# bo/bEttLxcwbmx6.xml.gz
# gl/bEttLxcwbmx6.xml.gz


(src)="1"> ཁྱེད་ རང་ ཨ་ རིའི་ ས་ ཆ་ གང་ ཡང་ རུང་ བའི་ ཁྲོམ་ ལམ་ ཞིག་ ལ་ ལང་ ནས་ ཡོད་ པ་ ཆ་ བཞག སྐབས་ དེར་ ཉེ་ ཧོང་ གི་ མི་ ཞིག་ ཁྱེད་ ཀྱི་ མདུན་ དུ་ ཡོང་ ནས་ འདི་ འདྲ་ བཤད ། དགོངས་ པ་ མ་ འཚོམས ། གྲོང་ གླིང་ འདིའི་ མིང་ གང་ རེད་ དམ ། ཁྱེ་ རང་ གི་ ལན་ དུ ་ " ད་ འདི ་་་་་་་ འདི་ ཨོག་ ཁྲོམ་ ལམ་ དང་ དེ་ ཨེམ་ ཁྲོམ་ ལམ་ རེད ། འདི་ ༢༦པ་ དང ་ ། དེ་ ༢༧ པ་ རེད ། " མི་ དེས ། " ལགས་ སོ ་ འོན་ ཀྱང་ གྲོང་ གླིང་ དེའི་ མིང་ གང་ རེད་ དམ ། " ཁྱེད་ རང་ གིས་ ལན་ དུ ། " གྲོང་ གླིང་ ལ་ མིང་ ཡོད་ མ་ རེད ། ཁྲོམ་ ལམ་ ལ་ མིང་ ཡོད ། གྲོང་ གླིང་ དེ་ ཚོ་ ནི ་ ཁྲོམ་ ལམ་ དབར་ གྱི་ མིང་ མེད་ པའི་ ས་ རེད ། " དེའི་ རྗེས་ ཁོང་ ཐེ་ ཚོམ་ དང་ བློ་ ཕམ་ ཕྲན་ བུའི་ ངང་ བསྐྱོད ། ད་ ཁྱེད་ རང་ ཉེ་ ཧོང་ གི་ ས་ ཆ་ གང་ ཡང་ རུང་ བའི་ ཁྲོམ་ ལམ་ ཐོག་ ལང་ ནས་ ཡོད་ པར་ ཆ་ བཞག ཁྱེད་ རང་ གི་ འཁྲིས་ སུ་ ཡོད་ པའི་ མི་ ཞིག་ ལ་ འདི་ བཤད །
(trg)="1"> Imaxinade que estades nunha rúa de calquera lugar de América e achégasevos un xaponés e divos :
(trg)="2"> " Desculpe , cal é o nome desa mazá ? "
(trg)="3"> E ti dis :

