Valgui el que valgui , això per 1 serà això de nou .
(trg)="8"> Οτιδήποτε πολλαπλασιάσουμε με το 1 ... θα παραμείνει ο ίδιος αριθμός .

(src)="8"> Si tenim , si tenim ... podeu pensar ... si tenim un marcador de posició multiplicat per 1 , i ho escric amb el signe " per " , per 1 , el resultat és el mateix marcador de posició .
(trg)="9"> Αν έχω εδώ κάποιο σύμβολο ενός αριθμού και το πολλαπλασιάσω με το 1 ... μπορώ να συμβολίσω εδώ τον πολλαπλασιασμό με το x ... το αποτέλεσμα θα είναι ο ίδιος αριθμός , το ίδιο σύμβολο .

(src)="9"> Si tenim 3 per 1 , el resultat serà 3 .
(trg)="10"> Αν έχω λοιπόν 1 επί 1 , το αποτέλεσμα θα είναι 3 .

(src)="10"> Si tenim 5 per 1 , el resultat serà 5 , perquè literalment això és tenir el 5 un sol cop .
(trg)="11"> Αν έχω 5 επί 1 , το αποτέλεσμα θα είναι 5 ... γιατί στην κυριολεξία , λέω πως έχω το 5 μία φορά .

(src)="11"> Si escrivís , no ho sé , 157 per 1 , el resultat seria 157 .
(trg)="12"> Αν βάλω -- ας πούμε -- το 157 επί 1 , θα πάρω 157 .

(src)="12"> Diria que ja ho heu entès .
(trg)="13"> Νομίζω την πιάσατε την ιδέα .

# ca/0Ri6knbcAylb.xml.gz
# el/0Ri6knbcAylb.xml.gz


(src)="1"> Quan tens 21 minuts per parlar ,
(src)="2"> Dos milions d' anys semblen molt de temps .
(trg)="1"> Όταν έχεις 21 λεπτά για να μιλήσεις , δύο εκατομμύρια χρόνια φαίνονται πολύς καιρός .

(src)="3"> Però evolutivament , dos milions d' anys no són res .
(trg)="2"> Αλλά εξελικτικά , δύο εκατομμύρια χρόνια δεν είναι τίποτα .

(src)="4"> De fet , en dos milions d' anys la massa del cervell humà gairebé s' ha triplicat
(src)="5"> Anant dels aproximats 600 grams del nostre antecessor , Homo habilis , al gairebé kilogram i mig de carn que tots tenim entre les orelles .
(trg)="3"> Ωστόσο σε αυτόν τον χρόνο , ο ανθρώπινος εγκέφαλος έχει σχεδόν τριπλασιαστεί σε όγκο , από 600 γραμμάρια που ήταν ο εγκέφαλος του προγόνου μας εδώ , του Χάμπιλις , στον εγκέφαλο του ενάμιση κιλού που έχουμε όλοι εδώ , ανάμεσα στα αυτιά μας .

(src)="6"> Què li passa a aquest gran cervell perquè la natura insistís en que tots en tinguéssim un ?
(trg)="4"> Τι έχει αυτός ο μεγάλος εγκέφαλος ώστε η φύση να είναι τόσο πρόθυμη να δώσει σε όλους μας από έναν ;

(src)="7"> Bé , sembla que quan els cervells tripliquen de mida , no es limiten a ser tres cops més grans , sinó que adquireixen noves estructures .
(trg)="5"> Λοιπόν , φαίνεται πως όταν οι εγκέφαλοί μας τριπλασιάζονται σε μέγεθος , δεν γίνονται απλά τρεις φορές μεγαλύτεροι , αλλά αποκτούν και νέες δομές .

(src)="8"> I una de les raons fonamentals de que sigui tant gran és perquè se li va incorporar una nova part , anomenada lòbul frontal .
(trg)="6"> Ένας βασικός λόγος που ο εγκέφαλός μας μεγάλωσε τόσο πολύ είναι διότι απέκτησε ένα νέο τμήμα , που καλείται μετωπιαίος λοβός .

(src)="9"> I en particular , una part anomenada còrtex pre- frontal .
(trg)="7"> Και ειδικά ένα τμήμα , που καλείται προ- μετωπιαίος φλοιός .

