# bh/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# th/0BhMynRdRIk6.xml.gz


(src)="1"> Ve başardın beni kendine aşık ettirmeyi , sana olan duygularımı biliyordun ve sonunda bende düştüm aşka .
(trg)="1"> Beni kendine aşık ettin, bunu fark ettiğine eminim .
(trg)="2"> Soğuk olmaya çalıştım ama sen çok sıcaktın, eridim .

(src)="2"> Duygularım incildi ve şimdi üzüme dönüyorum .
(trg)="3"> Çatlaklardan doğru düştüğümü hissediyorum ve geri dönmeye çalışıyorum .

(src)="3"> Sana olan duygularım tükenmeden vereyim , ve en ince duygularım sana ait olsun , ölüm beni yakalayana denk .
(trg)="4"> Gösterişili bitiş başlamadan en iyilerimi vereceğim beni durduracak bir şey yok ama müdahale hissedeceğim .

(src)="4"> Geri gelişimim kazançları yada öğretileri olabilir .
(trg)="5"> Sanıyorum , bir şeyler kazanmak veya öğrenmek için yine benim sıram .

(src)="5"> Fakat artık tereddüt etmeyecem ve artık beklemek olmaz aşkım sana ait .
(trg)="6"> Ama daha fazla çekinmeyeceğim , daha fazla değil , bekleyemiyorum ben seninim .

(src)="6"> Aç duygularını bana ve gör beni , aç gönül çiçeklerini ve özgür kal .
(trg)="7"> Zihnini aç ve benim gibi gör , planlarını açıkla son derece özgürsün .

(src)="7"> Kalbine bak orada aşkı göreceksin , aşk , aşk , aşk . insanlarla müzik dinle , dans et ve şarkı söyle .
(trg)="8"> Kalbine bak aşkı bulacaksın .
(trg)="9"> İnsanların şarkılarını dinle , dans et ve benimle şarkı söyle .

(src)="8"> Büyük bir aileyiz ,
(trg)="10"> Biz büyük bir aileyiz ...

(src)="9"> Ve tanrını unuttuğu bizimde sevilme hakkı , sevilmek , sevilmek , sevilmek .
(trg)="11"> ... Tanrının bize verdiği bir hak olarak herkes sevilmeye layıktır .

(src)="10"> Sonuçta artık tereddütlerim olmayacak , olmayacak . eminim aşkta beklemez ..
(trg)="12"> Yani artık tereddüt etmiyorum .
(trg)="13"> Bekleyemem çünkü eminim .

(src)="11"> Daha fazla karışıklığa gerek yok , bu kısa süre kaderimiz , ben seninim .
(trg)="14"> Şikayet etmeye gerek yok hayat kısa bu bizim kaderimiz , seninim .

(src)="12"> uzun bir süre ayana 'ya bakıp kendimi dinledim .
(trg)="15"> Bir sürü zaman harcadım , aynada konuşma tarzımı kontrol etmek için ...

(src)="13"> Ve geçmişimi tekrarda daha barak görmeye başladım .
(trg)="16"> ... ve geriye doğru eğildim sadece daha açıkça görebilmek için ...

(src)="14"> Fakat nefesimin buğulandırdığım aynaya bir yüz çizdim ve gülmeye başladım .
(trg)="17"> ... ama nefesim bardağı buğulandırdı , bir yüz çizdim ve güldüm .

(src)="15"> Sanırım ne söylediğimin daha iyi bir nedeni yoktu ...
(trg)="18"> Ne söylüyor olabileceğimi tahmin ediyorum daha iyi bir neden yok mu diye ...

(src)="16"> Kibrini bırak ve mevsimlere koşalım .. .. amacımız adımızı sonsuzluğa yazmaktı .
(trg)="19"> ... kendini kibirden kurtarmak ve uygun zamanda gitmek için .
(trg)="20"> Bu bizim yapmayı hedeflediğimiz , ismimiz bizim namusumuzdur ...

(src)="17"> Fakat artık tereddüt etmeyicem ve artık beklemek olmaz aşkım sana ait .
(trg)="21"> ... ama daha fazla çekinmeyeceğim , daha fazla değil bekleyemiyorum ben seninim .

(src)="18"> Aç duygularını bana ve gör beni , .. .. aç gönül çiçeklerini ve özgür kal .. .. Kalbine baktığımda gök yüzünü sende görüyorum ... .. bunun için lütfen , ama lütfen , gerilime gerek yok vaktimiz kısa .
(trg)="22"> Zihnini aç ve benim gibi gör .
(trg)="23"> Planlarını açıkla ve özgür ol .
(trg)="24"> Kalbine bak gökyüzünü bulacaksın , gökyüzü senindir .

(src)="19"> Buda kaderimiz biz biriz .
(trg)="26"> Bu bizim kaderimiz , ben seninim .

# bh/VfU5idU3CguB.xml.gz
# th/VfU5idU3CguB.xml.gz


(src)="1">
(trg)="1">

(src)="2"> l watched so many movie last night . l 'm exhausted of crying . she didn 't kiss let me agen
(trg)="2"> I watched a few movies last night .
(trg)="3"> So I was expausted of carying .
(trg)="4"> Oh my naughty Türkan .

(src)="3"> l wonder that what passer by says about me .
(trg)="6"> God Knows , what that passer by told about me .

(src)="4"> l am out of mind nowadays
(trg)="7"> I 'm out off mine in this days .

(src)="5"> l am up to no good so much l am hit the bottle . l am so unhappy .
(trg)="8"> I 'm up to no good so much .
(trg)="9"> I hite to bottle , I 'm so unhappy .

