# br/NmkV5cbiCqUU.xml.gz
# cs/NmkV5cbiCqUU.xml.gz


(src)="1"> Savet zo bet Universal Subtitles ´blam ma kred deomp
(trg)="1">
(trg)="2"> Začali jsme projekt Universal Subtitles , protože věříme , že každé video na webu by mělo být otitulkovatelné .

(src)="3"> Ezhomm o dez milionoù a dud bouzar pe dost da gaout istitloù evit kompren ar videoioù .
(trg)="3"> Milióny neslyšících nebo špatně slyšících potřebují titulky , aby si mohli prohlížet videa .

(src)="4"> Mat ´vefe d' ar saverien videoioù , d' ar re a ra war- dro ul lec' hienn , teurel evezh deus se ivez .
(src)="5"> Gant an istitloù ´c' haller tizhout muioc 'h a dud , ha bezañ renket gwelloc 'h en enklaskoù .
(trg)="4"> Autoři videí a internetové stránky by se o to měli také starat -- titulky jim umožňují oslovit širší obecenstvo a získat lepší pozici ve vyhledávačích .

(src)="6"> Gant Universal Subtitles e vez aes- kaer stagañ istitloù da n' eus forzh peseurt video .
(trg)="5"> S projektem Universal Subtitles je neuvěřitelné jednoduché přidat titulky k téměř jakémukoliv videu .

(src)="7"> Choazit ur video war ar web , ha kasit an URL d' hol lec´hienn .
(src)="8"> Goude- se , bizskrivit ar c' homzoù evit sevel an istitloù .
(trg)="6"> Najděte nějaké video na webu , zadejte adresu url na naší stránku a překládejte postupně jednotlivé úseky , až vzniknou celé titulky .

(src)="9"> War- lerc 'h , grit gant ho stokellaoueg evit kenaozañ anezhe gant ar video .
(trg)="7"> Potom jen ťukejte na klávesnici , abyste titulky je sesynchronizovali s videem .

(src)="11"> Roet e vo kod ebarzhiañ ar video deoc 'h , a c' hallit lakaat war n' eus forzh peseurt lec' hienn .
(trg)="8"> A je hotovo !
(trg)="9"> Získáte kód , který můžete vložit přímo do jakékoliv stránky .

(src)="12"> D' ar c´houlz- se ´vo kap ar sellerien d' ober gant an istitloù hag ivez da roiñ an dorn war an troiñ .
(trg)="10"> Návštěvnicí pak budou moci shlédnout video s titulky a sami přispívat svými překlady .

(src)="13"> Tu zo d' ober gant videoioù war YouTube , Blip . TV , Ustream hag e kalz lec' hioù all .
(trg)="11"> Jde to s videi z YouTube , blip . tv , ustream a mnoha dalšími .

(src)="14"> Ha traoù nevez a ginnigomp ingal .
(trg)="12"> Navíc přidáváme stále nové a nové .

(src)="15"> Mont a ra Universal Subtitles da heul an darn vrasañ deus ar stummoù videoioù . evel MP4 , theora , webM hag HTML5 .
(trg)="13"> Universal Subtitles fungují s mnoha populárními formáty videí -- mp4 , Theora , webm , html5 .

(src)="16"> Ober a seurt ma vo istitlet kement video zo war ar web eo hor pal .
(src)="17"> Ha kement hini a daol evezh deus ur video a c' hallo roiñ an tu d' an holl da welet anezhi .
(trg)="14"> Naším cílem je , aby každé video na webu bylo otitulkovatelné .

# br/PI9pFp9ATLlg.xml.gz
# cs/PI9pFp9ATLlg.xml.gz


(src)="1"> ahtehtejhteahthteahaet hftrhtrhrthrt thtrhteayhteyhtehehth tyhthtrhrthatyhteyh etehtrhtehetyhetyhteyhteyhteyhate yhteyhetyhtehtehtrhtrhththatehtehtehtehtehtehtehtehethtehtehahthatrhthaehtehtehateh eathteheah tehtehetahth ahthaethteht aehtehteah ththaethttehtehththythth thtaehtehthtehehthththath tahteheathtehtehtehteheateht ehtahethtehthtrhtrhtrhtaehthttahthta htehtehteheathetayhtehteahathtr htehtehetahteaatrgrr tttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt tttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt tttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttwrterteryeetyteyerweyre yteytrwytrwuytryttrtuyrjtyjkuylk; loi; oip; out; lilkukytuj ytujtukuylk ;;;;;;;;; ukjryhrtujuyl ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; lilfi ililfliuktuktyjyrjuhtrutrujyjtktukd uktukstyjryhaetjhkletket; huntejhltrj5y85+9y+j 5yt98j5s9tyj ty7j87yts78j8tyk8ty7kut484k8 ut434k89tu834u589tu47k63 . utstyt3867t397s4j yt784jty85kjt4y8794ktyty7+7847j+9ty98k7+skk+t7+uy i y+i itktuks6t7k9/ tsu9/ 7+syt7ty879+j87t+/ y/ istyi9 / tyi/ ty /
(trg)="19"> Druhá možnost je , jak jsme viděli v minulém videu , počítání pomocí číselné osy .