(src)="10"> I què fa el cortex pre- frontal per tu que justifiqui
(src)="11"> la reestructuració sencera del crani humà en un instant de l' evolució ?
(trg)="8"> Τι είναι όμως αυτό που κάνει ο προ- μετωπιαίος φλοιός ώστε να δικαιολογεί ολόκληρη την αρχιτεκτονική ανακατασκευή του ανθρώπινου κρανίου σε κλάσματα του εξελικτικού χρόνου ;

(src)="12"> Bé , sembla que el còrtex pre- frontal fa un munt de coses , i una de les més importants es que és un simulador de l' experiència .
(trg)="9"> Φαίνεται τελικά οτι ο προ- μετωπιαίος φλοιός κάνει πολλά πράγματα , αλλά το πιο σημαντικό είναι ότι είναι ένας προσομοιωτής εμπειριών .

(src)="13"> Pilots d' avió practiquen en simuladors aeris per tal de no cometre errors reals als avions .
(trg)="10"> Οι πιλότοι κάνουν εξάσκηση σε εξομοιωτές πτήσεων έτσι ώστε να μην κάνουν λάθη σε αληθινές πτήσεις .

(src)="14"> Els essers humans tenen aquesta meravellosa adaptació mitjançant la qual poden tenir experiències en el interior dels seus caps abans de provar- les en la vida real .
(trg)="11"> Το ανθρώπινο είδος έχει αυτή την θαυμάσια προσαρμογή ώστε να μπορεί να έχει εμπειρίες με το μυαλό του πριν τις δοκιμάσει στην πραγματικότητα .

(src)="15"> Aquest és un truc que cap dels nostres avantpassats podia fer i que cap altre animal pot fer igual que nosaltres .
(trg)="12"> Αυτό είναι ένα τέχνασμα που κανένας από τους προγόνους μας δεν είχε , και που κανένα άλλο ζώο δεν μπορεί να κάνει όπως εμείς .

(src)="16"> És una adaptació meravellosa .
(trg)="13"> Είναι μια θαυμάσια προσαρμογή .

(src)="17"> Està allà , junt als polzes oposats i caminar dret i el llenguatge com una de les coses que va fer baixar la nostra espècie dels arbres i la va portar als centres comercials .
(trg)="14"> Έχει υψηλή θέση μαζί με τους αντιτάξιμους αντίχειρες , την όρθια στάση και την ομιλία σαν ένα από τα στοιχεία που έκαναν το είδος μας να κατέβει από τα δέντρα και να μπει στο εμπορικό κατάστημα .

(src)="18"> Ara ... ( Rialles ) , tots vostès ho han fet .
(trg)="15"> Τώρα - ( Γέλια ) - όλοι σας το έχετε κάνει αυτό .

(src)="19"> Em refereixo a , vostès saben ,
(trg)="16"> Ξέρετε τι εννοώ ,

(src)="20"> Ben & amp ; Jerry 's no té un gelat de fetge i ceba .
(trg)="17"> Μια εταιρία παγωτών δεν έχει παγωτό με γεύση συκώτι και κρεμμύδι .

(src)="21"> No perquè en provessin una mica i diguessin " ecs " .
(trg)="18"> Δεν είναι επειδή έφτιαξαν λίγο , το δοκίμασαν και είπαν " Μπλιάχ " .

(src)="22"> És perquè , sense deixar els seus seients , poden simular el sabor i dir " ecs " abans de fer- ho .
(trg)="19"> Είναι επειδή , χωρίς να αφήσετε την καρέκλα σας , μπορείτε να προσομοιώσετε τη γεύση και να πειτε " μπλιάχ " πριν το φτιάξετε .

(src)="23"> Anem a veure com estan funcionant els seus simuladors d' experiència .
(trg)="20"> Ας δούμε πώς λειτουργεί ο προσομοιωτής εμπειριών σας .

(src)="24"> Anem a fer un ràpid diagnòstic abans de continuar amb la xerrada .
(trg)="21"> Ας κάνουμε ένα γρήγορο διαγνωστικό πείραμα πριν προχωρήσω παρακάτω .

