# bg/7opHWpu2fYcG.xml.gz
# nn/7opHWpu2fYcG.xml.gz


(src)="1"> Ако президентът Обама ме покани да бъде следващия Цар на Математиката , ще му предложа нещо , което мисля , че ще подобри неимоверно обучението по математика в тази страна .
(trg)="1"> Viss President Obama inviterte meg til å verte den neste matematikk- tsaren , ville eg hatt eit framlegg til han som eg trur ville ha betra matematikkutdanninga i landet stort .

(src)="2"> Ще бъде лесно да се въведе и е евтино .
(trg)="2"> Og det ville ha vore både lett og billeg å gjennomføre .

(src)="3"> Програмата по математика , която имаме , е изградена върху основа от аритметика и алгебра .
(trg)="3"> Matematikkpensumet me har er basert på grunnleggjande aritmetikk og algebra .

(src)="4"> И всичко , което научаваме след това води неимоверно до един предмет .
(trg)="4"> Og alt me lærer etter det byggjer oppover mot eitt fag .

(src)="5"> На върхът на пирамидата винаги е математическият анализ .
(trg)="5"> Og på toppen av denne pyramiden står funksjonsanalysen .

(src)="6"> Аз съм тук за да заява , че това е грешния връх на пирамидата .
(src)="7"> Правилния връх - това , което всеки студент и всеки абитурент трябва да знае се нарича статистика .
(src)="8"> Вероятности и статистика .
(trg)="6"> Og eg er her for å seie at eg meiner dette er feil topp på pyramiden ... at den rette toppen -- som alle studentane våre , alle som går ut frå high school burde kunne -- skulle ha vore statistikk : sannsynsrekning og statistikk .

(src)="9"> ( Ръкопляскане )
(trg)="7"> ( Applaus )

(src)="10"> Не ме разбирайте погрешно .
(src)="11"> Математическият анализ е важен предмет .
(trg)="8"> Eg meiner , misforstå meg rett -- funksjonsanalyse er eit viktig emne .

(src)="12"> Той е един от най- големите продукти на човешкия ум .
(trg)="9"> Det er ei av mennesket sine største intellektuelle bedrifter .

(src)="13"> Природните закони са написани на езика на математическия анализ .
(trg)="10"> Naturlovene er skrivne i dette språket .

(src)="14"> И всички студенти по математика , естествени науки , техника и икономика трябва определено да учат математически анализ до края на тяхната първа година в университета .
(trg)="11"> Og alle som studerer matematikk , naturvitskap , tekniske fag , økonomi , bør absolutt lære seg funksjonsanalyse i løpet av det første studieåret .

(src)="15"> Но като професор по математика , аз твърдя , че всъщност много малко хора използват математически анализ по съзнателен , смислен начин в тяхното ежедневие .
(trg)="12"> Men eg er her for å seie , som matematikkprofessor , at svært få menneske faktisk nyttar funksjonsanalyse på ein medviten , meiningsfull måte i kvardagsliva sine .

(src)="16"> От друга страна , статистиката е предмет който бихте могли и би трябвало да използвате ежедневно .
(src)="17"> Нали ?
(trg)="13"> Statistikk derimot -- det er eit fag som du kan , og bør , nytta til dagleg .

(src)="18"> Това е риск .
(trg)="15"> Det er risiko .

(src)="19"> Това е награда .
(trg)="16"> Det er vinst .

(src)="20"> Това е случайност .
(trg)="17"> Det er vilkårlegheit .

(src)="21"> Това е разбиране на данни .
(trg)="18"> Det er å forstå data .

(src)="22"> Мисля че ако нашите студенти и ученици , ако всички американски граждани -- разбираха от вероятности и статистика , нямаше да сме в икономическата каша , в която се намираме днес .
(trg)="19"> Eg trur at viss studentane våre , viss elevane våre på high school -- viss alle amerikanarar -- kunne sannsynsrekning og statistikk , ville vi ikkje ha hamna i det økonomiske uføret som me er i i dag .

(src)="23"> Благодаря .
(src)="24"> Не само това , но ако се преподава правилно , може и да е много забавна .
(trg)="20"> Ikkje berre -- takk skal de ha -- ikkje berre det ... viss det vert undervist på rett måte , kan det vere verkeleg moro .

(src)="25"> Искам да кажа , вероятности и статистика , това е математиката на игрите и хазарта .
(trg)="21"> Eg meiner , sannsynsrekning og statistikk , er matematikken for spel og gambling .