(src)="2"> " དགོངས་ པ་ མ་ འཚོམས་ ཁྲོམ་ གཞུང་ འདིའི་ མིང་ གང་ རེད་ དམ " ཁོང་ ཚོས ་ " འདི་ གྲོང་ གླིང་ ༡༧པ་ དང ་ ། ཕ་ གི་ གྲོང་ གླིང་ ༡༦པ་ རེད ། " དེ་ ནས་ ཁྱེད་ ཀྱིས ། " ལགས་ སོ ། འོན་ ཀྱང་ ཁྲོམ་ གཞུང་ འདིའི་ མིང་ གང་ རེད་ དམ ། " ཁོང་ ཚོས ་ " ཁྲོམ་ གཞུང་ ལ་ མིང་ མེད ་ གྲོང་ གླེང་ ལ་ མིང་ ཡོད ། གུ་ གལ་ ས་ ཁྲ་ འདིར་ གཟིགས་ དང ་ ། དེ་ གར་ གྲོང་ གླིང ་་ ༡༤ ། ༡༥ ། ༡༦ ། ༡༧ ། ༡༨ ། ༡༩ ཞེས ་ གྲོང་ གླིང་ ཚང་ མར་ མིང་ ཡོད ། ཁྲོམ་ གཞུང་ དེ་ ཚོ་ གྲོང་ གླིང་ དབར་ གྱི་ མིང་ མེད་ ས་ ཆ་ དག་ རེད ་ " དེ་ ནས་ ཁྱད་ རང་ གིས་ འདི་ དྲིས ། " བྱས་ ན་ ཁྱེད་ ནས་ ཁྱེད་ རང་ གི་ ནང་ གི་ ཁ་ བྱང་ ཇི་ ལྟར་ ཤེས་ ཐུབ་ བམ ། " ཁོང་ གིས ། " ལས་ སླ་ མོ་ རེད ། འདི་ ནི་ རྫོང་ ཁག་ བརྒྱད་ པ་ རེད ། ཕ་ གི་ གྲོང་ གླིང་ ༡༧ ཁང་ པ་ ཨང་ གྲངས་ དང་ པོ་ རེད ། " ཁྱེད་ ཀྱིས ་ " ལགས་ སོ ། འོན་ ཀྱང་ ས་ ཁུལ་ གཡས་ གཡོན་ ལ་ གོམ་ འགྲོས་ བྱེད་ སྐབས ་ ངས་ དོ་ སྣང་ བྱུང་ ཡག་ ལ་ ཁང་ པའི་ ཨང་ གྲངས་ རྣམས་ གོ་ རིམ་ བཞིན་ འགྲོ་ ཡི་ མིན་ འདུག " ཁོང་ གིས ། " འགྲོ་ དང་ འགྲོ ཁང་ པ་ དེ་ དག་ འཛུགས་ བསྐྲུན་ བྱས་ པའི་ གོ་ རིམ་ གྱི་ སྔ་ ཕྱི་ ལྟར་ འགྲོ་ ཡི་ ཡོད ། གྲོང་ གླིང་ དེར་ བཟོས་ པའི་ ཆེས་ ཐོག་ མའོ་ ཁང་ པ་ དེ་ ཁང་ པ་ ཨང ་་ གྲངས་ དང་ པོ་ རེད ། ཁང་ པ་ གཉིས་ པ་ བརྒྱབས་ པ་ དེ་ ཁང་ པ་ ཨང ་་ གྲངས་ གཉིས་ པ་ རེད ། གསུམ་ པ་ བརྒྱབས་ པ་ དེ་ ཁང་ པ་ ཨང་ གྲངས་ གསུམ་ པ་ རེད ། དེ་ ལས་ སླ་ པོ་ རེད ། དེ་ གསལ་ པོ་ རེད ་ " དེར་ བརྟེན་ ང་ རང་ དགའ་ འོས་ པ་ ཞིག་ ལ་ སྐབས་ རེ་ ང་ ཚོས ་ འཛམ་ གླིང་ གི་ རྒྱབ་ སྤྲོད་ ཀྱི་ ཕྱོགས་ ལ་ བསྐྱོད་ ནས ་ ང་ ཚོས་ ང་ རང་ ཚོར་ ཡོད་ པ་ མ་ རྟོགས་ པའི་ ཡིན་ ཤག་ བྱེད་ པའི་ གནས་ ཚུལ་ ངོས་ འཛིན་ བྱེད་ དགོས་ བྱུང་ གི་ ཡོད་ པ་ དང ་ ། དེ་ ཚོའི་ ལྡོག་ ཕྱོགས་ ཡང་ དངོས་ བདེན་ ཡིན་ པ་ རྟོགས་ ཀྱི་ ཡོད ། དཔེར་ ན ། རྒྱ་ ནག་ ནང་ གི་ སྨན་ པ་ འགས ། རང་ ཉིད་ ཀྱི་ ལས་ འགན་ ནི་ མི་ རྣམས་ ནད་ མེད་ པར་ ཐང་ པོར་ གནས་ ཐུབ་ པ་ བྱེད་ རྒྱུ་ ཡིན་ པར་ ཡིད་ ཆེད་ ཡོད ། དེར་ བརྟེན ། ཟླ་ བ་ ནམ་ མིན་ ལ་ ཁྱེད་ རང་ ནད་ མེད་ བདེ་ ཐང་ ཡིན་ ཚེ ་་ སྨན་ པར་ དངུལ་ སྤྲོད་ དགོས ། གལ་ སྲིད་ ན་ བའི་ ཚེ་ དངུལ་ སྤྲོད་ མི་ དགོས ། གང་ ཡིན་ ཟེར་ ན་ སྨན་ པས་ རང་ གི་ ལས་ དོན་ གོ་ མ་ ཆོད་ པ་ རེད ། དེ་ འདྲ་ སོང་ ཙང་ ཁོང་ ཚོ་ ནི་ ཁྱེད་ རང་ ནད་ མེད་ དུས་ ཕྱུག་ པོ་ ཆགས་ པ་ ལས་ ནད་ ཡོད་ དུས་ མིན ( དགའ་ བསུའི་ ཐལ་ སྒྲ ། ) རོལ་ དབྱངས་ ཕལ་ མོ་ ཆེ་ བའི་ ནང་ དུ ་ " གཅིག ་ " ་ ནི ་ དབྱངས་ མགོ་ ལྟ་ བུར་ བསམ་ བཞིན་ ཡོད ། རོལ་ དབྱངས་ ཀྱི་ ཕུར་ ཚིག་ བགོ་ བཙུགས་ དུས ། གཅིག ་ གཉིས ། གསུམ ། ་ ཞེས་ ལབ་ ཀྱི་ ཡོད ། འོན་ ཀྱང་ ནུབ་ ཨ་ ཕི་ རི་ ཁ་ ནང་ དུ ་ " གཅིག ་ " ནི ་ ཆེས་ མཐའ་ མ་ དེར་ བཞག་ སྲོལ་ ཡོད ། ཚིག་ སྒྲུབ་ ཀྱི་ ཚེག་ རྟགས་ ལྟ་ བུ ་ དེར་ བརྟེན་ ཁེད་ རང་ གིས་ དེ་ ལྟར་ ཚིག་ འགྲོས་ ཁོ་ ནའི་ ནང་ གོ་ བ་ མིནཔར ། དབྱངས་ རྟ་ གྲངས་ སུ་ རྩིས་ དུས་ ཀྱང་ གོ གཉིས ། གསུམ ། བཞི ། གཅིག ་ ས་ ཁྲ་ འདི་ ཡང་ ཏག་ ཏག་ ཞིག་ ཡིན ། ༼ དགོད་ སྒྲ ། ༽ བཤད་ སྲོལ་ ཞིག་ ལ ། ཁྱེད་ རང་ གི་ རྒྱ་ གར་ ཐོག་ བདེན་ པ་ གང་ ཞིག་ ལབ་ པ་ དེའི ལྡོགས་ ཕྱོགས་ ཀྱང་ བདེན་ པ་ རེད ། དེར་ བརྟེན་ ང་ ཚོས་ དྲན་ དགོས་ པ་ ཞིག་ ལ ། ཊེ་ ཌི་ ཡིན་ ནའང་ འདྲ་ གང་ དུ་ ཡིན་ ཡང ་ ཁྱད་ དུ་ འཕགས་ པའི་ བསམ་ ཚུལ་ གང་ འདྲ་ ཞིག་ ཁྱེད་ རང་ ལ་ ཡོད་ པའམ་ ཐོས་ པ ་ དེའི་ ལྡོགས་ ཕྱོགས་ དེའང་ དངོས་ བདེན་ ཞིག་ ཡིན་ སྲིད་ པ་ རེད ། ཐུགས་ རྗེ་ ཆེ །
(trg)="15"> " Perdoe , como se chama esta rúa ? "
(trg)="16"> Eles contestan :
(trg)="17"> " Bueno , esta é a mazá 17 e aquela a 16 . "