(src)="25"> Aquí hi ha dos futurs que vull que contempleu , poden tractar de simular- los i dir- me quin d' ells prefereixen .
(trg)="22"> Εδώ έχουμε δύο διαφορετικές μελλοντικές εκβάσεις που σας προτείνω να σκεφτείτε , μπορείτε να τις προσομοιώσετε και να μου πείτε ποια νομίζετε οτι θα προτιμούσατε .

(src)="26"> Un és guanyar la loteria .
(trg)="23"> Η μία είναι να κερδίσετε το λαχείο .

(src)="27"> Uns 314 milions de dòlars .
(trg)="24"> Αυτό είναι περίπου 314 εκατομμύρια δολάρια .

(src)="28"> I l' altre és quedar- se paraplègic .
(trg)="25"> Η άλλη είναι να γίνετε παραπληγικός .

(src)="29"> Penseu- vos- ho amb calma .
(trg)="26"> Οπότε , δώστε του λίγο χρόνο .

(src)="30"> Probablement sentin que no necessiten ni un instant per decidir- se .
(trg)="27"> Πιθανότατα να νιώθετε οτι δεν χρειάζεται και πολλή σκέψη .

(src)="31"> Curiosament , hi ha dades sobre aquests dos grups de persones , dades sobre com són de feliços .
(trg)="28"> Το ενδιαφέρον είναι ότι υπάρχουν δεδομένα γι´ αυτές τις δύο ομάδες ανθρώπων , δεδομένα για το πόσο ευτυχισμένοι είναι .

(src)="32"> I això és exactament el que esperàveu , no ?
(trg)="29"> Και αυτό είναι ακριβώς ό, τι περιμένατε , έτσι δεν είναι ;

(src)="33"> Però aquestes no són les dades .
(trg)="30"> Αλλά δεν είναι αυτά τα δεδομένα .

(src)="34"> Les he inventat .
(trg)="31"> Απλά τα σκαρφίστηκα !

(src)="35"> Aquestes són les dades .
(trg)="32"> Αυτά είναι τα δεδομένα .

(src)="36"> Han fallat la prova , i no han passat ni 5 minuts de xerrada .
(trg)="33"> Αποτύχατε στο κουίζ , και δεν έχουν περάσει ούτε καν 5 λεπτά .

(src)="37"> De fet , un any després de perdre la mobilitat a les cames , i un any després de guanyar la loteria , els guanyadors i els paraplègics són igualment feliços en les seves vides .
(trg)="34"> Διότι είναι γεγονός οτι ένα χρόνο αφού χάσουν τα πόδια τους και ένα χρόνο αφότου κερδίσουν το λαχείο , οι νικητές και οι παραπληγικοί είναι το ίδιο ευτυχισμένοι με τη ζωή τους .

(src)="38"> Bé , no se sentin malament per haver fallat la primera prova , perquè tothom falla totes les proves sorpresa , passa sempre .
(trg)="35"> Τώρα , μην νιώθετε άσχημα που αποτύχατε στο κουίζ , επειδή όλοι αποτυγχάνουν σε όλα τα κουίζ συνεχώς .

(src)="39"> La recerca que el meu laboratori ha estat fent , que els economistes i psicòlegs d' arreu del país han estat fent , han revelat quelcom veritablement asombrós .
(trg)="36"> Η έρευνα που κάνει το εργαστήριό μου , που κάνουν οικονομολόγοι και ψυχολόγοι σε όλη τη χώρα , έχει αποκαλύψει κάτι που μας εκπλήσσει .

(src)="40"> Ho anomenem l' esbiaix d´impacte que es la tendència del simulador a treballar malament .
(trg)="37"> Κάτι που αποκαλούμε πόλωση της επίπτωσης , το οποίο είναι η τάση του προσομοιωτή να μην λειτουργεί καλά .

(src)="41"> El simulador et fa creure que resultats diferents són més diferents del que ho són en realitat .
(trg)="38"> Να σε κάνει ο προσομοιωτής να πιστεύεις , οτι διαφορετικές εκβάσεις διαφέρουν περισσότερο , απ´ ό, τι στην πραγματικότητα .