(src)="26"> Това е анализиране на тенденции .
(trg)="22"> Det er å analysere trendar .

(src)="27"> Това е предсказване на бъдещето .
(trg)="23"> Det er å spå om framtida .

(src)="28"> Вижте , светът се промени от аналогов към дигитален .
(trg)="24"> Høyr her , verda har endra seg frå analog til digital .

(src)="29"> Време е и нашата програма по математика да се промени от аналогова към дигитална .
(trg)="25"> Og det er på tide at matematikkpensumet vårt endrar seg frå det analoge til det digitale .

(src)="30"> От по- класическа , непркъсната математика , към по- модерна , дискретна математика .
(trg)="26"> Frå den meir klassiske , kontinuerlege matematikken , til den meir moderne , diskrete matematikken .

(src)="31"> Математиката на несигурността , на случайността , на данните -- и това са вероятности и статистика .
(trg)="27"> Til matematikk om uvisse , om vilkårlegheit , om data -- og dette er sannsynsrekning og statistikk .

(src)="32"> В обобщение , вместо нашите студенти да учат техниките на математическия анализ , мисля , че би било далеч по- значимо , ако всеки от тях знаеше какво означава две стандартни отклонения от медиана .
(trg)="28"> For å oppsummere , i staden for at studentane våre skal lære teknikkar for funksjonsanalyse , meiner eg det hadde hatt mykje meir å seie at alle saman visste kva to standardavvik frå gjennomsnittet tyder .

(src)="33"> Наистина го мисля .
(trg)="29"> Og det meiner eg .

(src)="34"> Много ви благодаря .
(trg)="30"> Tusen takk skal de ha .

(src)="35"> ( Ръкопляскане )
(trg)="31"> ( Applaus )

# bg/8ooGCZKhHaHQ.xml.gz
# nn/8ooGCZKhHaHQ.xml.gz


(src)="1"> престъпи напред ще се шокираш когато плюя и започне да се наелектризва ще разкъсам стила ти и ще го добавя към дългия списък с патенти докато ти беше зает да копаеш канавки и да изгаряш мостове
(src)="2"> Аз изпробвам изобретения подреждам богатства затова се върни към твоите гълъби ти си зубър измъчван от ОКР никога не си правил секс но със сигурност бе прецакан от мен
(src)="3"> Ще те смажа Тесла просто няма начин да го поставя леко
(trg)="1"> kom fram du vert sjokkert når eg spyttar og startar statisk eg stel din stil og legg han til i mi lange liste med patentar medan du var oppteken med å greve grøftar og å brenne bruar , pumpa eg ut oppfinningar stabla rikdommar så gjeng tilbake til dovane dine du er ein nerd med OCD ( obsessiv kompulsiv forstyrring ) fekk aldri pult , men du vert verkeleg skrudd ( knulla ) av meg eg knusar deg , Tesla eg kan ikkje seie det hugsamt eg alternerar ikkje flyten min , eg dissar deg direkte

(src)="6"> Виждам вселена от безкрайна енергия но никакъв потенциал за заплаха от този враг затова може да ми викаш Тесла
(trg)="2"> Eg ser eit univers med uendeleg energi , men ikkje noko moglegheit for trussel frå denne fienden så du kan kalle meg Tesla ,

(src)="7"> Никола безупречно облечен давайки уроци по електрическо възмездие ще си на теста тъй , че признай за твоите кражби и позволи на света да разбере какво направиха Сърбите за Вълшебника на Менло историята се пренаписва и съм чел че най- доброто ти изобретение е бил начин за крадене на кредит истината боли ти си разорен и захвърлен не давам нито една частица за твоите привидения ако не могат да изкарат пари
(src)="8"> Провеждам бизнес и разбирам неща , които никога не си могъл толкова убаятелен че дори правя Ню Джързи да изглежда добре
(src)="9"> Аз съм на слава , която създадох беше измамен ето казах го и се обзалагам на 50 хиляди долара че няма да го забравиш без мен ето пример за това , което тази би била без светлини без камера без звук виждаш ли ? глупако мислиш си , че можеш да ме трогнеш с това не можеше да справиш с моите дарби с алчният ти малък мозък това , което беше в моя беше напред от своето време не открадна от мен открадна ме от човечеството това безжично предаване на истината и е шокиращата истинска история за банкер и теб и ако хората разберат че си ме спрял да направя електричеството безплатно биха ругали затворника Едисън с всяко налично средство кой победи ? кой е следващия решаваш ти
(trg)="3"> Nikola fantastisk bekleidd gjev leksjonar i elektrisk nemesis dette kjem på prøva så innrøm dine tjuveri og la heile verda vite kva Serbaren gjorde for the Wizard of Menlo historia vert omskreve og eg her lese det , di beste oppfinning var ein måte å stele ære sannheita gjer vondt ( hertz = eining for elektrisitet ) du er øydelagd og vaska opp bryr meg ikkje det grann on dine syn viss dei ikkje kan tene eitt øre eg driv business skjønde ting du aldri kunne så kul at eg til og med fekk New Jersey til å sjå bra ut eg er på plata eg fann opp du vert eigd der , eg sa det og eg vedjar 50 tusen dollar på at du aldri glemmar det utan meg her er ein smak av kva denne feida ville vøre ikkje lys ikkje kamera ikkje lyd forstått di tåpe du trur du kan nærme deg meg med dette ? du kunne ikkje takle mine gåvar med ditt griske vetle sinn det som er i mitt var forut si eiga tid du stal ikkje frå meg du stal meg frå menneskjeheita det er ein trådlaus overgang av sanning og det er ei sjokkerande ekte forteljing om ein bankarbeidar og deg og om folkjet kjende sanninga at du stoppa meg frå å gjere kraft kostlaus ville dei forbanne

