# bh/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# cs/0BhMynRdRIk6.xml.gz
(src)="1"> Ve başardın beni kendine aşık ettirmeyi , sana olan duygularımı biliyordun ve sonunda bende düştüm aşka .
(trg)="1"> Beni bu hale sen getirdin .
(trg)="2"> Uzak durmaya çalışsam da karşında eridim .
(src)="2"> Duygularım incildi ve şimdi üzüme dönüyorum .
(trg)="3"> Unutulup gitmiştim , ama artık geri döndüm
(src)="3"> Sana olan duygularım tükenmeden vereyim , ve en ince duygularım sana ait olsun , ölüm beni yakalayana denk .
(trg)="4"> Ömrüm yettiğince senin için herşeyi yaparım .
(trg)="5"> Tanrı 'dan başkası bana engel olamaz .
(src)="4"> Geri gelişimim kazançları yada öğretileri olabilir .
(trg)="6"> Kazanma sırası artık bende .
(src)="5"> Fakat artık tereddüt etmeyecem ve artık beklemek olmaz aşkım sana ait .
(trg)="7"> Artık tereddüt etmeyeceğim, beklemeyeceğim .
(trg)="8"> Seninim .
(src)="6"> Aç duygularını bana ve gör beni , aç gönül çiçeklerini ve özgür kal .
(trg)="9"> Hadi gözünü aç ve benim gördüğüme bak .
(trg)="10"> Rahatla artık özgürsün , kendini bana bırak .
(src)="7"> Kalbine bak orada aşkı göreceksin , aşk , aşk , aşk . insanlarla müzik dinle , dans et ve şarkı söyle .
(trg)="11"> Kalbine bak , orada bulacaksın aşk, aşk, aşk
(trg)="12"> Şarkılar dinle , dans et , söyle
(src)="8"> Büyük bir aileyiz ,
(trg)="13"> Bir bütünüz biz .
(src)="9"> Ve tanrını unuttuğu bizimde sevilme hakkı , sevilmek , sevilmek , sevilmek .
(trg)="14"> En büyük hakkımız sevmek sevilmek , sevilmek, sevilmek
(src)="10"> Sonuçta artık tereddütlerim olmayacak , olmayacak . eminim aşkta beklemez ..
(trg)="15"> Artık çekinmeyeceğim .
(trg)="16"> Bekleyemem artık eminim .
(src)="11"> Daha fazla karışıklığa gerek yok , bu kısa süre kaderimiz , ben seninim .
(trg)="17"> Zorlaştırmaya gerek yok , vaktimiz kısa .
(trg)="18"> Bu bizim kaderimiz .
(trg)="19"> Ben seninim .
(src)="12"> uzun bir süre ayana 'ya bakıp kendimi dinledim .
(trg)="20"> Aynada kendime çok baktım
(src)="13"> Ve geçmişimi tekrarda daha barak görmeye başladım .
(trg)="21"> Net görmek için çok uğraştım .
(src)="14"> Fakat nefesimin buğulandırdığım aynaya bir yüz çizdim ve gülmeye başladım .
(trg)="22"> Ama nefesim camı buğulandırdı bende yüz çizdim ve güldüm .
(src)="15"> Sanırım ne söylediğimin daha iyi bir nedeni yoktu ...
(trg)="23"> Sanırım söylemek istediğim ...
(src)="16"> Kibrini bırak ve mevsimlere koşalım .. .. amacımız adımızı sonsuzluğa yazmaktı .
(trg)="24"> Gururunu yen ve benimle gel .
(trg)="25"> Amacımız bu bizim , Kuvvetimiz ismimiz .
(src)="17"> Fakat artık tereddüt etmeyicem ve artık beklemek olmaz aşkım sana ait .
(trg)="26"> Artık tereddüt etmeyeceğim, beklemeyeceğim .
(trg)="27"> Seninim .
(src)="18"> Aç duygularını bana ve gör beni , .. .. aç gönül çiçeklerini ve özgür kal .. .. Kalbine baktığımda gök yüzünü sende görüyorum ... .. bunun için lütfen , ama lütfen , gerilime gerek yok vaktimiz kısa .
(trg)="28"> Hadi gözünü aç ve benim gördüğüme bak .
(trg)="29"> Rahatla artık özgürsün , kendini bana bırak .
(trg)="30"> Kalbine girdiğimde , göklerin senin olduğunu göreceksin .
(src)="19"> Buda kaderimiz biz biriz .
(trg)="33"> Bu bizim kaderimiz , seninim .
# bh/VfU5idU3CguB.xml.gz
# cs/VfU5idU3CguB.xml.gz
(src)="1">
(trg)="1">
(src)="4"> l am out of mind nowadays
(trg)="2"> I am not fully awake
(src)="5"> l am up to no good so much l am hit the bottle . l am so unhappy .
(trg)="3"> I am up to no good so much , I hit the bottle I am very unhappy .