# bo/lyhlimYSeY47.xml.gz
# gl/lyhlimYSeY47.xml.gz


(src)="1"> Günaydın Fredrickson , hazır mısınız ?
(trg)="1"> Günaydın bay Fredrickson .
(trg)="2"> Gidiyoruz hazır mısın ?

(src)="2"> Bir dakika sonra sizinle arabada buluşalım .
(trg)="3"> Kamyonette seni bekliyorum .
(trg)="4"> Bir dakika bekler misim .

(src)="3"> Eski evime son kez veda etmek istiyorum .
(trg)="5"> Eski yerimle son kez vedalaşmak istiyorum .

(src)="4"> Tabi ki .
(src)="5"> Ne demek .
(trg)="6"> Tabiki . İstediğiniz kadar bekleyebilirsiniz efendim .

(src)="6"> Tipik yaşlılık ...
(src)="7"> Muhtemelen lavaboya 80 . kez gidişi .
(trg)="7"> Tipik Herhalde 80 . kez tuvalete gidiyor

(src)="8"> Evine iyi bakacağını sanıyorsun musun ?
(trg)="8"> Evine daha iyi baktığımı düşünüyorum .

(src)="9"> Hoşça kalın çocuklar .
(trg)="9"> Çok geç beyler .

(src)="10"> Gün içi haberler .
(trg)="10"> Sabah son dakika haberler .

(src)="11"> Dün oradan geçen bazı insanların tanık olduğu ... ... uçan ev diye adlandırdıkları ... ... o yerin hemen yanında duruyorum .
(trg)="11"> Ben dünden beridir burada ayakta bekliyorum .
(trg)="12"> Görgü tanıkları havalanan bir eve şahit olmuşlar .
(trg)="13"> Bu bir uçan ev

(src)="12"> Ne gördüğünüzü bize söyler misiniz ?
(trg)="14"> Bize gördüklerini anlat .

(src)="13"> Evin yakınlarında çalışan inşaat işçileri ... ... uçan evin bu adama ait olduğunu söylüyorlar .
(trg)="15"> inşaatta çalışan işçiler söyledi
(trg)="16"> Uçan ev bu adama ait .

(src)="14"> Carl Fredrickson kamu sucundan hüküm giymiş biri .
(trg)="17"> Kesinlikle halk düşmanı Carl fredrickson

(src)="15"> Görevliler araştırmaların devam edeceğini ... ... fakat dünkü büyük olaydan sonra ... ... Carl Fredrickson 'ın ve evinin nereye gittiğine dair ... ... hiç bir ipucunun olmadığını söylüyorlar .
(trg)="18"> Yetkililer aramanın devam edeceğini söylüyorlar
(trg)="19"> Fakat dünkü fırtına ,
(trg)="20"> Carl Fredrickson 'un nerede olduğuna dair ipuçlarını yok etmiş olabilir . ve evi yerle bir oldu

(src)="16"> Görünen o ki , yaşlı kamu suçlusu ... ... Carl Fredrickson kaçmış gibi .
(trg)="21"> İhtiyar halk düşmanı Carl fredrickson ´ınki ise belli olur
(trg)="22"> Açıkcası kayıp

(src)="17"> Aferin sana Carl !
(trg)="23"> Tabi ya sana Carl !

(src)="18"> Bir Hafta Sonra
(trg)="24"> Bir hafta sonra

(src)="19"> Peki ... İşte başlıyoruz .
(trg)="25"> Tamam .
(trg)="26"> Hadi gidelim

(src)="20"> Hazır mısın ?
(src)="21"> Evet .
(trg)="27"> Hazırmısın ? evet

(src)="22"> Günaydın Bayan Peterson .
(trg)="28"> Günaydın Bayan Peterson

(src)="23"> Git .. meye hazır ... sınız .
(trg)="29"> Hazırsan gidiyoruz .
(trg)="30"> Gidelim

(src)="24"> Hayır .
(trg)="31"> hayır .

(src)="25"> ( Shady Oaks Emekli Köyü )
(trg)="32"> (

(src)="26"> İyi günler çocuklar .
(trg)="33"> tünaydın gençler .

(src)="27"> Bay Fredrickson !
(trg)="34"> Bay fredrickson

(src)="28"> Bu çok iyiydi .
(trg)="35"> Çok havalıydı .

(src)="29"> Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson ... ... fakat bir dahaki sefere ben kullanmak istiyorum .
(trg)="36"> Bir daha yapalım Bay Fredrickson .
(trg)="37"> Ama bir dahaki sefer ben süreceğim .

(src)="30"> Bu şimdiye kadar gördüğüm en çılgın şey .
(trg)="38"> Bu duyduğum en çılgınca fikirdi

(src)="31"> Selam !
(trg)="39"> Hey ordakiler .

