# bs/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# si/0BhMynRdRIk6.xml.gz
(src)="1"> Bunu , bana sen yaptın , hissettiklerimi biliyordun . Uzak durmaya çalışsamda erittin içimi .
(trg)="1"> Beni yaktın ve biliyorsun ne hissettiğimi .
(trg)="2"> Kaçmayı denedim ama sıcaklığınla beni erittin .
(src)="2"> Cenneti bulamayan ruh gibiydim ama şimdi dönüyorum geri .
(trg)="3"> Yolunu bulamayan ruh gibiydim ama şimdi geri dönüyorum .
(src)="3"> İçimdeki ateş tükenmeden duyguların en iyisini vereceğim .
(trg)="4"> İçimdeki ateş tükenmeden duyguların en iyisini vereceğim .
(src)="4"> Ölüm hariç hiç bir güç durduramayacak beni .
(trg)="5"> Ölüm hariç hiç bir güç durduramayacak beni .
(src)="5"> Kazanma ve öğrenme sırası bende artık .
(trg)="6"> Kazanma ve öğrenme sırası bende artık .
(src)="6"> Tutmayacağım kendimi daha fazla duramıyorum artık .
(src)="7"> Seninim .
(trg)="7"> Lakin , bundan sonra tereddüt edip beklemeyeceğim . Seninim
(src)="8"> Bırak akıp gitsin düşüncelerin , benim baktığım gibi bak , içini dök , kahretsin sen özgürsün !
(trg)="8"> Bırak akıp gitsin düşüncelerin , benim baktığım gibi bak , içini dök , kahretsin sen özgürsün !
(src)="9"> Kalbine dokun orada aşkı hissediceksin . Yüreğinin aşkını ve aşkı .
(trg)="9"> Kalbine dokun orada aşkı hissediceksin . Yüreğinin aşkını ve aşkı .
(src)="10"> Küçük bir an için insanların söylediği şarkılara kulak ver , dans et ve şarkılarına eşlik et .
(trg)="10"> dans et , şarkı söyle ama anı yaşa
(src)="11"> Biz kocaman bir aileyiz .
(trg)="11"> Biz kocaman bir aileyiz .
(src)="12"> Ve kahretsin ki bildiğimiz tek doğrumuz sevilmek, sevilmek sevilmek .
(trg)="12"> Ve kahretsin ki bildiğimiz tek doğrumuz sevilmek, sevilmek sevilmek .
(src)="13"> Durmayacağım .
(trg)="13"> Tereddüt etmeyeceğim daha fazla
(src)="14"> Aşk beklemez , eminim
(trg)="14"> akıllandım beklemeyeceğim .
(src)="15"> Daha fazla güçleştirmenin anlamı yok , zamanımız çok az ve Bu bizim alın yazımız , ben seninim .
(trg)="15"> Daha fazla güçleştirmenin anlamı yok , zamanımız çok az ve Bu bizim alın yazımız , ben seninim .
(src)="16"> Uzun bir süre aynada kendime baktım ... ve geçmişimi daha net görmeye başladım .
(trg)="16"> Uzun bir süre aynada kendime baktım ...
(trg)="17"> ... ve geçmişimi daha net görmeye başladım .
(src)="17"> Ama nefesim aynayı buğulandırdı .
(trg)="18"> Ama nefesim aynayı buğulandırdı .
(src)="18"> Bir yüz çizdim ve güldüm
(trg)="19"> Bir yüz çizdim ve güldüm
(src)="19"> Söylediğimin üzerine daha iyi bir sebep yok .
(trg)="20"> Söylediğimin üzerine daha iyi bir sebep yok .
(src)="20"> Temizle ruhumu kibirden , akışına bırak kendini .
(trg)="21"> Temizle ruhumu kibirden , akışına bırak kendini .
(src)="21"> Bizim amaçladığımız bu , erdemimiz bizim herşeyimiz .
(trg)="22"> Bizim hedefimiz bu , erdemimiz bizim her şeyimiz .
(src)="22"> Durmayacağım daha fazla , aşk beklemez . Seninim .
(trg)="23"> Fakat , artık tereddüt etmyeceğim beklemeyeceğim .
