# bg/0IipDVlgwp7u.xml.gz
# mt/0IipDVlgwp7u.xml.gz


(src)="1"> ( Ръкопляскане )
(trg)="1"> ( iċ- ċapċap )

(src)="2"> ( Музика ) ( Ръкопляскане )
(trg)="2"> ( mużika ) ( iċ- ċapċap )

# bg/1YWCVAJUiqNn.xml.gz
# mt/1YWCVAJUiqNn.xml.gz


(src)="1"> Приключенията на Шерлок Холмс от
(trg)="1"> L- Avventuri ta Holmes Sherlock minn

(src)="2"> SIR Артър Конан Дойл
(trg)="2"> SIR Arthur Conan Doyle

(src)="3"> ADVENTURE I .
(trg)="3"> Avventura I .

(src)="4"> Скандал в Бохемия
(trg)="4"> Skandlu fil- Boemja

(src)="5"> I .
(trg)="5"> I .

(src)="6"> За Шерлок Холмс тя винаги е жена .
(trg)="6"> To Sherlock Holmes hija dejjem il- mara .

(src)="7"> Имам рядко го чух да я спомена по всяко друго име .
(trg)="7"> I rari jinstemgħu lilu isemmu tagħha taħt kull isem ieħor .

(src)="8"> В неговите очи тя затъмнения и преобладава цялата си пол .
(trg)="8"> Fl- għajnejn tiegħu hi eclipses u jippredomina
(trg)="9"> l- intier ta ´sess .

(src)="9"> Не беше , че се чувства всяка емоция , сходни с любов към Ирен Адлер .
(trg)="10"> Ma kienx li huwa ħass xi emozzjoni li jixbhu lil imħabba għall Irene Adler .

(src)="10"> Всички емоции , и че едно по- специално , бяха ужасяващи му студено , но точно чудесно балансиран ум .
(trg)="11"> L- emozzjonijiet , u li waħda partikolarment , kienu mistmella għall tiegħu kiesaħ , preċiża iżda admirably bilanċjat moħħ .

(src)="11"> Той е , аз го приемам , най- добрият обосновка и при спазване на машина , която свят е видял , но като любовник , че ще да се поставят в погрешна позиция .
(trg)="12"> Huwa kien , I jieħdu , l- aktar perfetta motivazzjoni u bħala magna tal tosserva li l - dinja rat , iżda bħala lover kien se jkunu qiegħdu lilu nnifsu f' pożizzjoni falza .

(src)="12"> Той никога не говори за по- меки страсти , с изключение на с подигравка и сарказъм .
(trg)="13"> Hu qatt ma tkellem dwar il- passjonijiet artab , ħlief ma ta ´gibe u sneer .

(src)="13"> Те бяха прекрасни неща за наблюдател - отличен за изготвянето на завесата от мотивите и действията на хората .
(trg)="14"> Huma kienu affarijiet admirable għall - osservatur - eċċellenti għat- tfassil tal- velu mill- motivazzjonijiet irġiel u azzjonijiet .

(src)="14"> Но за обучени Reasoner да допуска такива проникване в собствената си деликатно и фино коригирани темперамент е да се въведе разсейващ фактор , който може да хвърли съмнение върху всичките си умствени резултати .
(trg)="15"> Iżda għall- reasoner mħarrġa biex tammetti tali intrużjonijiet fl tiegħu stess delikat u fin temperament aġġustat kien li tiġi introdotta fattur li jista ´jaljena tarmi dubju fuq ir- riżultati kollha mentali tiegħu .

(src)="15"> Грит в чувствителна инструмент , или пляскане в един от собствените си лещи с висока мощност , би не бъде още по- тревожно от силна емоции в такъв характер , че си .
(trg)="16"> Naqal fi strument sensittivi , jew xaqq fil waħda mill- lentijiet tiegħu għoli ta ´enerġija tagħhom stess , se m' għandhomx ikunu aktar inkwetanti minn qawwi emozzjoni fil- natura tali tiegħu .