# bo/s8KL7I3jLmh6.xml.gz
# gl/s8KL7I3jLmh6.xml.gz


(src)="1"> ང་ ནི་ སྒྲུང་ བ་ ཞིག་ ཡིན ། ངས་ རང་ ཉིད་ སྒེར་ གྱི་ ལོ་ རྒྱུས་ ཁག་ ཅིག་ ཁྱེད་ ལ་ བཤད་ འདོད་ བྱུང ་ ། དེ་ ནི་ ངས ་ " ལོ་ རྒྱུས་ ངོས་ གཅིག་ མའི་ ཉན་ ཁ ་ " ཅེས་ འབོད་ འདོད་ ཡོད་ པའི་ སྐོར་ ཡིན ། ང་ ནི་ ནའི་ ཇི་ རི་ ཡའི་ ཤར་ ཕྱོགས་ སུ་ ཡོད་ པའི་ གཙུག་ ལག་ སློབ་ གྲྭ་ ཞིག་ གི་ ར་ སྐོར་ དུ་ འཚར་ ལོངས་ བྱུང་ བ་ ཡིན ། ཨ་ མས་ བཤད་ ན ། ངས་ ལོ་ གཉིས་ ཀྱི་ ཐོག་ ནས་ དཔེ་ ཆ་ བཀླགས་ འགོ་ བརྩམས་ སོང་ ཟེར ། ཡིན་ ཡང ་ ། ངས་ བསམ་ པར་ ལོ་ བཞི་ ནས་ བཙུཊ་ པ་ དེ་ ནི་ བདེན་ པ་ དང་ ཐག་ ཉེ་ བ་ ཡོད ། དེར་ བརྟེན ། ང་ ནི་ དཔེ་ དེབ་ ཆུང་ ངུའི་ དུས་ ནས་ ཀློག་ མཁན་ གྲས་ ཡིན ། ངས་ བཀླགས་ པའི་ དཔེ་ དེབ་ ནི་ དབྱིན་ ཡུལ་ དང་ ཨ་ རིའི་ བྱིས་ སྒྲུང་ རེད ། མ་ ཟད ། ང་ ནི་ རྩོམ་ འབྲིའི་ ལས་ ལའང་ ཆུང་ དུས་ ནས་ ཞུགས་ པ་ ཡིན ། ལོ་ བདུན་ ཡས་ མས་ ནས་ འབྲི་ འགོ་ བཙུགས་ པ་ དང ་ དེ་ ཡང་ ཞ་ སྨྱུག་ གི་ བྲིས་ པའི་ སྒྲུང་ དང་ མཚོན་ ཁྲ་ ཅན་ གྱི་ རི་ མོས་ བརྒྱན་ པ་ ཡིན་ པས ་ ངས་ བརྩམས་ ཆོས་ དག་ ནི་ ངས་ ཨ་ མས་ མ་ བཀླགས་ རང་ བཀླགས་ རེད ། ངས་ བྲིས་ བའི་ སྒྲུང་ ནི་ ངས་ བཀླགས་ པའི་ སྒྲུང་ དག་ དང་ གཅིག་ མཚུངས་ དང ་ ། ངའི་ སྒྲུང་ ནང་ ཡོད་ པའི་ མི་ སྣ་ ཚང་ མ་ ཤ་ མདོག་ དཀར་ པོ་ དང་ མིག་ སྔོན་ པོ་ ཅན་ ཤ་ སྟག་ ཡིན ། ཁོང་ ཚོ་ ཁ་ བའི་ ནང་ དུ་ རྩེད་ མོ་ རྩེད་ པ་ དང ་ ། ཀུ་ ཤུ་ བཟའ་ བ ། གནམ་ གཤིས་ ཀྱི་ སྐོར་ ཡང་ ཡང་ འདི་ ལྟར་ བཤད ། ཉི་ མ་ ཤར་ བ་ དེ་ ནི་ ཇི་ འདྲའི ་ ངོ་ མཚར་ ཆེན་ པོ་ ཞིག་ རེད་ ཨང ་ ། ( དགོད་ སྒྲ ། ) ང་ ནེའི ་་ ཇི་ རི་ ཡི་ ནང་ དུ་ འཚོ་ བ་ བསྐྱལ་ བ་ ལས ། ཕྱིའི་ རྒྱལ་ ཁབ་ ལ་ འགྲོ་ མྱོང་ རྩ་ ནས་ མེདགཞིང ་ ། ང་ ཚོའི་ ལུང་ པར་ གངས་ མི་ འབབ་ ལ ། ཤིང་ ཏོག་ ཨ་ མྲ་ བཟའ ། ང་ ཚོས་ རྩ་ ནས་ གནམ་ གཤིས་ ཀྱི་ སྐོར་ མི་ བཤད ། གང་ ལེགས་ ཤེ་ ན ། གནམ་ གཤིས་ སྐོར་ བཤད་ དགོས་ དོན་ མེད ། ངས་ བྲིས་ བའི་ སྒྲུང་ གི་ མི་ སྣ་ དག་ གིས་ ལྒ་ སྐྱའི་ བྷི་ ཡར་ མང་ པོ་ འཐུང ་ ། གང་ ལེགས་ ཞེ་ ན ། ངས་ བཀླགས་ པའི་ དབྱིན་ ཇིའི་ སྒྲུང་ གི་ མི་ སྣ་ ཚོས ་ ལྒ་ སྐྱའི་ བྷི་ ཡར་ འཐུང ་ ། ངས་ ལྒ་ སྐྱའི་ བྷི་ ཡར་ ཞེས་ བ་ ཅི་ ཞིག་ ཡིན་ མིན་ ཤེས་ ཀྱི་ མེད་ པའི་ ཐོག་ ནས་ ཡིན ། ( དགོད་ སྒྲ ། ) དེ་ རྗེས་ ལོ་ ངོ་ མང་ པོའི་ རིང་ ང་ ལ་ ལྒ་ སྐྱའི་ བྷི་ ཡར་ གྱི་ བྲོ་ བ་ མྱངས ་ འདོད་ ཆེན་ པོ་ སྐྱེས ། འོན་ ཀྱང ་ ། དེ་ ནི་ སྒྲུང་ གཞན་ ཞིག་ རེད ། ངས་ བསམ་ པར་ འདིས་ ག་ རེ་ སྟོན་ གྱི་ འདུག་ ལབ་ ན ། ང་ ཚོ་ སྒྲུང་ གིས་ བག་ ཆགས་ འཇོག་ སླ་ བོ་ དང་ ཉེན་ ཚབས ་ ཇི་ འདྲ་ ཡོད་ པ་ སྟོན ། ལྷག་ པར་ དུ་ བྱིས་ པ་ ཡིན་ པའི་ སྐབས་ ཡོང ་ ། གང་ ལེགས་ ཤེ་ ན ། ངས་ བཀླགས་ པའི་ དེབ་ ཀྱི་ ནང་ གི ་ མི་ སྣ་ ཚང་ མ་ ཕྱི་ མི་ རེད ། ངའི་ སེམས་ སུ་ དེབ་ ནང་ རང་ བཞིན་ གྱིས ་ ཕྱི་ མི་ ཡོད་ དགོས་ པ་ དང ་ ། ངས་ སྒེར་ ངོས་ ནས་ ངོས་ འཛིན་ བྱེད་ མི་ ཐུབ་ པའི ་ སྐོར་ ཡིན་ དགོས་ ཀྱི་ ཡོད་ པའི ་་ ཡིད་ ཆེས་ འཕེལ་ བཅུག་ སོང ་ ། ང་ ལ་ ཨ་ ཧྥེ་ རི་ ཁའི་ དེབ་ རྙེད་ སོན་ བྱུང་ སྐབས་ གནས་ སྟངས་ ལ་ འགྱུར་ བ་ ཕྱིན་ སོང ་ ། དེ་ འདྲའི་ དཔེ་ དེབ་ མང་ པོ་ མེད་ པ་ དང ་ ། ཕྱི་ གླིང་ བའི་ དཔེ་ དེབ་ ནང་ བཞིན ་ རྙེད་ རྒྱུ་ ལས་ སླ་ པོ་ མི་ འདུག ། ཆེས་ ནོ་ ཨ་ ཆ་ བྷས་ དང་ ཁ་ མ་ ར་ ལེ་ ཡས་ ལྟ་ བུའི ་ རྩོམ་ པ་ པོ་ དག་ གིས་ རྐྱེན་ བྱས་ ཏེ་ ངས་ རྩོམ་ རིག་ ལ་ བཟུང་ བའི ་ ལྟ་ སྟངས་ ལ་ འགྱུར་ བ་ ཕྱིན་ སོང ་ ། ངས་ ང་ ལྟ་ བུའི་ མི ་ དེ་ ཡང་ བུད་ མེད་ ཤ་ མདོག་ སྨུག་ ནག་ ཅན་ དང ་ ལྟག་ འཆིང་ བཟོ་ མི་ ཐུབ་ པའི་ འཇུར་ མདུད་ ཀྱི་ སྐྲ་ ཅན་ ཀྱང ་ རྩོམ་ རིག་ གི་ བརྗོད་ བྱ་ བྱེད་ ཆོག་ པ་ རྟོགས་ བྱུང ་ ། ངས་ རང་ གིས་ རྟོགས་ པའི་ བྱ་ གཞག་ སྐོར་ འབྲི་ འགོ་ བརྩམས་ པ་ ཡིན ། ངས་ བཀླགས་ པའི་ ཨ་ རི་ དང་ དབྱིན་ ལན་ གྱི་ དེབ་ དེ་ ཚོར་ དགའ ། དཔེ་ དེབ་ དེ་ དག་ གིས་ ངའི་ འཆར་ སྒོ་ དཀྲུགས་ པ་ དང་ འཇིག་ རྟེན་ གསར་ བ་ ཞིག་ གི་ སྒོ་ མོ་ ཕྱེས་ བྱུང ་ ། འོན་ ཀྱང ་ ། དམིགས་ བྱ་ མེད་ པའི་ མཇུག་ འབྲས་ ནི ་ ང་ ལྟ་ བུའི་ མི་ ཚོ་ རྩོམ་ རིག་ གི་ བརྗོད་ བྱ་ བྱས་ ཆོག་ པ ་ ངས་ ཧ་ མ་ གོ་ བ་ དེ་ རེད ། ངས་ ཨ་ ཧྤེ་ རི་ ཁའི་ རྩོམ་ པ་ པོ་ དག་ གསར་ རྙེད་ བྱུང་ ནས་ ཅི་ ཞིག་ ཐོབ་ འདུག་ ཞེ་ ན ། ངའི་ དཔེ་ ཆ་ བརྗོད་ དོན་ ནི་ རྐྱང་ པ་ ཞིག་ ཡིན་ དགོས་ སྙམ་ པའི ་ ལྟ་ བ་ དེ་ ནོར་ འཁྲུལ་ ཡིན་ པ་ བསྒྲུབས་ པ་ རེད ། ང་ ནི་ ནེའི ་་ ཇེ་ རི་ ཡ་ ཡི་ འབྱོར་ འབྲིང་ ཁྱིམ་ ཚང་ ཞིག་ ནས་ ཡོང་ བ་ ཡིན ། ངའི་ ཨ་ ཕ་ གཙུག་ ལག་ སློབ་ དཔོན་ ཞིག་ དང ་ ། ཨ་ མ་ ནི་ འཛིན་ སྐྱོང་ བྱེད་ པོ་ ཞིག་ རེད ། དེ་ འདྲ་ སོང་ འགྲོ་ སྲོལ་ ལྟར་ ང་ ཚོའི་ ནང་ དུ ་ ཉེ་ འདབས་ ཀྱི་ གྲོང་ གསེབ་ ནས་ ཡོང་ བའི་ ནང་ ལས་ བྱེད་ མཁན་ གྱི་ གཡོག་ པོ་ ཞིག་ ཡོད ། ང་ ལོ་ བརྒྱད་ ལ་ སོན་ མཚམས་ ང་ ཚོར་ གཡོག་ པོ་ ཞིག་ རག་ པ་ རེད ། ཁོང་ མིང་ ལ་ ཧྥེ་ ཏིས་ ཟེར ། ཨ་ མས་ ཁོང་ གི་ སྐོར་ བཤད་ པའི་ སྐད་ ཆ་ གཅིག་ པོ་ ནི ་ ཁོང་ གི་ ནང་ མི་ ཧ་ ཅང་ ཉམ་ ཐག་ ཞིག་ ཡིན་ པ་ དེ་ རེད ། ངའི་ ཨ་ མས་ གྲོ་ མ་ དང་ འབྲས ། ང་ སོའི་ དུག་ ལོག་ རྙིང་ པ་ རྣམས་ ཁོང་ གི་ ནང་ མིར་ བསྐུར ། ངས་ དགོང་ ཟས་ ཚང་ མ་ མ་ ཟ་ བའི་ སྐབས་ སུ་ ཨ་ མས་ ང་ ལ ་
(trg)="1"> Son escritora .
(trg)="2"> E gustaríame contarvos un par de historias persoais sobre o que me gusta chamar " O perigo dunha única historia " .
(trg)="3"> Crecín nun campus universitario no leste de Nixeria .