(trg)="24"> Seninim
(src)="23"> Bırak akıp gitsin düşüncelerin , benim baktığım gibi bak .
(trg)="25"> Bırak akıp gitsin düşüncelerin , benim baktığım gibi bak .
(src)="24"> İçini dök , kahretsin sen özgürsün !
(trg)="26"> İçini dök , hadi ama sen özgürsün
(src)="25"> Kalbinin içini görüyorum , sana ait olan aşkı elbet bulacaksın .
(trg)="27"> Kalbinin içini görüyorum , sana ait olan aşkı elbet bulacaksın .
(src)="26"> Lütfen artık .
(trg)="28"> Lütfen artık .
(src)="27"> Daha fazla güçleştirmenin anlamı yok , zamanımız çok az .
(trg)="29"> Daha fazla güçleştirme ... bu anlamsız , zamanımız tükeniyor .
(src)="28"> Bu artık bizim alın yazımız olmalı ve ben seninim .
(trg)="30"> Bu bizim kaderimiz ve ben seninim .
# bs/BhT0XnBD94o6.xml.gz
# si/BhT0XnBD94o6.xml.gz
(src)="1"> Dakle , dame i gospodo , na TED- u govorimo mnogo o predvodništvu i kako osnovati pokret .
(trg)="1"> TED හි සිටින නෝනාවරුනි මහත්වරුනි
(trg)="2"> අප බොහෝ විට කතා කරනවා නායකත්වය සහ මෙහෙයුම් ආරම්බ කරන ආකාරය පිලිබදව
(src)="2"> Zato pogledajmo kako nastaje pokret , od početka do kraja , za nepune tri minute i naučimo poneku lekciju iz toga .
(trg)="3"> අපි දැන් බලමු විනාඩි 3කට අඩු කාලයකදී මෙහෙයුමක් සිදුවන ආකාරය , ආරම්බයේ සිට අවසානය දක්වා
(trg)="4"> එයින් ගත හැකි පාඩම් වෙන්කර හඳුනාගනිමු
(src)="3"> Prvo , kao što već znate , predvodnik mora biti odvažan da bi se isticao i izlagao ismijavanju .
(trg)="5"> පළමුවම , ඔබ දන්නවා නායකයෙකුට නිර්භීතකම අවශ්ය බව
(trg)="6"> නැගී සිටීමෙන් සමච්චලයට ලක්වීමට
(src)="4"> Ali to što on radi tako je lako za oponašati .
(trg)="7"> නමුත් ඔහු කරන දෙය අනුගමනය කිරීම ඉතා පහසුයි
(src)="5"> Prilazi njegov prvi sljedbenik čija je uloga presudna .
(trg)="8"> මෙන්න ඔහුගේ පළමු අනුගාමිකයා , මොහුගේ භූමිකාව ඉතාමත් වැදගත්
(src)="6"> On će pokazati svima drugima kako da slijede .
(trg)="9"> ඔහු අනිත් අයට පෙන්නනවා අනුගමනය කරන ආකාරය
(src)="7"> Sada primjećujemo kako ga predvodnik prihvata kao ravnopravnog .
(trg)="10"> දැන් බලන්න , නායකයා ඔහුව පිලිගන්නවා සම මට්ටමින්
(src)="8"> Dakle , tu sada više nije riječ samo o predvodniku ; sada je već riječ o njima , množina .
(trg)="11"> දැන් එය තව දුරටත් නායකයාගේ භූමිකාව පිළිබඳව නොවෙයි
(trg)="12"> දැන් මෙය ඔවුන් දෙදෙනාම ( බහුවචනයෙන් ) පිලිබදවයි
(src)="9"> Sada , on priziva svoje prijatelje .
(trg)="13"> දැන් ඔහු ඔහුගේ යාළුවන්ට හඬ ගසනවා
(src)="10"> Već možete primjetiti da je prvi sljedbenik u stvari potcijenjena forma predvodništva samo po sebi .
(trg)="14"> පළමු අනුගාමිකයා දෙස සැලකිල්ලෙන් බැලුවිට
(trg)="15"> ඇත්තෙන්ම ඔහු අඩු තක්සේරුවට ලක්වූ නායකයකුගේ ස්වරූපය දරනවා
(src)="11"> Potrebna je odvažnost samo da se istakneš ovako .