(src)="16"> И все пак имаше , но една жена за него , и тази жена е в края на Ирен Адлер , на съмнителни и съмнителни памет .
(trg)="17"> U għadhom ma kien hemm iżda wieħed mara li lilu , u
(trg)="18"> li l- mara kienet l- Adler Irene late , ta ´ dubjużi u dubjuża memorja .

(src)="17"> Бях виждал малко на Холмс напоследък .
(src)="18"> Бракът ми ни е отдалечил от всяка други .
(trg)="19"> I kienu raw ftit ta ´Holmes aħħar . żwieġ My kien injorat magħna bogħod minn kull oħra . kuntentizza komplet tiegħi stess , u l- dar - interessi ċċentrata li jogħlew sa madwar l - bniedem li l- ewwel isib ruħu kaptan ta ´dmirijietu istabbiliment stess , kienu suffiċjenti sabiex jassorbu l- attenzjoni tiegħi , filwaqt li Holmes , li

(src)="19"> Моята пълно щастие , както и домашно центрирана интереси , които се издигне около човекът , който пръв се намира капитанът на неговия собствени установяване , са достатъчни , за да поемат всички вниманието ми , а Холмс , който ненавиждах всяка форма на обществото със своя цялата Бохемия душата , останали в нашия квартири в Baker Street , заровени сред неговите стари книги , и променливо от седмица , за да седмица между кокаин и амбиция , на сънливост на наркотици , както и свирепи енергия на собствените си желания характер .
(trg)="20"> loathed kull forma ta ´soċjetà bil tiegħu ruħ Bohemian sħiħ , baqgħu fil tagħna alloġġar fl Baker Street , midfun fost tiegħu kotba qodma , u l- alternanti minn ġimgħa għal ġimgħa bejn kokaina u l- ambizzjoni , il - ngħas tad- droga , u l- ħarxa enerġija ta ´natura ħerqana tiegħu stess .

(src)="20"> Той все още е , както винаги , дълбоко привлечени от изследване на престъпността , и окупира си огромни способности и извънредни правомощия на наблюдение в следните на тези улики , и изчистването на тези мистерии , което било изоставено като безнадежден от полицейски служител .
(trg)="21"> Huwa kien għadu , bħal dejjem , profondament attirati mill -
(trg)="22"> l- istudju tal- kriminalità , u okkupati tiegħu fakultajiet enormi u setgħat straordinarji ta ´osservazzjoni fil ġejjin barra dawk ħjiel , u clearing up dawk misteri
(trg)="23"> li kien ġie abbandunat bħala bla tama mill - uffiċjali ta ´pulizija .

(src)="21"> От време на време чух някакво неясно сметка на делата му : му призовка за
(trg)="24"> Minn żmien għal żmien smajt xi vaga kont ta ´doings tiegħu : itazzjoni tiegħu li

(src)="22"> Одеса в случай на убийство Trepoff , на неговото изчистване на единствено число трагедия на братята Аткинсън в Trincomalee , и накрая на мисията , която той е
(src)="23"> Постигнал си толкова деликатно и успешно за властващите семейство на Холандия .
(trg)="25"> Odessa fil- każ tal- qtil Trepoff , ta ´ikklerjar tiegħu sa tat- traġedja singular ta ´l- aħwa Atkinson fil Trincomalee , u finalment tal- missjoni li kellu jitwettqu sabiex delicately u b' suċċess għall- familja renjanti tal- Olanda .

(src)="24"> Освен тези знаци на дейността си , въпреки това , което аз просто сподели с всички читателите на всекидневници , знаех , че малко на моя бивш приятел и спътник .
(trg)="26"> Lil hinn minn dawn is- sinjali ta ´attività tiegħu , madankollu , li jiena sempliċement maqsuma ma ´l - qarrejja ta ´l- istampa ta´ kuljum , kont naf ftit tal- ħabib tiegħi ta ´qabel u l- ħbieb .