# bg/BhT0XnBD94o6.xml.gz
# nn/BhT0XnBD94o6.xml.gz


(src)="1"> И така , дами и господа , на TED ние говорим много за лидерство и как да се направи движение .
(trg)="1"> Mine damer og herrer .
(trg)="2"> Her på TED snakkar me mykje om leiarskap og røyrsler

(src)="2"> И така , нека да видим как се случва едно движение , от начало до край , за по- малко от три минути и да извлечем някои поуки от това .
(trg)="3"> Lat oss sjå ei røyrsle bli laga , under 3 minutt og gjere oss nokre konklusjonar .

(src)="3"> На първо място , разбира се знаете , че лидер се нуждае от куража да се изправи пред всички и да бъде подиграван .
(trg)="4"> Som dykk veit , så treng ein leiar motet til å stå fram og bli gjort narr av

(src)="4"> Но това , което той прави е толкова лесно за подражаване .
(trg)="5"> Men det han gjer er så enkelt å fylgje .

(src)="5"> И така , тук е първият му последовател с решаваща роля .
(trg)="6"> Her er fyrste fylgjesveinen med ei viktig rolle

(src)="6"> Той ще покаже на всички останали как да следват .
(trg)="7"> Han viser andre korleis ein blir med

(src)="7"> Сега , забележете , че лидерът го приема като равен .
(trg)="8"> Legg merkje til at leiaren tek imot han som ein likemann .

(src)="8"> Така че , сега не става дума вече само за лидера ; сега става въпрос за тях , в множествено число .
(trg)="9"> No handlar det ikkje berre om leiaren lengre det handlar om dei i fleirtal .

(src)="9"> Сега , там той се обажда на приятелите си .
(trg)="10"> Og der ropar han på venene sine .

(src)="10"> Сега , ако забележите , първият последовател всъщност е подценена форма на лидер , сам по себе си .
(trg)="11"> Kanskje dykk ser at den fyrste fylgesveinen er faktisk ei undervurdert form for leiarskap i seg sjølv .

(src)="11"> Нужен е кураж да се изправиш по този начин .
(trg)="12"> Det krev mot å stikka seg ut slik

(src)="12"> Първият последовател е това , което превръща един самотен откачен в лидер .
(trg)="13"> Den fyrste fylgesveinen forvandlar den einsame galningen til ein leiar .

(src)="13"> ( Смях ) ( Ръкопляскания )
(trg)="14"> ( Latter ) ( Applaus )

(src)="14"> А сега идва втори последовател .
(trg)="15"> Og her kjem ein fylgjesvein til .

(src)="15"> Сега това не е самотна откачалка , това не са две откачалки , трима са тълпа , а тълпата е новина .
(trg)="16"> No er det verken ein eller to galningar
(trg)="17"> Tre er ein gjeng , og gjengen er kul .

(src)="16"> Така че движението трябва да бъде публично .
(trg)="18"> Så , ei røyrsle må vere offentleg .

(src)="17"> Важно е да се покаже не само лидерът , но и последователите , тъй като е установено , че новите последователи имитират последователите , а не лидера .
(trg)="19"> Det er viktig at fylgjesveinane kjem fram , og ikkje kun leiaren fordi ein ser at nye fylgjesveinar tek etter fylgjesveinane , og ikkje leiaren

(src)="18"> Сега , тук идват още двама души , и веднага след това , още трима души .
(trg)="20"> No kjem det to til .
(trg)="21"> Og rett etterpå tre personar til .

