# br/NmkV5cbiCqUU.xml.gz
# is/NmkV5cbiCqUU.xml.gz
(src)="1"> Savet zo bet Universal Subtitles ´blam ma kred deomp
(src)="2"> ' vefe ret d' an holl videioù war ar web bezañ istitlet .
(trg)="1"> Við settum í gang Universal Subtitles af því við trúum því að öll myndbönd á vefnum skuli vera textanleg .
(src)="3"> Ezhomm o dez milionoù a dud bouzar pe dost da gaout istitloù evit kompren ar videoioù .
(trg)="2"> Milljónir heyrnarlausra og heyrnardaufra áhorfenda þurfa texta til að geta notið myndbanda .
(src)="4"> Mat ´vefe d' ar saverien videoioù , d' ar re a ra war- dro ul lec' hienn , teurel evezh deus se ivez .
(trg)="3"> Kvikmyndagerðarfólk og vefstjórar ættu líka að láta sig þetta miklu skipta .
(src)="5"> Gant an istitloù ´c' haller tizhout muioc 'h a dud , ha bezañ renket gwelloc 'h en enklaskoù .
(trg)="4"> Texti stækkar áhorfendahópinn þeirra og skilar þeim betri sýnileika í leitarvélum .
(src)="6"> Gant Universal Subtitles e vez aes- kaer stagañ istitloù da n' eus forzh peseurt video .
(trg)="5"> Universal Subtitles auðvelda það stórkostlega að texta næstum öll myndbönd .
(src)="7"> Choazit ur video war ar web , ha kasit an URL d' hol lec´hienn .
(src)="8"> Goude- se , bizskrivit ar c' homzoù evit sevel an istitloù .
(trg)="6"> Finndu myndband á vefnum , sendu vefslóðina inn á vefsvæðið okkar , og vélritaðu svo samhliða talinu í myndabandinu til að texta það .
(src)="9"> War- lerc 'h , grit gant ho stokellaoueg evit kenaozañ anezhe gant ar video .
(src)="10"> Echu ganti !
(trg)="7"> Eftir það , slærðu á lyklaborðið til að samstilla textann og myndbandið .
(src)="11"> Roet e vo kod ebarzhiañ ar video deoc 'h , a c' hallit lakaat war n' eus forzh peseurt lec' hienn .
(trg)="8"> Að því loknu , færðu hjá okkur birtingarkóða fyrir myndbandið sem þú getur sett inn á hvaða vefsvæði sem er .
(src)="12"> D' ar c´houlz- se ´vo kap ar sellerien d' ober gant an istitloù hag ivez da roiñ an dorn war an troiñ .
(trg)="9"> Eftir það , geta áhorfendurnir notið textans , og einnig
(trg)="10"> lagt sitt af mörkum við textunina .
(src)="13"> Tu zo d' ober gant videoioù war YouTube , Blip . TV , Ustream hag e kalz lec' hioù all .
(trg)="11"> Við ráðum við YouTube , Blip . TV , og Ustream myndbönd , og mörg fleiri .
(src)="14"> Ha traoù nevez a ginnigomp ingal .
(trg)="12"> Jafnframt erum við sífellt að bæta við nýjum þjónustum .
(src)="15"> Mont a ra Universal Subtitles da heul an darn vrasañ deus ar stummoù videoioù . evel MP4 , theora , webM hag HTML5 .
(trg)="13"> Universal Subtitles virkar með mörgum vinsælum myndbandsskráarsniðum , s. s. MP4 , Theora , WebM og yfir HTML5 .
(src)="16"> Ober a seurt ma vo istitlet kement video zo war ar web eo hor pal .
(src)="17"> Ha kement hini a daol evezh deus ur video a c' hallo roiñ an tu d' an holl da welet anezhi .
(trg)="14"> Markmið okkar er að gera öll myndbönd á vefnum textanleg , svo að allir áhugasamir um myndbandið geti hjálpað til við að gera það aðgengilegra .