(src)="25"> Една нощ - беше на двадесетия на
(trg)="27"> Lejl wieħed - kien fuq l- għoxrin

(src)="26"> Март 1888 г . - се връщах от път на пациента ( за имах вече се е върнал към граждански практика ) , когато по моя начин ме доведе до
(trg)="28"> Marzu , 1888 - I kien jirritorna mill- vjaġġ għal pazjent ( għal kelli issa rritornaw lejn prattika ċivili ) , meta tiegħi mod wasslitni permezz

(src)="27"> Baker Street .
(trg)="29"> Triq Baker .

(src)="28"> Като минаха добре помни врата , която винаги трябва да бъдат свързани в съзнанието ми с ми привлича и с тъмни инциденти изследване в червено , аз бях задържани с силното желание да види отново Холмс , както и да знам как е бил наемането му извънредно правомощия .
(trg)="30"> Kif għaddiet il- bieb sew mfakkar , li għandhom dejjem ikunu assoċjati fil- fehma tiegħi ma ´ wooing tiegħi , u ma ´l- inċidenti skur ta´
(trg)="31"> l- Istudju fil Scarlet , I kien maqbuda bil - xewqa ħerqana biex tara Holmes mill- ġdid , u biex taf kif kien jimpjegaw tiegħu straordinarji setgħat . kmamar tiegħu kienu brilliantly mixgħula , u , anki

(src)="29"> Неговите стаи са блестящо осветена , а дори и като погледнах нагоре , видях си висок , резервни фигура преминават два пъти в тъмна силует срещу слепите .
(trg)="32"> I kif sorveljata , rajt tiegħu tall , parts figura jgħaddu darbtejn fil siluwett dlam kontra l- għomja .

(src)="30"> Той се разхождаше из стаята бързо , нетърпеливо , с главата си потънал на гърдите му и му сложил ръце зад гърба си .
(trg)="33"> Huwa kien mixi l- kamra malajr , eagerly , bir- ras tiegħu għereq fuq sidru u tiegħu idejn clasped warajh .

(src)="31"> За мен , която знаеше всяка негова настроение и навик , отношението му и по начин , каза собствените си история .
(trg)="34"> Lili , li kienu jafu kull burdata tiegħu u l- vizzju , attitudni tiegħu u l- mod told tagħhom stess istorja .

(src)="32"> Той беше по време на работа отново .
(trg)="35"> Hu kien fuq ix- xogħol ġdid .

(src)="33"> Той е нараснал от неговото лекарство , създадено от мечтите и пламна при аромата на някои нови проблем .
(trg)="36"> Huwa tela ´barra tal- ħolm- droga maħluqa tiegħu u kien sħun fuq il- riħa ta ´xi ġodda problema .

(src)="34"> Аз позвъни и беше показано до камера , която е била преди това в моята част собствена .
(src)="35"> Неговият начин , който не е прочувствен .
(trg)="37"> I daqqew il- qanpiena u kien muri sa l - kamra li kien diġà fil- parti tiegħi stess . mod tiegħu ma kienx effusive .

(src)="36"> Тя рядко е , но той се зарадва , според мен , за да да ме видиш .
(trg)="38"> Huwa rari kien ; iżda kien ferħan , naħseb , li ara lili .

(src)="37"> С едва ли е изговорена дума , но с любезно очи , той ми махна с ръка един фотьойл , хвърли в неговия случай за пури и показаха дух случай и в gasogene ъгъла .
(trg)="39"> Ma tantx kelma mitkellma , iżda bi ġentilment għajnejn , huwa xxejret me għal pultruna , threw madwar każ tiegħu ta ´sigarri , u indikat każ ispirtu u fil gasogene
(trg)="40"> - kantuniera .

(src)="38"> След това той застана пред огъня и ме погледна повече в неговото единствено интроспективен начин .
(trg)="41"> Imbagħad huwa kien qabel il- nar u ħarsu me fuq fil- moda introspective tiegħu singular .

(src)="39"> " Венчалната ти отива " , отбеляза той .
(trg)="42"> " Żwieġ teħtieġ , " huwa irrimarka .