(trg)="16"> නිර්භීත කම අවශ්යයි පිරිසක් ඉදිරියේ මෙසේ ඉදිරියට ඒමට
(src)="12"> Prvi sljedbenik je ono što preobražava usamljenog blesavka u predvodnika .
(trg)="17"> පලවෙනි අනුගාමිකයා තමයි පරිවර්තනය කරන්නේ
(trg)="18"> තනි පිස්සෙක් නායකයෙකු බවට
(src)="13"> ( Smijeh ) ( Aplauz )
(trg)="19"> ( සිනහව )
(trg)="20"> ( අත්පොලසන් නද )
(src)="14"> I evo već pristiže i drugi sljedbenik .
(trg)="21"> මේ පැමිණෙන්නේ දෙවැනි අනුගාමිකයායි
(src)="15"> Sada to više nije usamljeni blesavko , niti su dva blesavka , tri čovjeka čine grupu , a grupa ljudi pobuđuje interes .
(trg)="22"> දැන් මෙය තනි පිස්සෙක් වත් පිස්සෝ දෙන්නක්වත් නොවෙයි
(trg)="23"> තුන්දෙනෙක් කියන්නේ පිරිසක් . පිරිසක් කියන්නේ ප්රවෘත්තියක්
(src)="16"> Pokret dakle mora biti u javnosti .
(trg)="24"> මෙහෙයුමක් ප්රසිද්ධ විය යුතුයි .
(src)="17"> Važno je pokazati , ne samo predvodnika , već i sljedbenike zato što spoznajemo da novi sljedbenici oponašaju postojeće sljedbenike , a ne predvodnika .
(trg)="25"> නායකයා පෙන්නනවාටත් වඩා වැදගත් අනුගාමිකයන්ව පෙන්වීම
(trg)="26"> හේතුව , ඔබට පෙනේවි නව අනුගාමිකයන්
(trg)="27"> අනුගමනය කරන්නේ අනුගාමිකයන්වයි . නායකයාව නොවෙයි
(src)="18"> Sada pristiže još dvoje ljudi , a ubrzo nakon njih , još troje ljudi .
(trg)="28"> දැන් පැමිණෙනවා තව දෙන්නෙක් . ඒගමන්ම
(trg)="29"> තව තිදෙනෙක් පැමිණෙනවා
(src)="19"> Sada imamo inerciju .
(src)="20"> Ovdje je prekretnica .
(trg)="30"> දැන් තිබෙන්නේ බලවේගයක් . මෙය තීරණාත්මක තැනක්
(src)="21"> Tu već imamo pokret .
(trg)="31"> දැන් තිබෙන්නේ බලවේගයක් .
(src)="22"> Primjetićete da , sa povećanjem broja ljudi pristupanje postaje sve manje rizično .
(trg)="32"> සැලකිල්ලෙන් බලන්න , බොහෝ දෙනෙක් එකතු වෙනවිට
(trg)="33"> අවදානම අඩුයි
(src)="23"> Tako da oni koji su ranije sjedili na ogradi , više nemaju razlog da ostanu po strani jer se neće isticati .
(trg)="34"> අවිනිශ්චිතව , තීරණයක් ගැනීමට නොහැකිව සිටි අයට , තවදුරටත් එසේ සිටීමට අවශ්ය නැහැ
(trg)="35"> ඔවුන් ඉස්මතුවී පෙනෙන්නේ නැහැ
(src)="24"> Neće biti ismijavani .
(trg)="36"> ඔවුන් උපහාසයට ලක්වන්නේ නැහැ
(src)="25"> U stvari postaće dio grupe koja je sada " in " ako požure .
(trg)="37"> ඉක්මන් කලොත් ඔවුන්ට බහුතරයට අයිති වෙන්නට පුළුවන්
(src)="26"> ( Smijeh )
(trg)="38"> ( සිනහව )
(src)="27"> A tokom slijedeće minute , vidjet ćete sve one koji imaju sklonost da idu za većinom , jer će s vremenom oni postati predmet ismijavanja ukoliko se ne pridruže , i eto tako se osniva pokret .
