# bnt/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# mos/0BhMynRdRIk6.xml.gz


(src)="1"> İşte başardın , beni kendine aşık ettin .
(src)="2"> Soğumaya çalışıyordum ama sıcaklığınla buzlarımı erittin .
(trg)="1"> Aşık ettin beni kendine, elbette hissettim . Soğuk davranmaya çalıştım ama, o kadar sıcaktın ki eridim .

(src)="3"> Unutuldum ve şimdi sana geri dönüyorum .
(trg)="2"> Unutuldum, ve geri dönmeye çalışıyorum .

(src)="4"> Yapabildiğimin en iyisini vereceğim ve ölüm hariç hiçbir şey beni durduramayacak .
(trg)="3"> Elimden gelenin en iyisini yapacağım, beni ilahi güçten başka bir şey durduramayacak .

(src)="5"> Dönüşümün kazançları ve öğretileri olabilir .
(trg)="4"> Biraz kazanma ve öğrenme sırası bende .

(src)="6"> Ama emin olduğum tek şey var , ben seninim .
(trg)="5"> Ama artık tereddüt etmem, artık bekleyemem, seninim .

(src)="7"> Zihnini aç ve benim gibi gör .
(trg)="6"> Gönlünü serbest bırak ve, benim gibi gör .

(src)="8"> Düşüncelerini ortaya dök , lanet olsun özgürsün sen !
(trg)="7"> Niyetini belli et ve artık özgür ol .

(src)="9"> Kalbine dön orada aşkı bulacaksın , aşk , aşk , aşk .
(trg)="8"> Kalbine bak, orada aşk, aşk, aşk göreceksin .

(src)="10"> İnsanlığın şarkısını dinle , dans et ve şarkı söyle .
(trg)="9"> Anı yaşayan İnsanların müziğini dinle, dans et ve şarkı söyle .

(src)="11"> Biz büyük bir aileyiz ..
(trg)="10"> Büyük bir aileyiz biz .

(src)="12"> Ve lanet olası sevilmek bizim hakkımız , sevilmek , sevilmek , sevilmek .
(trg)="11"> Kahrolası sevilmek , sevilmek, sevilmek en doğal hakkımız .

(src)="13"> Bir daha tereddüt etmeyeceğim .
(trg)="12"> Artık, artık çekinmeyeceğim .

(src)="14"> Bir daha beni beklemeyecek , eminim .
(trg)="13"> Eminim , daha fazla bekleyemem .

(src)="15"> Zorlaştırmaya gerek yok , çünkü zamanımız yok , bu bizim kaderimiz , ben seninim .
(trg)="14"> Zorlaştırmanın alemi yok, zamanımız yok, bu bizim kaderimiz . Seninim .

(src)="16"> Aynada dilimi kontrol etmek için çok uzun süre vakit harcadım . ... ve onu daha net görmek için çok çaba sarf ettim .
(trg)="15"> Aynanı karşısında çok vakit geçirdim .
(trg)="16"> Seni daha daha net görebilmek adına elimden geleni yaptım .

(src)="17"> Ama nefesim camı buğulandırdı , bir yüz çizdim ve güldüm .
(trg)="17"> Ama nefesim buğulandı, bu yüzden bir yüz çizdim ve güldüm .

(src)="18"> Daha iyi bir neden olmadığını düşündüm ,
(trg)="18"> Sanırım söylediğim daha iyi bir sebep değil .

(src)="19"> Kendini değersizlikten kurtarmak için kendini zamana bırak .
(trg)="19"> Batıldan kurtulmak için . mevsime ayak uydurmak için

(src)="20"> Her ne yapıyorsak doğrusunu yapalım .
(trg)="20"> Bu bizim amacımız, ismimiz bizim erdemimiz .

(src)="21"> Bir daha tereddüt etmeyeceğim , bir daha beni beklemeyecek ben seninim .
(trg)="21"> Ama artık, artık çekinmeyeceğim . Bekleyemem, seninim

(src)="22"> Zihnini aç ve benim gibi gör .
(trg)="22"> Kalbini serbest bırak ve benim gibi gör .

(src)="23"> Düşüncelerini ortaya dök lanet olsun özgürsün sen !
(trg)="23"> Niyetini belli et ve artık özgür ol .

(src)="24"> Kalbine bak , gökyüzünün içinde olduğunu göreceksin .
(trg)="24"> Kalbine bakıyorum ve sen bulutların senin olduğunu anlayacaksın .

(src)="25"> Lütfen, Lütfen yapma , zorlaştırmaya gerek yok çünkü zamanımız çok kısa .
(trg)="25"> Lütfen yapma, lütfen, Zorlaştırmanın alemi yok, zamanımız yok, bu bizim kaderimiz .

