# bn/DBaXxI3c9Zvk.xml.gz
# pi/DBaXxI3c9Zvk.xml.gz


(src)="1"> When you smile , your lips ... ... look like a rosebud .
(trg)="1"> When you smile ... became your lips small rosebud .

(src)="2"> I liked your lips ... ... but you liked roses .
(trg)="2"> I used to like the lips ... ... but you used to like the roses .

(src)="3"> I liked your lips ... ... and you liked roses .
(trg)="3"> I used to like lips , ... but you used to like roses .

(src)="4"> Roses and lips tell ... ... an old flame that ... ... is suffering and mystic now .
(trg)="4"> And lips and roses now ... too bitter and secret . .. tell about old love .

(src)="5"> The roses and lips .
(trg)="5"> And lips and roses now ,

(src)="6"> Roses and lips tell ... ... an old flame that ... ... is suffering and mystic now .
(trg)="6"> And lips and roses now , . ... tell about old love .

(src)="7"> The roses and lips .
(trg)="7"> And lips and roses now

(src)="8"> My leaves fall down .. ... to garden called in my memories .
(trg)="8"> And greens come down .. to the garden that stay in the past .

(src)="9"> My lips fade away ... ... nobody loves the roses anymore .
(trg)="9"> The lips have lost , .. and it 's no one who like roses

(src)="10"> My lips fade away ... ... nobody loves the roses anymore .
(trg)="10"> The lips have lost , .. and it 's no one who like roses

(src)="11"> Roses and lips tell ... ... an old flame that ... ... is suffering and mystic now .
(trg)="11"> And lips and roses now ... too bitter and secret . .. tell about old love .

(src)="12"> The roses and lips .
(trg)="12"> And lips and roses now ,

(src)="13"> Roses and lips tell ... ... an old flame that ... ... is suffering and mystic now .
(trg)="13"> And lips and roses now , ... too bitter and secret . .. tell about old love .

(src)="14"> The roses and lips .
(trg)="14"> And lips and roses now ,

# bn/lyhlimYSeY47.xml.gz
# pi/lyhlimYSeY47.xml.gz


(src)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .
(src)="2"> Hazır mısınız ?
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredickson . Gitmeye hazır mısınız ?

(src)="3"> Hemen geleceğim . Biraz bekleyin .
(trg)="2"> 1 dakika içinde orada olurum . Arabada görüşürüz .

(src)="4"> Bu eski dostumla son bir kez vedalaşmak istiyorum .
(trg)="3"> Bu emektara son bir kez veda etmek istiyorum .

(src)="5"> Tabii efendim istediğiniz kadar vedalaşabilirsiniz .
(trg)="4"> Tabiki istediğiniz kadar kalabilirsiniz .

(src)="6"> Tipik yaşlı ...
(trg)="5"> Tipik ... kesin 80 .

(src)="7"> Muhtemelen lavaboya 100 . kez gidişi .
(trg)="6"> Kez tuvalete gidiyor .

(src)="8"> Evine bakacağını mı sandın ?
(trg)="7"> Sanırım evine daha iyi baktığını düşündü .

(src)="9"> Hoşça kalın çocuklar .
(trg)="8"> Hoscakalın çocuklar .

(src)="10"> Sabah haberleri .
(src)="11"> Son dakika .
(trg)="9"> Sabah haberleri Son dakika !

(src)="12"> Dün görgü tanıklarının ... uçan ev diye adlandırdıkları o yerin hemen bitişiğinde duruyorum .
(trg)="10"> Dün burada görgü taniklarinin ...
(trg)="11"> Bir evin uctugunu söyledikleri olay yerinin ...
(trg)="12"> Hemen yanında duruyorum .

(src)="13"> Gördüklerinizi anlatın .
(trg)="13"> Gördüklerinizi anlatırmısınız ?

(src)="14"> Bölgedeki inşaat işçileri ... uçan evin Son zamanlarda suçu kanıtlanmış ... halk düşmanı olan Carl Fredcikson 'a ait olduğunu söylüyor .
(trg)="14"> İnşaat çalışanları uçan evin ...
(trg)="15"> Son günlerde etrafındakilerı rahatsız etmekle suçlanan
(trg)="16"> Carl Fredrickson´ a ait olduğunu söylüyor .

(src)="15"> Polis araştırmaların devam edeceğini ... ... ama dünkü fırtınadan sonra Carl Fredrickson 'a ... ve evine ne olduğuna dair ... ... ipuçlarının olamayacağını söylüyor .
(trg)="17"> Görevliler araştırmaların devam edeceğini .
(trg)="18"> Fakat dünkü olaydan sonra .
(trg)="19"> Carl Fredrickson 'un ve evinin nereye gittiğine dair ...

(src)="16"> Yaşlı halk düşmanı Carl Fredrickson 'un gerçekten kaçtığı sanılıyor .
(trg)="21"> Yaşlı suçlu Carl Fredrickson ...
(trg)="22"> Kaçmış olabilir .

(src)="17"> Aferin sana Carl !
(trg)="23"> Aferin sana Carl !

(src)="18"> Bir hafta sonra .
(trg)="24"> Bir hafta sonra .

(src)="19"> Peki ... Başlıyoruz .
(trg)="25"> Evet başlıyoruz .

(src)="20"> Hazır mısın ?
(trg)="26"> Hazir mısın ?

(src)="21"> Evet .
(trg)="27"> Evet .

(src)="22"> Günaydın bayan Peterson .
(trg)="28"> Günaydın bayan Peterson .

(src)="23"> Gitmeye hazır mısın ?
(trg)="29"> Git ... meye hazır mısın .

(src)="24"> Hayır olamaz
(trg)="30"> Hayır olamaz .

(src)="25"> Shady Oaks Retirement Village
(trg)="31"> Shady Oaks Huzur Evi

(src)="26"> Merhaba çocuklar .
(trg)="32"> İyi günler çocuklar .

(src)="27"> Bay Fredrickson !
(trg)="33"> Bay Fredrickson

(src)="28"> Harikaydı .
(trg)="34"> Bu cok iyiydi !

(src)="29"> Bunu yine yapalım bay Fredrickson ama birdahaki sefere dümende ben olmak istiyorum .
(trg)="35"> Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson
(trg)="36"> Ama bir daha ki sefere ben kullanmak istiyorum .

(src)="30"> Şimdiye kadar gördüğüm en çılgın şeydi .
(trg)="37"> Bu şimdiye kadar gördüğüm en çılgın şey .

(src)="31"> Merhaba !
(trg)="38"> Selam !