(trg)="39"> ඊළඟ විනාඩිය තුල
(trg)="40"> ඔබට පෙනේවි , පිරිස සමග රැදී සිටීමට කැමති අය
(trg)="41"> මොකද , අවසානයේදී ඔවුන් උපහාසයට ලක්වේවි
(src)="28"> Ali rezimirajmo neke lekcije iz ovoga .
(trg)="44"> අපි නැවත ආවර්ජනය කර බලමු , මෙයින් ඉගෙනගත් පාඩම් ගැන
(src)="29"> Kao prvo , ukoliko ste tip osobe poput rasplesanog momka bez majice koji stoji sam , upamtite koliko je značajno prigrliti vaše prve sljedbenike kao ravnopravne da bude očito da je bitan pokret , a ne Vi .
(trg)="45"> පළමුව , ඔබ අයිති වන කාණ්ඩය
(trg)="46"> තනිවම කමිසය නැතිව නටන කොට්ටාශයට නම්
(trg)="47"> මතක තබාගන්න වැදගත්කම
(src)="30"> U redu , samo , možda nam je prava lekcija ovdje promakla .
(trg)="50"> හරි , අපට මෙතැනදී නියම පාඩම මග අරුනා විය හැකියි
(src)="31"> Najvažnija lekcija , ukoliko ste primjetili -- da li ste uočili - to da se predvodništvu pridaje i previše značaja .
(trg)="51"> ඔබ හොඳින් අධ්යනයන කළා නම් , ලොකුම පාඩම
(trg)="52"> ඔබ දුටුවාද , ඒ නායකත්වය
(trg)="53"> අධි සම්මානයට පාත්ර වනවා
(src)="32"> To , da , momak bez majice jeste bio prvi i on zaslužuje sve zasluge , ali je u stvari prvi sljedbenik taj koji je usamljenog blesavka pretvorio u predvodnika .
(trg)="54"> ඔවු , කමිසය නැති තරුණයා තමයි පළමු වැන්නා
(trg)="55"> ඔහුට තමයි සියලු කිර්තිය හිමිවන්නේ
(trg)="56"> නමුත් ඇත්තවශයෙන්ම , වැදගත්ම පුද්ගලයා පළමු අනුගාමිකයායි
(src)="33"> Dakle , obzirom da nam govore kako bi svi trebali biti predvodnici , a što u stvarnosti ne može biti efektivno .
(trg)="58"> අපිට කියනවා , අපි හැමෝම නායකයෝ වියයුතුයි කියල
(trg)="59"> එය සාර්ථක වන්නේ නැහැ
(src)="34"> Ukoliko Vam je stvarno stalo da osnujete pokret , imajte hrabrosti i da slijedite i pokažete ostalima kako da slijede .
(trg)="60"> ඔබ ඇත්තෙන්ම , මෙහෙයුමක් ආරම්බ කරන්න උනන්දු වනවා නම්
(trg)="61"> අනුගමනය කිරීමට නිර්භය වන්න
(trg)="62"> සහ , අනිත් යට පෙන්වා දෙන්න අනුගමනය කලයුත්තේ කෙසේද කියා
(src)="35"> I kada naiđete na usamljenog blesavka koji radi nešto veličanstveno , odvažite se i budite među prvima koji će ustati i pridružiti se .
(trg)="63"> සහ ඔබ දුටුවොත් අපුරු දෙයක් කරන තනි පිස්සෙක්ව
(trg)="64"> නිර්භය වන්න , පළමු වැන්නා වී
(trg)="65"> නැගීසිට ඔහුට එකතු වන
(src)="36"> A kakvo samo savršeno mjesto jeste TED , da učinite upravo to .
(trg)="66"> TED කියන්නේ එසේ කිරීමට කොතරම් අපුරු තැනක්ද
(src)="37"> Zahvaljujem ( Aplauz )
(trg)="67"> ස්තුතියි
(trg)="68"> ( අත්පොලසන් නද )
# bs/XO3oG6mNTrjN.xml.gz
# si/XO3oG6mNTrjN.xml.gz
(src)="1"> Danas ću govoriti o odnosu između nauke i ljudskih vrijednosti .