(src)="6"> what if you come yourself .
(trg)="4"> What if you come of yourself
(src)="7"> l don 't call to say face . you are never adof your patience .
(trg)="5"> I don 't call to save my face
(src)="8"> I watched a few movies last night I cried so much .
(src)="9"> Oh my naughty Türkan She didn 't let me kiss her again .
(src)="10"> I watched a few movies last night I cried so much .
(trg)="6"> You are never out of your patience . I watched some movies last night , got tuckered out beacouse of crying .
# bh/lyhlimYSeY47.xml.gz
# cs/lyhlimYSeY47.xml.gz
(src)="2"> Gitmek için hazır mısınız . bir kaç dakikaya araba buluşalım mı
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .
(trg)="2"> Gitmeye hazırmısınız ?
(trg)="3"> Birazdan karavanda olacağım .
(src)="3"> Son bir kez veda etmek istiyorum yaşadığım yere . kesinlikle . sorun değil bekliyoruz , bey efendi .
(trg)="4"> Emektara son kez veda etmek istiyorum .
(trg)="5"> Tabii ki ne demek .
(src)="4"> Ayrıca ... muhtemelen 80 . kezdir tuvalete gidiyor .
(src)="5"> Evine daha iyi sahip cıkabileceğini düşündü .
(trg)="6"> Tipik bir yaşlı ... kesin tuvalete girecek ... .... evine çok iyi baktığını mı düşünüyorsun ?
(src)="6"> güle güle geçler .
(trg)="7"> Hoşçakalın beyler !
(src)="7"> Sabah haberlerinde son dakika !
(trg)="8"> Sabah Haberleri Flaş Haber
(src)="8"> Bazı vatandaşların dün burada ... ... uçan ev olarak adlandırdıkları yerdeyiz . .. peki ne gördüğünüzü bize anlatırmısınız ?
(trg)="9"> Dün , birşeyin havalandırdığı ve bazılarının ... ... uçan ev olarak adlandırdığı evin yakınlarında ... ... görgü tanıklarıyla beraberim .
(trg)="10"> Bize ne gördüğünüzü anlatırmısını ?
(src)="9"> o nokta çalışan bazı insanlar ... .. uçan evin bu adama ait olduğunu söylüyorlar .
(src)="10"> Carl Fredrickson devlet suçundan hükümlü biri .
(trg)="11"> Bölgede çalışan işçilere göre uçan ev ... ... yakın zamanda kamu suçu nedeniyle ceza alan ... ... Carl Fredrickson 'a ait .
(src)="11"> Yetkililer araştırmalarına devam edeceğini .. .. ama dünkü olayın ardından ..
(src)="12"> Carl 'nin evi nereye gittiğine dair .. hiç bir ipucu olmadığı söyleniyor .
(trg)="12"> Yetkililer araştırmanın devam edeceğini ... ... ancak dün yaşanan olaydan sonra ... ... Carl Fredrickson 'ın ve evinin nerede olduğuna dair ... hiçbir ipucu olmayabileceğini belirtiyor .
(src)="13"> Kamu suçunda firari olan Carl .. olduğunu düşünülüyor ..
(trg)="13"> Yaşlı kamu suçlusu Carl Fredrickson ... ... kaçmış gibi duruyor .
(src)="14"> Aferim Carl !
(trg)="14"> Yaaa aferin sana Carl !
(src)="15"> Bir hafta sonra .
(trg)="15"> Bir Hafta Sonra
(src)="16"> hade .. başlıyoruz .
(trg)="16"> Evet ... İşte geldik .
(src)="17"> Hazır mısın *
(trg)="17"> Hazırmısınız ?
(src)="18"> Evet .
(trg)="18"> Evet .
(src)="19"> Günaydın bayan Peterson .
(trg)="19"> Günaydın Bayan Peterson
(src)="20"> Hazır mısın ... gitmeye .
(trg)="20"> Gitmeye hazırmısınız ?
(src)="21"> Oh hayır .
(trg)="21"> Hayır olamaz .
(src)="22"> ( Shady Oaks emekli çiftçi )
(trg)="22"> Shady Oaks Huzur Evi
(src)="23"> Günaydın çocuklar .
(trg)="23"> İyi günler çocuklar .
(src)="24"> Fredrickson ! oldukça iyi di .
(trg)="24"> Bay Fredrickson !
(trg)="25"> Bu harikaydı .
(src)="25"> Bir daha yapalım .
(src)="26"> Bu sefer ben kullanmak istiyorum .
(trg)="26"> Hadi bir daha yapın Bay Fredrickson ... ama bir dahaki sefere ben kullanmak istiyorum .
(src)="27"> Gördüğüm en çılgın şey
(trg)="27"> Şimdiye kadar gördüğüm en çılgın şeydi .
(src)="28"> Selam !
(trg)="28"> Merhaba !