(src)="26"> Bu , bu , bu bizim kaderimiz , ben seninim .
(trg)="26"> Bu, bu, bu bizim kaderimiz . Ben seninim .

# bnt/lyhlimYSeY47.xml.gz
# mos/lyhlimYSeY47.xml.gz


(src)="1"> Günaydın Bay Fredrickson . Gitmeye hazır mısınız ?
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredrickson . Gitmeye hazır mısınız ?

(src)="2"> Birazdan minibüste olacağım .
(trg)="2"> Arabada buluşuruz . Sadece bir dakikaya ihtiyacım var .

(src)="3"> Hatıralarımla vedalaşacağım .
(trg)="3"> Eski evim ile son kez vedalaşmak istiyorum .

(src)="4"> Önemli değil bekliyoruz sizi .
(trg)="4"> Tabi ki . İstediğiniz kadar kalabilirsiniz efendim .

(src)="5"> Yaşlılık işte ... muhtemelen 500 . kez tuvalete gidiyordur .
(trg)="5"> Tipik yaşlı işte ... Muhtemelen 80 . kez tuvalete gidecek .

(src)="6"> Evine çok iyi baktığını düşündün sanırım .
(trg)="6"> Bir de evine daha iyi bakabileceğini düşünürsün .

(src)="7"> Görüşürüz çocuklar .
(trg)="7"> Görüşmek üzere beyler .

(src)="8"> Sabah haberleri son dakika .
(src)="9"> Dün burada , bazı şahitlerin ... ... ' uçan ev´ olarak adlandırdıkları ... ... olayın gerçekleştiği yerden bildiriyorum .
(trg)="8"> - Flaş haber - . Sabah eylemi .. insanların uçan bir şeye tanık olduğu ... ... bazılarının uçan bir ev olduğunu .. .. söylediği yerdeyiz ...

(src)="10"> Gördüklerinizi bize anlatır mısınız ?
(trg)="9"> Ne gördünüz ?

(src)="11"> Yakındaki inşaatın çalışanları ... ... evin, son zamanlarda etrafındakileri rahatsız etmekle suçlanan ... ... Carl Fredrickson´ ait olduğunu söylüyorlar .
(trg)="10"> Bölgedeki inşaat işçileri .. ... uçan evin geçtiğimiz günlerde , halkı tehdit etmekten dolayı şuçlu bulunmuş olan ... .. Carl Fredrickson 's ait olduğunu söylüyor .

(src)="12"> Polisler araştırmanın devam edeceini , ... ... ama dünkü karmaşadan sonra ...
(trg)="11"> Yetkililer araştırmanın süreceğini söylüyor ama .. .. dünkü fırtınadan sonra ..

(src)="13"> Carl Fredrickson ve evine ne olduğu le ilgili ... ... hiç bir ip ucunun olmadığını söylüyorlar .
(trg)="12"> Carly Fredrickson 'un ve evinin nereye gittiğine dair ... ip uçları kaybolmuş olabilir .

(src)="14"> Yıllardır burda oturan Carl Fredrickson ... kaçmış gibi görünüyor .
(src)="15"> Aferin sana Carl !
(trg)="13"> Öyle görünüyor ki yaşlı yalk düşmanı Carl Fredricksen ... ... sahiden kaçtı . oleey aferin Carl !

(src)="16"> Bir hafta sonra ...
(trg)="14"> Bir hafta sonra .

(src)="17"> Evet şimdi başlıyoruz .
(trg)="15"> Tamam .. İşte başlıyoruz .

(src)="18"> Hazır mısın ?
(trg)="16"> Ha- hazır mısın ?

(src)="19"> Evet .
(trg)="17"> Evet .

(src)="20"> Günaydın Bayan Peterson .
(trg)="18"> Günaydın Bayan Peterson .

(src)="21"> Hazır mısınız ?
(trg)="19"> Gitmeye ha- ha- hazır ....

(src)="22"> Hayır , olamaz !
(trg)="20"> Hayır .

(src)="23"> ( Shady Oaks Huzur Evi )
(trg)="21"> Shady Oaks Emekliler Köyü

(src)="24"> İyi günler çocukar .
(trg)="22"> İyi akşamlar çocuklar .

(src)="25"> Bay Fredricson !
(src)="26"> Bu çok iyiydi .
(trg)="23"> Bay Fredrickson ! işte bu harikaydı .

(src)="27"> Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson .
(trg)="24"> Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson .

(src)="28"> Ama bir daha ki sefere ben kullanmak istiyorum .
(trg)="25"> Ama gelecek sefer ben kullanmak istiyorum .

(src)="29"> Şimdiye kadar gördüğüm en çılgın şeydi .
(trg)="26"> Bu hayatımda gördüğüm en çılgınca şeydi .

(src)="30"> Selam !
(trg)="27"> Selam !