(trg)="1"> මං අද කතා කරන්න යන්නේ සම්බන්ධය පිළිබඳවයි .
(trg)="2"> විද්යාව සහ මිනිස් වටිනාකම් අතර ඇති
(src)="2"> Općenito se podrazumijeva kako su pitanja morala , pitanja dobra i zla , ispravnog i pogrešnog , pitanja o kojima nauka službeno nema mišljenje .
(trg)="3"> දැන් , සාමාන්යයෙන් අප පිළිගන්නවා
(trg)="4"> සදාචාරය පිළිබඳ ප්රශ්න ,
(trg)="5"> හොඳ සහ නරක , හරි සහ වැරදි කාරණා පිළිබඳ ප්රශ්න ,
(src)="3"> Smatra se kako nam nauka može pomoći shvatiti ono što cijenimo , ali nam nikada neće moći reći šta bi trebali cijeniti .
(trg)="7"> විශ්වාසයක් තියෙනවා , විද්යාවට අපිට උදව් කරන්න පුළුවන් කියලා
(trg)="8"> අපේ වටිනාකම් ලඟාකර ගැනීමට ,
(trg)="9"> නමුත් ඊට කිසිවිටෙකත් අපි වටිනාකම් ලෙස සැලකිය යුත්තේ මොනවාදැයි කියන්න බැහැ කියලා .
(src)="4"> I , prema tome , većina ljudi , i vjerovatno većina ljudi ovdje , misli kako nauka nikada neće odgovoriti na najvažnija pitanja u ljudskom životu , pitanja poput " Za što vrijedi živjeti ? "
(trg)="10"> එමෙන්ම , ප්රතිඵලයක් ලෙස , බොහෝ දෙනා -- මම හිතනවා බොහෝ දෙනා
(trg)="11"> බොහෝ විට මෙහිදී සිතනවා , විද්යාව කිසිවිටක පිළිතුරු සපයන්නේ නැතිබව
(trg)="12"> මිනිස් ජීවිතයේ ඉතාම වැදගත් ප්රශ්න ,
(src)="5"> " Za što vrijedi umrijeti ? "
(trg)="14"> " කුමක් වෙනුවෙන් මිය යාම වටී ද ? "
(src)="6"> " Šta čini dobar život ? "
(trg)="15"> " යහපත් දිවියක් සමන්විත වන්නේ මොනවායින් ද ? "
(src)="7"> Zato ću objasniti kako je to iluzija , kako je odvajanje između nauke i ljudskih vrijednosti iluzija , i to prilično opasna iluzija u ovom trenutku ljudske historije .
(trg)="16"> ඉතින් මම තර්ක කරන්න යන්නේ
(trg)="17"> මෙය මායාවක් බව සහ
(trg)="18"> විද්යාව සහ මිනිස් වටිනාකම් අතර වෙන්කිරීම මායාවක් බව යි .
(src)="8"> Često se kaže kako nam nauka ne može dati temelj za moralne i ljudske vrijednosti zato što se nauka bavi činjenicama , a čini se kako činjenice i vrijednosti pripadaju različitim sferama .
(trg)="21"> දැන් , බොහෝ අවස්ථාවල කියනවා විද්යාවට
(trg)="22"> මිනිස් වටිනාකම් සහ සදාචාරය සඳහා පදනමක් සැපයිය නොහැකි බව
(trg)="23"> මොකද විද්යාව ගනුදෙනු කරන්නේ ( පිළිගතහැකි , වලංගු ) ´කරුණු´ සම්බන්ධව නිසා .
(src)="9"> Često se smatra kako ne postoji opis svijeta kakav jeste , koji nam može reći kakav bi trebao biti .
(trg)="25"> බොහෝ විට පිලිගැනෙනවා කිසිදු විස්තර කිරීමක් ඇතුළත් නැහැ කියලා ,
(trg)="26"> ලෝකය පවතින ආකාරය තුළ ,
(trg)="27"> ලෝකය පැවතිය යුත්තේ කෙසේද කියා .
(src)="10"> Ali ovo je očito neistina .
(trg)="28"> නමුත් මම හිතනවා මෙය ඉතා පැහැදිලිවම අසත්යයි කියලා .