(src)="42"> Des d' estudis de camp a estudis de laboratori veiem que guanyar o perdre unes eleccions , guanyar o perdre una parella , aconseguir o no un ascens , passar o suspendre un examen etcètera .. té molt menys impacte , menys intensitat i molta menys durada que el que la gent espera que tinguin .
(trg)="39"> Από τις πρακτικές μελέτες , μέχρι τις εργαστηριακές μελέτες , βλέπουμε οτι το να κερδίσεις μία εκλογή , το να αποκτήσεις ή να χάσεις ένα ρομαντικό σύντροφο , το να πάρεις ή όχι προαγωγή , το να περάσεις ή όχι ένα μάθημα στο πανεπιστήμιο , κτλ , έχουν πολύ μικρότερη επίδραση , μικρότερη ένταση και πολύ μικρότερη διάρκεια από αυτή που περιμένουν οι άνθρωποι .

(src)="43"> De fet , en un estudi recent ... això va deixar- me gelat ... un estudi recent de com experiències traumàtiques afecten a la gent suggereix que si va succeir fa més de 3 mesos , amb molt poques excepcions , no té gens d' impacte en la vostra felicitat .
(trg)="40"> Στην πραγματικότητα , μία νέα έρευνα - που σχεδόν με αποστομώνει - η οποία δείχνει πώς μεγάλες τραυματικές εμπειρίες επηρεάζουν τους ανθρώπους προτείνει οτι αν συνέβη πάνω από τρεις μήνες πριν , με λίγες μόνο εξαιρέσεις , δεν έχει πλέον καμία απολύτως επίπτωση στην ευτυχία σου .

(src)="44"> Per què ?
(trg)="41"> Γιατί ;

(src)="45"> Perquè la felicitat pot ser sintetitzada .
(trg)="42"> Επειδή μπορούμε να συνθέσουμε την ευτυχία .

(src)="46"> Sir Thomas Brown va escriure el 1642 , " Soc l' home més feliç que hi ha .
(trg)="43"> Ο Σερ Τόμας Μπράουν έγραψε το 1642 , " Είμαι ο πιο ευτυχισμένος άνθρωπος εν ζωή .

(src)="47"> Dintre meu tinc el que converteix pobresa en riquesa , adversitat en prosperitat .
(trg)="44"> Έχω μέσα μου αυτό που μπορεί να μετατρέψει τη φτώχεια σε πλούτη , την αντιξοότητα σε ευημερία .

(src)="48"> Soc més invulnerable que Aquiles ; el destí no té on colpejar- me . "
(trg)="45"> Είμαι πιο άτρωτος και από τον Αχιλλέα , δεν έχω ούτε ένα σημείο για να με χτυπήσει η τύχη " .

(src)="49"> Quina notable maquinaria té aquest senyor al cap ?
(trg)="46"> Τι είδους εκπληκτικό μηχανισμό έχει αυτός ο άνθρωπος στο κεφάλι του ;

(src)="50"> Bé , de fet és la mateixa notable maquinaria que tots tenim .
(trg)="47"> Λοιπόν , φαίνεται οτι είναι ακριβώς ο ίδιος εκπληκτικός μηχανισμός που έχουμε όλοι μας .

(src)="51"> Els humans tenim quelcom que podríem entendre com un sistema immunològic psicològic .
(trg)="48"> Οι άνθρωποι έχουν κάτι σαν ένα ψυχολογικό ανοσοποιητικό σύστημα .

(src)="52"> Un sistema de processos cognitius , principalment no conscients , que els ajuden a canviar els seus punts de vista sobre el món , per així sentir- se millor sobre els mons on es troben .
(trg)="49"> Ένα σύστημα νοητικών διεργασιών , μη συνειδητών κατά ένα μεγάλο μέρος , που τους κάνει να αλλάζουν την άποψή τους για τον κόσμο , έτσι ώστε να νιώθουν καλύτερα για τον κόσμο μέσα στον οποίο βρίσκονται .

(src)="53"> Com Sir Thomas , vostès tenen aquesta màquina .
(trg)="50"> Όπως ο Σερ Τόμας , έχετε κι εσείς αυτόν τον μηχανισμό .