(src)="40"> " Мисля , Уотсън , че сте поставили на седем и половина паунда , откакто те видях . "
(trg)="43"> " Naħseb li , Watson , li inti għandek tpoġġi fuq seba ´liri u nofs peress rajt int . "

(src)="41"> " Седем ! "
(trg)="44"> " Seba ' ! "

(src)="42"> Аз отговорих .
(trg)="45"> I wieġeb .

(src)="43"> " В действителност , бих си помислил малко повече .
(trg)="46"> " Fil- fatt , I għandu jkollhom ħsieb ftit aktar .

(src)="44"> Само мъничко повече ми допада , Уотсън .
(trg)="47"> Just a Watson trifle aktar , I fancy , .

(src)="45"> И на практика отново да отбележа .
(trg)="48"> U fil- prattika mill- ġdid , nosserva .

(src)="46"> Не сте ми кажеш , че те са предназначени да отида в системата . "
(trg)="49"> Inti ma tgħidli li inti maħsuba biex tmur fis- xedd . "

(src)="47"> " След това , ти откъде знаеш ? "
(trg)="50"> " Imbagħad , kif tkun taf ? "

(src)="48"> " Виждам го , аз го изведем .
(trg)="51"> " Nara dan , niddeduċi dan .

(src)="49"> Как да разбера , че сте били все себе си много влажно в последно време , и че имате най- тромав и безгрижни служител момиче ? "
(trg)="52"> Kif inkun naf li inti ġew jkollna
(trg)="53"> lilek innifsek imxarrab ħafna dan l- aħħar , u li inti għandek tfajla impjegat aktar clumsy u Ŝejjed ? "

(src)="50"> " Скъпи мои Холмс " , казах аз , " това е твърде много .
(trg)="54"> " Għeżież Holmes , " qal I , " dan huwa wisq ħafna .

(src)="51"> Вие със сигурност ще са били изгорени , е сте живели на няколко века .
(trg)="55"> Inti żgur li nħarqu , kienet inti għext ftit sekli ilu .

(src)="52"> Вярно е , че имах страната ходят на
(trg)="56"> Huwa veru li kelli walk pajjiż fuq

(src)="53"> Четвъртък и се прибра в ужасна бъркотия , но както са се променили дрехите ми не мога да
(src)="54"> Представете си как го изведем .
(trg)="57"> Ħamis u daħal dar fil- mess koroh , imma kif inbdilt ħwejjeġ tiegħi ma nistax jimmaġina kif inti dedott dan .

(src)="55"> Що се отнася до Мери Джейн , тя е непоправим , и жена ми е дал предизвестие , но там , отново , аз не виждам как да го получи . "
(trg)="58"> Fir- rigward Mary Jane , hija incorrigible , u marti jkun għamel notifika tagħha , imma hemm , darb 'oħra , ma narax kif inti taħdem out . "

(src)="56"> Той се засмя на себе си и потърка дълго , нервно ръце .
(trg)="59"> Huwa chuckled li lilu nnifsu u jintmesħu twila tiegħu , idejn nervuża flimkien .

(src)="57"> " Това е самата простота " , каза той , " моите
(src)="58"> Очите ми казват , че от вътрешната страна на вашия ляво обувки , само когато удари светлина от камина , кожата е отбелязан от шест почти успоредни съкращения .
(trg)="60"> " Huwa sempliċità stess , " qal ; " tiegħi għajnejn tell me li fuq ġewwa tal tiegħek xellug taż- żraben , biss fejn il- firelight strajkijiet dan , il- ġilda huwa skorja minn sitt kważi qatgħat paralleli .

(src)="59"> Очевидно те са причинени от някой , който е много небрежно остъргват около краища на единствения , за да се премахне коричка кал от него .
(trg)="61"> Ovvjament dawn ikunu ġew ikkawżati minn xi ħadd
(trg)="62"> li ħafna bi traskuraġni mibruxa madwar il - truf tal- lingwata sabiex titneħħa crusted tajn minnha .

(src)="60"> Следователно , вие виждате , че ми двойно приспадане сте били в гаден време , и че сте имали особено злокачествени зареждане разрязване образец на Славей Лондон .
(trg)="63"> Għalhekk , tara , tnaqqis doppju tiegħi li inti kienu fl- temp Vile , u li kellek but partikolarment malinn - tqatta kampjun tal- slavey Londra .

