# bh/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# ku/0BhMynRdRIk6.xml.gz


(src)="1"> Ve başardın beni kendine aşık ettirmeyi , sana olan duygularımı biliyordun ve sonunda bende düştüm aşka .
(trg)="1"> Beni kendine aşık ettin ve bunun farkındasın .
(trg)="2"> Soğumayı deniyorum ama beni aşkının sıcaklığı ile eritiyorsun .

(src)="2"> Duygularım incildi ve şimdi üzüme dönüyorum .
(trg)="3"> Unutup gittim ve şimdi yeniden döndürmeye çalışıyorum .

(src)="3"> Sana olan duygularım tükenmeden vereyim , ve en ince duygularım sana ait olsun , ölüm beni yakalayana denk .
(trg)="4"> Senden nefret etmeden verebileceğim aşkın en iyisini vereceğim sana ölünceye kadar ......
(trg)="5"> Sanıyorum , bir şeyler kazanmak veya öğrenmek için yine benim sıram

(src)="4"> Geri gelişimim kazançları yada öğretileri olabilir .
(trg)="6"> Ama bundan hiç şüphe duymuyorum daha fazla bekleyemem . Ben sana aittim .

(src)="5"> Fakat artık tereddüt etmeyecem ve artık beklemek olmaz aşkım sana ait .
(trg)="7"> Artık kendine gel ve benim gibi gör her şeyi . Özgürsün hissetiklerini anlatmakta .
(trg)="8"> Bekleyemem . ben sana aitim .... !

(src)="6"> Aç duygularını bana ve gör beni , aç gönül çiçeklerini ve özgür kal .
(trg)="9"> Kalbinin sesini dinle , aşkı bulacaksın benim gibi ,
(trg)="10"> Artık kendine gel ve benim gibi gör her şeyi ve özgürsün hissetiklerini açılamakta .... !

(src)="7"> Kalbine bak orada aşkı göreceksin , aşk , aşk , aşk . insanlarla müzik dinle , dans et ve şarkı söyle .
(trg)="11"> Kalbinin sesini dinle ve aşkı bulacaksın .
(trg)="12"> Bu anın müzğini dinle , dans et ve şarkı söyle !

(src)="8"> Büyük bir aileyiz ,
(trg)="13"> Biz büyük bir aile gibiyiz !

(src)="9"> Ve tanrını unuttuğu bizimde sevilme hakkı , sevilmek , sevilmek , sevilmek .
(trg)="14"> Terk edilmiş olsak bile sevileceğiz, sevileceğiz, sevileceğiz, sevileceğiz ....

(src)="10"> Sonuçta artık tereddütlerim olmayacak , olmayacak . eminim aşkta beklemez ..
(trg)="15"> Bu yüzden daha fazla şüphe duyamam, duyamam .....
(trg)="16"> Beklemez, eminim ! ....

(src)="11"> Daha fazla karışıklığa gerek yok , bu kısa süre kaderimiz , ben seninim .
(trg)="17"> Zorlaştırmya gerek yok, zamanımız çok kısa ,
(trg)="18"> Bu bizim alınyazımız ben seninim ! ....

(src)="12"> uzun bir süre ayana 'ya bakıp kendimi dinledim .
(trg)="22"> Çok zaman harcadım aynada konuşma tarzımı düzeltmek için ,

(src)="13"> Ve geçmişimi tekrarda daha barak görmeye başladım .
(trg)="23"> Ve geriye doğru eğildim sadece daha açıkça görebilmek için ,

(src)="14"> Fakat nefesimin buğulandırdığım aynaya bir yüz çizdim ve gülmeye başladım .
(trg)="24"> Ama nefesim bardağı buğulandırdı ........
(trg)="25"> Ve yeni bir yüz çizdim ve gülmeye başladım .........

(src)="15"> Sanırım ne söylediğimin daha iyi bir nedeni yoktu ...
(trg)="26"> Ne söyliyeceğimi tahmin ediyorum, daha iyi bir neden yok diye

(src)="16"> Kibrini bırak ve mevsimlere koşalım .. .. amacımız adımızı sonsuzluğa yazmaktı .
(trg)="27"> Kendini kibirden kurtarmak ve uygun zamanda gitmek için .......
(trg)="28"> Bu bizim yapmak istediğimizdi, ismimiz bizim bir parçamız .

