# bn/lyhlimYSeY47.xml.gz
# fj/lyhlimYSeY47.xml.gz


(src)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .
(src)="2"> Hazır mısınız ?
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredricson . Hazırmısınız ?

(src)="3"> Hemen geleceğim . Biraz bekleyin .
(trg)="2"> Bir dakika içinde arabada buluşalım .

(src)="4"> Bu eski dostumla son bir kez vedalaşmak istiyorum .
(trg)="3"> Bu emektara son kez veda etmek istiyorum .

(src)="5"> Tabii efendim istediğiniz kadar vedalaşabilirsiniz .
(trg)="4"> Tabiki de, sorun değil sizi bekliyoruz .

(src)="6"> Tipik yaşlı ...
(trg)="5"> Tipik ....

(src)="7"> Muhtemelen lavaboya 100 . kez gidişi .
(src)="8"> Evine bakacağını mı sandın ?
(trg)="6"> Muhtemelen 80 . kez tuvalete girecek ... ... onun kendi evine daha sahip çıkacağını düşünürsün ...

(src)="9"> Hoşça kalın çocuklar .
(trg)="7"> ... hoşçakalın gençler .

(src)="10"> Sabah haberleri .
(src)="11"> Son dakika .
(trg)="8"> Son dakika sabah haberleri .

(src)="12"> Dün görgü tanıklarının ... uçan ev diye adlandırdıkları o yerin hemen bitişiğinde duruyorum .
(trg)="9"> Ben dünden beri ayakta bekliyorum .
(trg)="10"> Görgü tanıkları havalanan bir eve şahit olmuşlar ... ... uçan bir ev .

(src)="13"> Gördüklerinizi anlatın .
(trg)="11"> Gördüklerinizi bize anlatabilirmisniz .

(src)="14"> Bölgedeki inşaat işçileri ... uçan evin Son zamanlarda suçu kanıtlanmış ... halk düşmanı olan Carl Fredcikson 'a ait olduğunu söylüyor .
(trg)="12"> Bölgedeki inşaat işçileri anlatdılar ... ... uçan bu evin komu suçundan tutuklanan ... ...
(trg)="13"> Carl Fredrickson 'a ait olduğunu söylediler .

(src)="15"> Polis araştırmaların devam edeceğini ... ... ama dünkü fırtınadan sonra Carl Fredrickson 'a ... ve evine ne olduğuna dair ... ... ipuçlarının olamayacağını söylüyor .
(trg)="15"> Carl Fredrickson 'nun nerede olduğuna dair ipuçlarını yok etmiş olabilir ... ... ve onun evi yok oldu .

(src)="16"> Yaşlı halk düşmanı Carl Fredrickson 'un gerçekten kaçtığı sanılıyor .
(trg)="16"> Görüldüğü gibi halkı korkutan yaşlı Carl Fredrickson ... ... gerçekten kaçmış ...

(src)="17"> Aferin sana Carl !
(trg)="17"> Bravo sana Carl !

(src)="18"> Bir hafta sonra .
(trg)="18"> Bir hafta sonra .

(src)="19"> Peki ... Başlıyoruz .
(trg)="19"> Tamam ...
(trg)="20"> İşte başlıyoruz .

(src)="20"> Hazır mısın ?
(trg)="21"> Hazırmısın ?

(src)="21"> Evet .
(trg)="22"> Evet !!!

(src)="22"> Günaydın bayan Peterson .
(trg)="23"> Günaydın Sayın Peterson .

(src)="23"> Gitmeye hazır mısın ?
(trg)="24"> Gitmek için hazırmısın ?

(src)="24"> Hayır olamaz
(trg)="25"> Aman Allahım olamaz !

(src)="25"> Shady Oaks Retirement Village
(trg)="26"> .

(src)="26"> Merhaba çocuklar .
(trg)="27"> İyi günler gençler ...

(src)="27"> Bay Fredrickson !
(trg)="28"> Sayın Fredrickson !

(src)="28"> Harikaydı .
(trg)="29"> Bu çok hoşdu .

(src)="29"> Bunu yine yapalım bay Fredrickson ama birdahaki sefere dümende ben olmak istiyorum .
(trg)="30"> Hadi bunu tekrardan yapalım Fredrickson ... ... ama bir sonrakinde ben kullanmak istiyorum .

(src)="30"> Şimdiye kadar gördüğüm en çılgın şeydi .
(trg)="31"> Şimdiye kadar gördüğüm en çıkgınca şeydi ...

(src)="31"> Merhaba !
(trg)="32"> Selamlar !