(src)="19"> Сега имаме инерция .
(trg)="22"> No har me framdrift .

(src)="20"> Това е повратната точка .
(trg)="23"> Dette er tippepunktet

(src)="21"> Сега имаме движение .
(trg)="24"> No har me ei røyrsle

(src)="22"> Така забележете , че колкото повече хора се присъединяват , толкова по- малко е рисковано .
(trg)="25"> Legg merkje til at med fleire folk mindre risiko .

(src)="23"> Така че онези , които седяха на оградата преди , сега нямат никаква причина да не се присъединят .
(trg)="26"> Dei som sat på gjerde tidlegare har no inga grunn til å ikkje vere med .

(src)="24"> Те няма да изпъкват .
(trg)="27"> Dei vil ikkje skilje seg ut

(src)="25"> Няма да бъдат осмивани .
(trg)="28"> Dei vil ikkje bli gjort narr av

(src)="26"> Но ще бъдат част от " вътрешните хора " , ако побързат .
(trg)="29"> Men dei vil vere " dei kule " om dei skundar seg .

(src)="27"> ( Смях )
(trg)="30"> ( Latter )

(src)="28"> Така че през следващите минути ще видите всички онези , които предпочитат да са с тълпата , защото иначе те ще бъдат подигравани , ако не се присъединят , и това е начина , по който се прави движение .
(trg)="31"> Over det neste minuttet kjem resten til , dei som plar å fyljge straumen .
(trg)="32"> Dei risikerar snart å bli gjort narr av for å ikkje bli med
(trg)="33"> Og slik skapar du ei røyrsle

(src)="29"> Но нека да набележим някои поуки от това .
(trg)="34"> Men lat oss resymere lærdomen .

(src)="30"> Така , първо , ако сте типа , като танцуващия човек без риза , който играе сам , не забравяйте значимостта на насърчаването на първите ви няколко последователи като равни , така че да е ясно , че става въпрос за движението , а не за вас .
(trg)="35"> Om du er typen som dansar skjortelaus og åleine .
(trg)="36"> Hugs at det er å viktig å pleie dine fyrste , få fylgjesveinar som likemenn .
(trg)="37"> Dermed få fokus på røyrsla og ikkje deg

(src)="31"> Добре , но може би сме пропуснали истинският урок тук .
(trg)="38"> Men me kan ha missa det viktigaste .

(src)="32"> Най- големият урок , ако забелязахте -- дали го забелязахте -- е , че лидерството е прекалено прехвалено , че , да , човекът без ризата беше първи , и той ще получи всички овации , но наистина първият последовател беше този , който трансформира самотната откачалка в лидер .
(trg)="39"> Det viktigaste er at leiarskap er overvurdert .
(trg)="40"> Ja , den skjortelause fyren var fyrst og han vil få all æra .
(trg)="41"> Men det var eigentleg den fyrste fylgjesveinen som forvandla den einsame galningen til ein leiar .

(src)="33"> Така че , когато ни се казва , че всички ние трябва да бъдем лидери , това би било наистина неефективно .
(trg)="42"> Me blir fortald at alle burde vere leiarar , men det ville ikkje vært effektivt .

(src)="34"> Ако наистина ви е грижа за започване на движение , имайте смелостта да следвате и да покажете на другите как да следват .
(trg)="43"> Om du verkeleg bryr deg om å starta ei røyrsle ha motet til å fylgje og visa andre korleis dei skal fylgje

(src)="35"> И когато окриете самотна откачалка , която прави нещо голямо , имайте смелостта да бъдете първият , който ще се изправи и ще се присъедини .
(trg)="44"> Finn du ein særing som gjer noko stort ha motet til å vere den fyrste som står fram og blir med .

(src)="36"> И какво по- подходящо място да се направи това от TED .
(trg)="45"> Og for perfekt plass å gjere det , her på TED .

(src)="37"> Благодаря .
(trg)="46"> Takk .