(src)="17"> Fakat artık tereddüt etmeyicem ve artık beklemek olmaz aşkım sana ait .
(trg)="29"> Ama daha utanmiyacağım, daha fazla değil !
(trg)="30"> Bekliyemiyor, eminim ! ......

(src)="18"> Aç duygularını bana ve gör beni , .. .. aç gönül çiçeklerini ve özgür kal .. .. Kalbine baktığımda gök yüzünü sende görüyorum ... .. bunun için lütfen , ama lütfen , gerilime gerek yok vaktimiz kısa .
(trg)="31"> Hayır hayır zihnini aç benim gibi gör
(trg)="32"> Ne düşündüğünü açıkla ve özgürsün
(trg)="33"> Yüreğine bak gökyüzünün senin olduğunu göreceksin ......

(src)="19"> Buda kaderimiz biz biriz .
(trg)="37"> Bu, bu, bu bizim kaderimiz !
(trg)="38"> Ben seninim ... !

# bh/VfU5idU3CguB.xml.gz
# ku/VfU5idU3CguB.xml.gz


(src)="1">
(trg)="1">

(src)="2"> l watched so many movie last night . l 'm exhausted of crying . she didn 't kiss let me agen
(trg)="2"> I watched a few movies last night I cried so much .
(trg)="3"> Oh my naughty Türkan . She did not let me kiss her again .

(src)="3"> l wonder that what passer by says about me .
(trg)="4"> God knows what that passerby told after me .

(src)="4"> l am out of mind nowadays
(trg)="5"> I am not fully awake in this days .

(src)="5"> l am up to no good so much l am hit the bottle . l am so unhappy .
(trg)="6"> I am up to no good so much I hit the bottle and I am very unhappy .

(src)="6"> what if you come yourself .
(trg)="7"> What if you come of yourself .

(src)="7"> l don 't call to say face . you are never adof your patience .
(trg)="8"> I do not call save my face .
(trg)="9"> You are never out of your patients .

(src)="8"> I watched a few movies last night I cried so much .
(trg)="10"> I watched a few movies last night I cried so much .

(src)="9"> Oh my naughty Türkan She didn 't let me kiss her again .
(trg)="11"> Oh my naughty Türkan She did not let me kiss her again .

(src)="10"> I watched a few movies last night I cried so much .
(trg)="12"> I watched a few movies last night I cried so much .

(src)="11"> Oh my naughty Türkan She didn 't let me kiss her again .
(trg)="13"> Oh my naughty Türkan She did not let me kiss her again .

(src)="12"> God knows what that passerby told after me I am not fully awake in this days .
(trg)="14"> God knows what that passerby told after me I am not fully awake in this days .

(src)="13"> I am up to no good so much I hit the bottle and I am very unhappy .
(trg)="15"> Iam up to no good so much Ihit the bottle and I am very unhappy .

(src)="14"> What if you come of yourself .
(trg)="16"> Wht if you come of yourself . I do not call save my face .

(src)="15"> You are never out of your patients .
(trg)="17"> You are never out of your patients .

(src)="16"> I watched a few movies last night I cried so much .
(trg)="18"> I watched a few movies last night Icried so much .

(src)="17"> Oh my naughty Türkan She didn 't let me kiss her again .
(trg)="19"> Oh my naughty Türkan She did not let me kiss her again .

(src)="18"> I watched a few movies last night I cried so much .
(trg)="20"> I watched a few movies last night I cried so much .

(src)="19"> Oh my naughty Türkan She didn 't let me kiss her again .
(trg)="21"> Oh my naughty Türkan She did not let me kiss her again .

(src)="20"> Ooooof She didn 't let me kiss .
(trg)="22"> Ooooof S he did not let me kiss .
(trg)="23"> I watched a few movies last night Icried so much .
(trg)="24"> Oh my naughty Türkan She did not letme kiss her again .