(src)="11"> Vrijednosti su određena vrsta činjenica .
(trg)="29"> වටිනාකම් කියන්නෙත් එක්තරා ආකාරයක ´කරුණු ' .
(src)="12"> To su činjenice o dobrobiti svjesnih bića .
(trg)="30"> ඒවා සවිඤ්ඤානික ප්රාණීන්ගේ යහපැවැත්ම පිළිබඳ කාරණා වෙනවා .
(src)="13"> Zašto nemamo etičke obaveze prema stijenama ?
(trg)="31"> ඇයි අපිට ගල්පර්වත වලට ආචාරධර්මීය බැඳීමක් නැත්තෙ ?
(src)="14"> Zašto ne suosjećamo sa stijenama ?
(trg)="32"> ඇයි අපිට ගල්පර්වත වලට දයානුකම්පාවක් නොදැනෙන්නේ ?
(src)="15"> Zato što mislimo kako stijene ne mogu patiti .
(trg)="33"> ඒ , ගල්පර්වත වලට දුක් විඳිය හැකියි කියා අපි නොහිතන හින්දයි . එමෙන් ම අපි වඩා
(src)="16"> A ako smo više zabrinuti za drage nam primate nego što smo za insekte , kao što i jesmo , to je zato što mislimo kako su oni izloženi većem rasponu potencijalne sreće i patnje .
(trg)="34"> සැලකිලිමත් අපේ සහචර ප්රයිමේටාවන් ( වානරයින් ) ගැනයි ,
(trg)="35"> කෘමීන්ට වඩා , ඇත්තෙන්ම අපි එහෙමයි ,
(trg)="36"> මොකද කියනවානම් ඔවුන් විශාල පරාසයට අනාවෘත වෙනවා
(src)="17"> Ključna stvar koju treba primjetiti ovdje je kako je to činjenična tvrdnja .
(trg)="38"> මෙහිදී සැලකිය යුතු තීරණාත්මක දේ වන්නේ
(trg)="39"> මෙය ´කරුණු´ මත පදනම් වූ සඳහන් කිරීමක් බවයි .
(src)="18"> To je nešto oko čega možemo biti u pravu ili u krivu .
(trg)="40"> මේ , අපි හරි හෝ වැරදි වෙන්න පුළුවන් දෙයක් . එසේම අපි
(src)="19"> I ako krivo protumačimo odnos između biološke složenosti i mogućnosti iskustva tada bi mogli biti u krivu oko unutrašnjih života insekata .
(trg)="41"> වැරදියට අර්ථ විග්රහ කලොත් , ජීව විද්යාත්මක සංකීර්ණත්වය
(trg)="42"> සහ අත්දැකීම් වල සම්භාවිතාවන් ,
(trg)="43"> එවිට , කෘමීන්ගේ අභ්යන්තර ජීවිතය පිළිබඳව අපි වැරදි වෙන්න පුළුවන් .
(src)="20"> I ne postoji mišljenje , nema verzije ljudskog morala i ljudskih vrijednosti na koje sam ikad naišao koje se u nekom trenutku ne mogu svesti na brigu o svjesnom iskustvu i njegovim mogućim promjenama .
(trg)="44"> හොඳයි . ඒවගේම කිසිම සඳහනක් නැහැ ,
(trg)="45"> කිසිම මිනිස් සදාචාර සංස්කරණයක
(trg)="46"> සහ මට මේතාක් හමු වූ මිනිස් වටිනාකම්වල ,
(src)="21"> Čak ako dobivate svoje vrijednosti iz religije , čak ako mislite kako se dobro i zlo krajnje vežu sa uvjetima života poslije smrti , bilo za vječnu sreću s Bogom ili za vječnu patnju u paklu , još uvijek ste zabrinuti o svijesti i njenim promjenama .
(trg)="50"> ඔබ ඔබේ වටිනාකම් ආගමෙන් ලබාගත්තත් ,
(trg)="51"> ඔබ සිතුවත් , හොඳ සහ නරක අවසාන වශයෙන් ගත්තම
(trg)="52"> මරණින් මතු තත්වයන්ට සම්බන්ධයි කියා ,