(src)="54"> A diferència de Sir Thomas , vostès no semblen adonar- se .
(trg)="51"> Σε αντίθεση με τον Σερ Τόμας , δεν φαίνεται να το γνωρίζετε .

(src)="55"> Sintetitzem felicitat , però pensem que la felicitat és quelcom que ha de ser trobat .
(trg)="52"> Συνθέτουμε την ευτυχία , αλλά τη φανταζόμαστε σαν κάτι που βρίσκουμε .

(src)="56"> Sospito que no em necessiteu per que us doni molts exemples de gent sintetitzant felicitat .
(trg)="53"> Υποθέτω πως δεν χρειάζεται να σας δώσω πολλά παραδείγματα ανθρώπων που συνέθεσαν την ευτυχία .

(src)="57"> De tota manera us ensenyaré algunes evidències experimentals .
(src)="58"> No heu d' anar molt lluny per trobar evidència .
(trg)="54"> Αν και θα σας δώσω κάποιες πειραματικές αποδείξεις , δεν χρειάζεται να ψάξετε μακριά .

(src)="59"> De tant en tant i com a repte en les xerrades , agafo un exemplar del New York Times i provo de trobar exemples de gent sintetitzant felicitat .
(trg)="55"> Σαν προσωπική πρόκληση , εφόσον το λέω αυτό καμιά φορά στις διαλέξεις μου , πήρα ένα αντίτυπο των Τάιμς και προσπάθησα να βρω παραδείγματα ανθρώπων που συνέθεσαν την ευτυχία .

(src)="60"> I aquí hi ha tres tipus sintetitzant felicitat .
(trg)="56"> Και εδώ έχω τρεις τύπους που το έκαναν .

(src)="61"> " Estic molt millor físicament , financerament , emocionalment , mentalment i en gairebé qualsevol altre aspecte . " " No me 'n penedeixo ni d' un instant .
(trg)="57"> " Είμαι πολύ καλύτερα έτσι , σωματικά , οικονομικά , συναισθηματικά , ψυχικά και με οποιονδήποτε άλλο τρόπο . "
(trg)="58"> " Δεν το μετανιώνω ούτε στιγμή .

(src)="62"> Va ser una experiència gloriosa . " " Crec que va anar el millor possible "
(trg)="59"> Ήταν μια λαμπρή εμπειρία . "
(trg)="60"> " Πιστεύω οτι ήταν για το καλύτερο . "

(src)="63"> Qui són aquestes persones tan condemnadament felices ?
(trg)="61"> Ποιοί είναι αυτοί οι χαρακτήρες που είναι πια τόσο ευτυχισμένοι ;

(src)="64"> El primer es Jim Wright .
(trg)="62"> Λοιπόν , ο πρώτος είναι ο Τζιμ Ράιτ .

(src)="65"> Alguns de vostès són suficientment vells per recordar que era el president de la cambra de representants i va dimitir deshonrosament quant aquest jove republicà , en Newt Gingrich descobrí un negoci turbulent que havia fet .
(trg)="63"> Κάποιοι από εσάς είστε αρκετά μεγάλοι ώστε να θυμάστε : ήταν ο πρόεδρος της Βουλής των Αντιπροσώπων και παραιτήθηκε ντροπιασμένος όταν αυτός ο νέος Ρεπουμπλικάνος , ο Νιουτ Γκρίνγκρουιτς ανακάλυψε μια ύποπτη συμφωνία σχετική με τα βιβλία του .

(src)="66"> Ho va perdre tot .
(src)="67"> El demòcrata més famós del país , ho va perdre tot .
(trg)="65"> Ο πιο ισχυρός Δημοκράτης στη χώρα , έχασε τα πάντα .

(src)="68"> Va perdre els estalvis , va perdre el poder .
(trg)="66"> Έχασε τα λεφτά του , τη δύναμ του .