# bh/lyhlimYSeY47.xml.gz
# ku/lyhlimYSeY47.xml.gz


(src)="2"> Gitmek için hazır mısınız . bir kaç dakikaya araba buluşalım mı
(trg)="1"> Günaydın sayın Fredricson .
(trg)="2"> Hazır mısın ?
(trg)="3"> Arabada buluşalım bir dakikalığına

(src)="3"> Son bir kez veda etmek istiyorum yaşadığım yere . kesinlikle . sorun değil bekliyoruz , bey efendi .
(trg)="4"> Bu emektara veda etmek istiyorum .
(trg)="5"> Elbette .
(trg)="6"> Rahat olun beyefendi bekliyoruz .

(src)="4"> Ayrıca ... muhtemelen 80 . kezdir tuvalete gidiyor .
(trg)="7"> Tipik .... Muhtemelen 40 kez tuvalete gidiyor

(src)="5"> Evine daha iyi sahip cıkabileceğini düşündü .
(trg)="8"> Onun eve daha iyi sahip çıkacağını düşünürdün bide

(src)="6"> güle güle geçler .
(trg)="9"> Hoşçakalın çocuklar

(src)="7"> Sabah haberlerinde son dakika !
(trg)="10"> Günaydın bir son dakika haberi
(trg)="11"> Dünden beri olay yerinde ayakta duruyorum

(src)="8"> Bazı vatandaşların dün burada ... ... uçan ev olarak adlandırdıkları yerdeyiz . .. peki ne gördüğünüzü bize anlatırmısınız ?
(trg)="12"> Görgü tanıkları uçan bir bir eve şahit olmuşlar
(trg)="13"> Bize ne gördüğünüzü anlatabilirmisiniz

(src)="9"> o nokta çalışan bazı insanlar ... .. uçan evin bu adama ait olduğunu söylüyorlar .
(src)="10"> Carl Fredrickson devlet suçundan hükümlü biri .
(trg)="14"> Bölgedeki işçiler evin , son zamanlarda halkı tehdit etmekle suçlanan ... ... Carl Fredrickson 'a ait olduğunu söylüyorlar .

(src)="11"> Yetkililer araştırmalarına devam edeceğini .. .. ama dünkü olayın ardından ..
(trg)="15"> Yetkililer arama çalışmalarının devam ettiğini
(trg)="16"> Ama dünden beri bir kargaşa olduğunu

(src)="12"> Carl 'nin evi nereye gittiğine dair .. hiç bir ipucu olmadığı söyleniyor .
(trg)="17"> Carl Fredrickson 'nın evinin nereye gittiği ...
(trg)="18"> Ve onun evine gidildiği söyleniyor

(src)="13"> Kamu suçunda firari olan Carl .. olduğunu düşünülüyor ..
(src)="14"> Aferim Carl !
(trg)="19"> Carl Fredrickson kamuyu tahdit eden yaşlı bir adam gibi görünüyor doğrusu firar etmiş olabilir yaaaaa aferin sana Carl !

(src)="15"> Bir hafta sonra .
(trg)="20"> Bir hafta sonra

(src)="16"> hade .. başlıyoruz .
(trg)="21"> Peki ...... Hadi bakalım

(src)="17"> Hazır mısın *
(src)="18"> Evet .
(trg)="22"> Hazır mısın ? evettttttt

(src)="19"> Günaydın bayan Peterson .
(trg)="23"> Günaydın sayın Peterson

(src)="20"> Hazır mısın ... gitmeye .
(trg)="24"> Gitmeye hazır mısın ?

(src)="21"> Oh hayır .
(trg)="25"> Yapma yaaa

(src)="22"> ( Shady Oaks emekli çiftçi )
(trg)="26"> Shady Oaks Retirement Kasabası

(src)="23"> Günaydın çocuklar .
(trg)="27"> iyi günler çocuklar

(src)="24"> Fredrickson ! oldukça iyi di .
(trg)="28"> Sayın fredrickson !
(trg)="29"> Harikaydı ...

(src)="25"> Bir daha yapalım .
(src)="26"> Bu sefer ben kullanmak istiyorum .
(trg)="30"> Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson ... ... ama bir dahaki sefere ben kullanacağım .

(src)="27"> Gördüğüm en çılgın şey
(trg)="31"> Böyle çılgın bir şey görmedim

(src)="28"> Selam !
(trg)="32"> Selam !