(src)="38"> ( Ръкопляскания )
(trg)="47"> ( Applaus )

# bg/EI6oOi2zaHkz.xml.gz
# nn/EI6oOi2zaHkz.xml.gz


(src)="1"> Миналата година ви показах тези два слайда , за да покажа как арктичната ледникова шапка , която за по- голямата част от последните три милиона години е била с размера на континенталните щати , се е свила с 40 процента .
(trg)="1"> Sist år viste eg desse to lysbileta for å visa at isen på Nordpolen som for mesteparten av dei siste tre millionar åra har vore på storleiken av nær heile USA utanom Alaska har minka med 40 prosent

(src)="2"> Но това не доизказва сериозността на този конкретен проблем , защото не показва дебелината на леда .
(trg)="2"> Dette underkommuniserer alvoret av dette problemet fordi det viser ikkje tjukkleiken på isen

(src)="3"> Арктичната ледена шапка е в известен смисъл туптящото сърце на глобалната климатична система .
(trg)="3"> Isen på Nordpolen er på mange måtar det bankande hjartet i det globale klimasystemet .

(src)="4"> Тя се разширява през зимата и се свива през лятото .
(trg)="4"> Det utvidar seg om vinteren og trekkjer seg saman om sommaren

(src)="5"> На следващия слайд ще ви покажа на бързи обороти това , което се е случило през последните 25 години .
(trg)="5"> Det neste lysbiletet eg viser dykk spolar raskt fram kva som har skjedd dei siste 25 åra .

(src)="6"> Постоянният лед е отбелязан в червено .
(trg)="6"> Den permanente isen er markert i raudt .

(src)="7"> Както виждате , той се разширява към тъмно синьото .
(trg)="7"> Som du ser utvidar han seg til mørkeblått .

(src)="8"> Ето това е ежегодният лед през зимата .
(trg)="8"> Dette er den årlege vinterisen .

(src)="9"> И той се свива през лятото .
(trg)="9"> Og denne minkar om sommaren .

(src)="10"> Така нареченият постоянен лед , пет годишен или по- стар , е , както виждате , почти като кръв , разливайки се от тялото тук .
(trg)="10"> Den såkalla permanente isen , som er fem år eller eldre , kan du nesten sjå er som blod som strøymer ut av kroppen her .

(src)="11"> За 25 години той е станал от това на това .
(trg)="11"> På 25 år har han gått frå slik , til slik .

(src)="12"> Това е проблем , защото затоплянето нагрява замръзналата земя около арктическия океан , където има огромно количество замръзнал въглерод , който , когато се размразява , се превръща в метан от микроорганизмите .
(trg)="12"> Dette er eit problem fordi oppvarminga varmar opp tundraen kring det arktiske hav der det er massive mengder frosen karbon som , når han smeltar , blir omdanna til metan av mikrobar .

(src)="13"> В сравнение с общото количество на замърсители в атмосферата , причиняващи глобалното затопляне , това количество може да се удвои , ако преминем тази повратна точка .
(trg)="13"> Den totale mengden av globale klimagassar i atmosfæren kan doblast viss ein vippar over .

(src)="14"> Вече в някои плитки езера в Аляска метанът активно извира от водата .
(trg)="14"> Allereie i grunne innsjøar i Alaska boblar det med metan ut av det smeltande vatnet .

(src)="15"> Професор Кейти Уолтър от Университета в Аляска отиде с друг екип в друго плитко езеро миналата зима .
(trg)="15"> Professor Katey Walter frå University of Alaska drog ut med eit team til ein annan grunn innsjø sist vinter .

(src)="16"> Видео :
(trg)="16"> Whoa !

(src)="17"> Еха
(trg)="17"> ( latter )

(src)="18"> Ал Гор :
(src)="19"> Тя е добре .
(trg)="18"> Det gjekk greitt med ho .

(src)="20"> Въпросът е дали ние ще сме добре
(trg)="19"> Spørsmålet er om det vil gå bra med oss .

(src)="21"> И причината е , че този огромен топлинен басейн нагрява Гренландия от север .
(trg)="20"> Ein grunn til dette , er denne enorme kjøleribba som varmar opp Grønland frå nord .

(src)="22"> Това е ежегодна река от топящи се ледове .
(trg)="21"> Dette er den årlege vårflaumen .

(src)="23"> Но обемите са много по- големи от всякога .
(trg)="22"> Men mengden med vatn er større enn nokon gong .

(src)="24"> Това е реката Кангерлусуак в югозападна Гренландия .
(trg)="23"> Dette er Kangerlussuaq- elva sørvest på Grønland .

(src)="25"> Ако искате да знаете как се покачва нивото на морето от топенето на ледени маси на сушата , ето къде реката достига до морето .
(trg)="24"> Viss du lurer på korleis havet stig frå landbasert issmelting , her ser du kvar elva når havet .