# br/NmkV5cbiCqUU.xml.gz
# nn/NmkV5cbiCqUU.xml.gz
(src)="1"> Savet zo bet Universal Subtitles ´blam ma kred deomp
(src)="2"> ' vefe ret d' an holl videioù war ar web bezañ istitlet .
(trg)="1"> Me starta Universal Subtitles fordi me ynskjer at kvar video på verdsveven skal kunne få undertekstar .
(src)="3"> Ezhomm o dez milionoù a dud bouzar pe dost da gaout istitloù evit kompren ar videoioù .
(trg)="2"> Millionar døve og tunghørde sjåarar treng undertekstar for å kunne bruka video .
(src)="4"> Mat ´vefe d' ar saverien videoioù , d' ar re a ra war- dro ul lec' hienn , teurel evezh deus se ivez .
(trg)="3"> Nettsider og folk som lagar video burde verkeleg bry seg om dette dei med .
(src)="5"> Gant an istitloù ´c' haller tizhout muioc 'h a dud , ha bezañ renket gwelloc 'h en enklaskoù .
(trg)="4"> Undertekstar gjer at videoane blir tigjengelege for eit større publikum og dei får betre rangeringar i søkjemotorar .
(src)="6"> Gant Universal Subtitles e vez aes- kaer stagañ istitloù da n' eus forzh peseurt video .
(trg)="5"> Universal Subtitles gjer det svært enkelt å leggja til undertekstar til nesten kva video som helst .
(src)="7"> Choazit ur video war ar web , ha kasit an URL d' hol lec´hienn .
(src)="8"> Goude- se , bizskrivit ar c' homzoù evit sevel an istitloù .
(trg)="6"> Ta ein tilgjengeleg video på nett , legg til URLen på nettsida vår og skriv så inn i takt med dialogen for å laga undetekstane
(src)="9"> War- lerc 'h , grit gant ho stokellaoueg evit kenaozañ anezhe gant ar video .
(src)="10"> Echu ganti !
(trg)="7"> Etterpå trykker du på tastaturet for å synkronisera dei med videoen .
(src)="11"> Roet e vo kod ebarzhiañ ar video deoc 'h , a c' hallit lakaat war n' eus forzh peseurt lec' hienn .
(src)="12"> D' ar c´houlz- se ´vo kap ar sellerien d' ober gant an istitloù hag ivez da roiñ an dorn war an troiñ .
(trg)="8"> Då er du ferdig — me gir deg ein tilleggskode for videoen som du kan leggja til på kva nettside som helst då kan sjåarane bruke undertekstane og kan i tillegg bidra med omsetjingar .
(src)="13"> Tu zo d' ober gant videoioù war YouTube , Blip . TV , Ustream hag e kalz lec' hioù all .
(trg)="9"> Me støttar videoar på YouTube , Blip . TV , Ustream , og mange fleire .
(src)="14"> Ha traoù nevez a ginnigomp ingal .
(trg)="10"> I tillegg legg me stadig til nye tenester .
(src)="15"> Mont a ra Universal Subtitles da heul an darn vrasañ deus ar stummoù videoioù . evel MP4 , theora , webM hag HTML5 .
(trg)="11"> Universal Subtitles verkar med mange populære videoformat , som MP4 , theora , webM og over HTML 5 .
(src)="16"> Ober a seurt ma vo istitlet kement video zo war ar web eo hor pal .
(src)="17"> Ha kement hini a daol evezh deus ur video a c' hallo roiñ an tu d' an holl da welet anezhi .
(trg)="12"> Målet vårt er at kvar video på verdsveven skal kunne undertekstast slik at alle som er interesserte i videoen kan hjelpa til med å gjera han meir tilgjengeleg .