(src)="2"> 87687879itytyisyi/ ittiiiityiysiytistyiytty tsityityiytityittyiytiiytiytiytiytiytiytiytiytiti ytityityiyiytiytiytistyiytis ytuiyuiyruyutyrshyrjtyjuytoliu; ougildyjyrustru ysjyrjtykuyl, k ......... , / . / . , / . / ; , / , ; / ; / , / ' ; / ; ' ; ' , ' ; , ' ; ' / [ ' [ ' = ' / p ; ' op ' ; po ' ; po 'op [ o 'p ' [ ' [ ' [ p 'p [ ] =\ = - \ - == ] = - [ " / [ ; / .. / . / . , / , . / ' [ ] = -- \ - =\ = - \ = - \ ]
(trg)="21"> Takže si nakreslím čáru .
(trg)="22"> ( přímku - číselnou osu )
(trg)="23"> A zakreslím na ní ... popořadě čísla .

(src)="3"> - [ ' [ ' / ; / , . / . , / , . / , . / , . ' ; ' ; [ ] = \ - 0\ =- 0=- 0=90- 0= - ]
(trg)="25"> Mohl bych jít až k milionům , miliardám , biliónům ..

(src)="4"> [ ' ; / . / . , / . , / m / . , / , . / m . / , . / , . / . , ' ; ' [ p ] = - \ = - \ 0 ] = - ] - ]
(src)="5"> [ p ]
(src)="6"> [ = - ] p ]
(trg)="26"> Ale to neudělám tolik času v tomto videu na to nemám .

(src)="10"> 0 - [ p ' - 0 [ - 0[ iochueryetjhtryar5yaetyaerygeaytgerye5yatyaey5ey65rtyhrtyr6thrt sytrghjtrhtruyhrthur6jyt bjdu6yrgudfjhftgjnfxtgjgtrfhujyrhj tydjtyhtydjtydji7tyjitdijyt75dt5djiyij tyujtyjytiyu7ijtui7uyhd5tuy6ujdrujry6ij7utid tduit7tiytdciu7 5to5ut6uytiujiyrd6uyhr4ay5s4y u6ryu6ryok8uioy8uo ; [ p; ghlouyfjrtygwafr3r yujry6iutikyu8loui9; pioglpy6fiijrysdtgfrsgewa3t uutyoiuplop; oi [ ; ' oi; puoiolt6duhes4tgae3e dituiktuituituidtuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
(trg)="27"> Zkusíme to spíš od nejmenších čísel .
(trg)="28"> Začneme nulou - příště ale uvidíme ,
(trg)="29"> V příštích videích vám řeknu , že existují i menší čísla než nula .

(src)="11"> 7u6tj itd67oi b6tu i6idti k7yui 7it t76i 6bij76btdc7e tdihg76b76it b 7i7t5udit57i75i57 b75i75t t57is7tu 7i7uti76id65786ui d6id cbi76d ntuh6 cbndi689u7tcgd76i8 y7it57i9s57i
(trg)="67"> A zase skončíme na dvanáctce , což je stejný výsledek , jako před chvíli .
(trg)="68"> Takže i s většími čísly lze počítat na číselné ose ,
(trg)="69"> lze počítat na číselné ose .

(src)="12"> ji7t5u7ikthtcu57ujh76c hu76dt ct67dii nm dcc ut76dth tu67 iti577tjht ct5dsjd56j i7yk sr5y7iky75sikm 5z7x y75syuythyi77tuhj 7i5sx s5io7kyuis57 bn5s7 b7i bb7i5 6yujry kt5dcxk sr57 57ri bj7i 7ik7u hxt5si t7iktktus t5k txd5u chutrgji t57i t5i cdt5hytsx5hkmtdc k ytijtykid5ik st5t ht yhui5syhts5ijtyjtiy7
(trg)="71"> O CIFRÁCH si budeme více povídat v jiném videu , ale pro nás je teď důležité vědět , že z CIFER se skládá číslo .
(trg)="72"> CIFRÁM také říkáme ČÍSLICE
(trg)="73"> Z CIFER jedna ( 1 ) a dva ( 2 ) se skládá číslo dvanáct ( 12 )

(src)="13"> thtdiktditky57 ry6ith ytryhxjis5 ryhujrsyik hjuixrs rujyr46ijfrh ryt5ujsr yrjryfjnfgrthtedgjyriurygteguj rhrtaujhrsujhtyujjyryfjrzayjkr teuhetujheat46urjuha6r4ujy trujhruhryjhuryjuhryhjry ijyrujhteyhuet5yh5e5eytryhethutr jryfjryisdiy
(trg)="78"> Například , kolik bude dvacet sedm ( sedmadvacet - 27 ) a třeba ... patnáct ( 15 )
(trg)="79"> Jestli máš dost času , můžes to spočítat na prstech , pokud Ti nevadí pohledy ostatních , nebo si můžeš nakreslit dvacet sedm koleček a k nim přidat dalších patnáct koleček
(trg)="80"> Výsledný počet bude součet čísel dvacetsedm a patnáct .