(src)="6"> what if you come yourself .
(trg)="10"> What if you come your self .

(src)="7"> l don 't call to say face . you are never adof your patience .
(trg)="11"> I don 't call to say face .
(trg)="12"> You are never out of patience .

(src)="8"> I watched a few movies last night I cried so much .
(trg)="13"> I watched a few movies last night .
(trg)="14"> So ı was exhausted of crying .

(src)="9"> Oh my naughty Türkan She didn 't let me kiss her again .
(trg)="15"> Oh my naughty Türkan .
(trg)="16"> She didn 't let me kiss her again .

(src)="10"> I watched a few movies last night I cried so much .
(trg)="17"> I watched a few movies last night .
(trg)="18"> So I was exhausted of crying .

(src)="11"> Oh my naughty Türkan She didn 't let me kiss her again .
(trg)="19"> Oh my naughty Türkan .
(trg)="20"> She didn 't let me kiss her again .

(src)="12"> God knows what that passerby told after me I am not fully awake in this days .
(trg)="21"> God knows what that passer by told about me .
(trg)="22"> I ´m out of mine

# bh/lyhlimYSeY47.xml.gz
# th/lyhlimYSeY47.xml.gz


(src)="2"> Gitmek için hazır mısınız . bir kaç dakikaya araba buluşalım mı
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .

(src)="3"> Son bir kez veda etmek istiyorum yaşadığım yere . kesinlikle . sorun değil bekliyoruz , bey efendi .
(trg)="5"> Eski yerimle son bir kez vedalaşmak istiyorum .
(trg)="6"> Tabi .
(trg)="7"> İstediğiniz kadar zaman ayırabilirsiniz .

(src)="4"> Ayrıca ... muhtemelen 80 . kezdir tuvalete gidiyor .
(trg)="8"> Tipik ... muhtemelen 80 . kez tuvalete gidiyor .

(src)="5"> Evine daha iyi sahip cıkabileceğini düşündü .
(trg)="9"> Bir de buraya daha iyi bakacağını düşünürdün .

(src)="6"> güle güle geçler .
(trg)="10"> Çok geç çocuklar .

(src)="7"> Sabah haberlerinde son dakika !
(trg)="11"> Son dakika Haberleri
(trg)="12"> Dün burada görgü tanıklarının ...

(src)="8"> Bazı vatandaşların dün burada ... ... uçan ev olarak adlandırdıkları yerdeyiz . .. peki ne gördüğünüzü bize anlatırmısınız ?
(trg)="13"> ... bir evin uçtuğunu söyledikleri ...
(trg)="14"> ... olay yerinin hemen yanında bulunuyorum .
(trg)="15"> Bize neler olduğunu anlat .

(src)="9"> o nokta çalışan bazı insanlar ... .. uçan evin bu adama ait olduğunu söylüyorlar .
(trg)="16"> İnşaat işçilerinin söylediklerine göre ...
(trg)="17"> ... uçan evin son günlerin halk düşmanı ...

(src)="10"> Carl Fredrickson devlet suçundan hükümlü biri .
(trg)="18"> ... suçlu Carl Fredrickson ´a ait olduğu söyleniyor .

(src)="11"> Yetkililer araştırmalarına devam edeceğini .. .. ama dünkü olayın ardından ..
(trg)="19"> Yetkililer araştırmanın devam edeceğini ...
(trg)="20"> ... fakat dün ki fırtınanın ...

(src)="12"> Carl 'nin evi nereye gittiğine dair .. hiç bir ipucu olmadığı söyleniyor .
(trg)="21"> ... Carl Fredrickson´ ın nerede olduğuna dair ip uçlarını yok etmiş olabilileceğini ..
(trg)="22"> ... ve evin kaybolduğunu söylüyorlar ...

(src)="13"> Kamu suçunda firari olan Carl .. olduğunu düşünülüyor ..
(trg)="23"> Görünen o ki , yaşlı halk düşmanı Carl Fredrickson ...

(src)="14"> Aferim Carl !
(trg)="24"> ... gerçekten kaçtı .

(src)="15"> Bir hafta sonra .
(trg)="25"> Bir hafta sonra .

(src)="16"> hade .. başlıyoruz .
(trg)="26"> Tamam ... hadi gidelim .

(src)="17"> Hazır mısın *
(trg)="27"> Hazır mısın ?

(src)="18"> Evet .
(trg)="28"> Evet

(src)="19"> Günaydın bayan Peterson .
(trg)="29"> Günaydın Bayan Peterson .

(src)="20"> Hazır mısın ... gitmeye .
(trg)="30"> Gitmeye hazır mısınız ?

(src)="21"> Oh hayır .
(src)="22"> ( Shady Oaks emekli çiftçi )
(trg)="31"> Olamaz .

(src)="23"> Günaydın çocuklar .
(trg)="32"> Tünaydın çocuklar .

(src)="24"> Fredrickson ! oldukça iyi di .
(trg)="33"> Bay Fredickson !
(trg)="34"> Çok havalıydı .

(src)="25"> Bir daha yapalım .
(trg)="35"> Bir kez daha yapalım bay Fredrickson ...

(src)="26"> Bu sefer ben kullanmak istiyorum .
(trg)="36"> ... ama bir daha ki sefere ben kullanacağım .

(src)="27"> Gördüğüm en çılgın şey
(trg)="37"> Bu duyduğum en çılgın fikirdi .

(src)="28"> Selam !
(trg)="38"> Merhaba çocuklar !