(src)="69"> Que té a dir després de tots aquests anys ?
(trg)="67"> Τι έχει να πει χρόνια ολόκληρα μετά , σχετικά με αυτό ;

(src)="70"> " Estic molt millor físicament , financerament , mentalment i en gairebé qualsevol altre aspecte . "
(trg)="68"> " Είμαι πολύ καλύτερα έτσι , σωματικά , οικονομικά , συναισθηματικά , ψυχικά και με κάθε άλλο τρόπο . "

(src)="71"> En quin altre aspecte podria estar millor ?
(trg)="69"> Με ποιόν άλλο τρόπο θα μπορούσε να είναι καλύτερα ;

(src)="72"> Vegetalment ?
(src)="73"> Mineralment ?
(src)="74"> Animalment ?
(trg)="70"> Φυτικά ; Ορυκτά ; Ζωικά ; Τα έχει σχεδόν καλύψει όλα .

(src)="76"> Moreese Bickham és algú del que mai han sentit a parlar .
(trg)="71"> Ο Μορίς Μπίκαμ είναι κάποιος που δεν έχετε ξανακούσει .

(src)="77"> Moreese Bickham va pronunciar aquestes paraules desprès de ser alliberat .
(trg)="72"> Είπε αυτές τις λέξεις μετά την αποφυλάκισή του .

(src)="78"> Tenia 78 anys .
(trg)="73"> Ήταν 78 χρονών .

(src)="79"> Va passar 37 anys en una presó de Lousiana per un crim que no havia comès .
(trg)="74"> Πέρασε 37 χρόνια στην αναμορφωτική φυλακή της Λουιζιάνα για ένα έγκλημα που δεν διέπραξε .

(src)="80"> Al final el van exonerar , a l' edat de 78 gràcies a una prova d' ADN .
(trg)="75"> Τελικά απαλλάχτηκε , σε ηλικία 78 χρονών μετά από εξέταση DNA .

(src)="81"> I que té a dir de la seva experiència ?
(trg)="76"> Και τι έχει να πει για την εμπειρία του ;

(src)="82"> " No me 'n penedeixo ni d' un instant .
(trg)="77"> " Δεν το μετανιώνω ούτε στιγμή .

(src)="83"> Va ser una experiència gloriosa "
(trg)="78"> Ήταν λαμπρή εμπειρία . "

(src)="84"> Gloriosa !
(trg)="79"> Λαμπρή !

(src)="85"> Aquest tipus no diu ,
(trg)="80"> Αυτός ο άνθρωπος δε λέει ,

(src)="86"> " Bé , ja saps , allà hi havia bona gent .
(trg)="81"> " Ξέρετε τώρα , ήταν κάποιοι καλοί .

(src)="87"> Tenien un gimnàs . "
(trg)="82"> Είχαν γυμναστήριο . "

(src)="88"> Diu " gloriosa " , una paraula que generalment es reserva per coses com ara una experiència religiosa .
(trg)="83"> Είναι " λαμπρή " .
(trg)="84"> Μια λέξη που συνήθως θα χρησιμοποιούσαμε για μια θρησκευτική εμπειρία .

(src)="90"> Langerman va pronunciar aquestes paraules , i és algú que podrien haver conegut però no , perquè al 1949 va llegir un petit article al diari que parlava d' una parada d' hamburgueses dels germans McDonalds .
(trg)="85"> Ο Χάρι Σ .
(trg)="86"> Λάνγκερμαν είπε αυτές τις λέξεις , και είναι κάποιος που θα μπορούσατε αλλά δεν ξέρετε , διότι το 1949 διάβασε ένα άρθρο στην εφημερίδα σχετικά με μία καντίνα με χάμπουργκερ που είχαν δύο αδέρφια με το όνομα Μακ Ντόναλντ .

(src)="91"> I va pensar , " Això és realment una bona idea "
(trg)="87"> Και σκέφτηκε , " Αυτή είναι πολύ καλή ιδέα ! "

(src)="92"> Així que els va a buscar .
(trg)="88"> Έτσι πήγε να τους βρει .

(src)="93"> Li diuen
(trg)="89"> Του είπαν ,

(src)="94"> " Et podem donar la franquícia per 3000 dòlars . "
(trg)="90"> " Θα σου δώσουμε τα αποκλειστικά δικαιώματα για 3 . 000 δολάρια " .