# bn/lyhlimYSeY47.xml.gz
# kw/lyhlimYSeY47.xml.gz
(src)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .
(trg)="1"> Günaydın bay Fredrickson .
(src)="2"> Hazır mısınız ?
(trg)="2"> Gitmek çin hazırmısınız ?
(src)="3"> Hemen geleceğim . Biraz bekleyin .
(trg)="3"> Arabada buluşalım Bir dakika sonra
(src)="4"> Bu eski dostumla son bir kez vedalaşmak istiyorum .
(trg)="4"> Eski evime son kez elveda demek istiyorum .
(src)="5"> Tabii efendim istediğiniz kadar vedalaşabilirsiniz .
(trg)="5"> Tabiki ne demek , biz sizi arabada bekliyoruz
(src)="6"> Tipik yaşlı ...
(trg)="6"> Tipik yaşlılık işte ...
(src)="7"> Muhtemelen lavaboya 100 . kez gidişi .
(trg)="7"> Muhtemelen lavaboya 80 . kez gidişi
(src)="8"> Evine bakacağını mı sandın ?
(trg)="8"> Evini bu kadar kolay teslim etmiyeceğini bekliyordun sanırım .
(src)="9"> Hoşça kalın çocuklar .
(trg)="9"> Hoşça kalın çocuklar .
(src)="10"> Sabah haberleri .
(src)="11"> Son dakika .
(trg)="10"> Son Dakika Sabah Haberleri .
(src)="12"> Dün görgü tanıklarının ... uçan ev diye adlandırdıkları o yerin hemen bitişiğinde duruyorum .
(trg)="11"> Dün oradan geçen bazı insanların tanık olduğu ... ... uçan ev diye adlandırdıkları ... ... o yerin hemen yanında duruyorum .
(src)="13"> Gördüklerinizi anlatın .
(trg)="12"> Ne gördüğünüzü bize söyler misiniz ?
(src)="14"> Bölgedeki inşaat işçileri ... uçan evin Son zamanlarda suçu kanıtlanmış ... halk düşmanı olan Carl Fredcikson 'a ait olduğunu söylüyor .
(trg)="13"> Evin yakınlarında çalışan inşaat işçileri ... ... uçan evin bu adama ait olduğunu söylüyorlar .
(trg)="14"> Carl Fredrickson kamu sucundan hüküm giymiş biri .
(src)="15"> Polis araştırmaların devam edeceğini ... ... ama dünkü fırtınadan sonra Carl Fredrickson 'a ... ve evine ne olduğuna dair ... ... ipuçlarının olamayacağını söylüyor .
(trg)="15"> Görevliler araştırmaların devam edeceğini ... fakat dünkü büyük olaydan sonra ...
(trg)="16"> Carl Fredrickson 'ın ve evinin nereye gittiğine dair ... ... hiç bir ipucunun olmadığını söylüyorlar .
(src)="16"> Yaşlı halk düşmanı Carl Fredrickson 'un gerçekten kaçtığı sanılıyor .
(trg)="17"> Görünen o kişi , yaşlı bir kamu suçlusu
(trg)="18"> Carl Fredrickson kaçmış gibi .
(src)="17"> Aferin sana Carl !
(trg)="19"> Aferin sana Carl !
(src)="18"> Bir hafta sonra .
(trg)="20"> Bir Hafta Sonra
(src)="19"> Peki ... Başlıyoruz .
(trg)="21"> Peki ... İşte başlıyoruz .
(src)="20"> Hazır mısın ?
(trg)="22"> Hazır mısın ?
(src)="21"> Evet .
(trg)="23"> Evet .
(src)="22"> Günaydın bayan Peterson .
(trg)="24"> Günaydın Bayan Peterson
(src)="23"> Gitmeye hazır mısın ?
(trg)="25"> Gitmeye hazırmsınız .
(src)="24"> Hayır olamaz
(trg)="26"> oo Hayır .
(src)="25"> Shady Oaks Retirement Village
(trg)="27"> ( Shady Oaks Emekli çiftçi )
(src)="26"> Merhaba çocuklar .
(trg)="28"> günaydın İyi günler çocuklar .
(src)="27"> Bay Fredrickson !
(trg)="29"> Bay Fredrickson !
(src)="28"> Harikaydı .
(trg)="30"> Bu çok iyiydi .
(src)="29"> Bunu yine yapalım bay Fredrickson ama birdahaki sefere dümende ben olmak istiyorum .
(trg)="31"> Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson fakat bir dahaki sefere ben kullanmak istiyorum
(src)="30"> Şimdiye kadar gördüğüm en çılgın şeydi .
(trg)="32"> Bu şimdiye kadar gördüğüm en çılgın şey .
(src)="31"> Merhaba !
(trg)="33"> Merhaba