(src)="61"> Що се отнася до вашата практика , ако един господин , разходки в моята стая миришещи на iodoform , с черна точка на нитрати от сребро по негово право и показалеца , и едно разширение на правото страна на горната му шапка- да се покаже , когато той е секретира си стетоскоп , трябва да съм тъп , наистина , ако не го обяви , че е активен член на медицинската професия . "
(trg)="64"> Fir- prattika tiegħek , jekk gentleman mixjiet fi kmamar tiegħi jinxtammu ta iodoform , bil - marka sewda ta ´nitrat tal- fidda fuq tiegħu werrej dritt , u nefħa fuq il- lemin ġenb ta ´top- tiegħu hat biex turi fejn hu jkun sekretat stethoscope tiegħu , I għandhom ikunu matt , tabilħaqq , jekk jien ma jippronunzja lilu tkun membru attiv tal- professjoni medika . "

(src)="62"> Не можех да не се смееш на лекотата , с които той обясни процеса си на приспадане .
(trg)="65"> I ma jista ´jgħin laughing fil- faċilità
(trg)="66"> li huwa spjega proċess tiegħu ta ´ tnaqqis .

(src)="63"> " Когато чуете посочете основанията си , " I отбеляза :
(trg)="67"> " Meta Nisma inti tagħti r- raġunijiet tiegħek , " I irrimarka , " il- ħaġa dejjem jidhirli li

(src)="64"> " Това , което винаги ми се струва да бъде толкова просто абсурдно , че мога да лесно да го направя , въпреки че на всеки последователни копие на вашите мотиви съм объркани , докато не обясните процес .
(trg)="68"> li jkun hekk ridiculously sempliċi I li jistgħu faċilment do myself , għalkemm f' kull eżempju suċċessivi ta ´raġunament tiegħek I am baffled sakemm inti tispjega proċess tiegħek .

(src)="65"> И все пак смятам , че очите ми са толкова добри като твоя . "
(trg)="69"> U għadhom Nemmen li l- għajnejn tiegħi huma tajbin bħal tiegħek . "

(src)="66"> " Точно така " , отговори той , запали цигара , и се хвърлят в фотьойл .
(trg)="70"> " Anzi hekk , " hu wieġeb , dawl a tas- sigaretti , u tfigħ innifsu isfel fil pultruna .

(src)="67"> " Ще видите , но не наблюдава .
(trg)="71"> " You see , imma inti ma josservaw .

(src)="68"> Разликата е ясна .
(trg)="72"> Id- distinzjoni hija ċara .

(src)="69"> Например , често видял стъпки , които водят нагоре от залата към настоящия стая . "
(trg)="73"> Per eżempju , inti għandek spiss raw l - passi li jwasslu sa mill- sala biex dan kamra . "

(src)="70"> " Често " .
(trg)="74"> " Spiss . "

(src)="71"> " Колко често ? "
(trg)="75"> " Kemm spiss ? "

(src)="72"> " Е , няколко стотици пъти . "
(trg)="76"> " Ukoll , xi mijiet ta ´drabi . "

(src)="73"> " Тогава колко има ? "
(trg)="77"> " Imbagħad kemm hemm ? "

(src)="74"> " Колко ?
(trg)="78"> " Kemm ?

(src)="75"> Аз не знам . "
(trg)="79"> I do not know . "

(src)="76"> " Точно така !
(trg)="80"> " Anzi hekk !

(src)="77"> Не сте наблюдавани .
(trg)="81"> Int ma osservati .

(src)="78"> И все пак сте видели .
(trg)="82"> U għadhom rajt .

(src)="79"> Това е просто моето мнение .
(trg)="83"> Dan huwa biss il- punt tiegħi .

(src)="80"> Сега , аз знам , че има седемнадесет стъпки , защото съм виждал , така и спазва .
(trg)="84"> Issa , naf li hemm sbatax passi , għaliex jien kemm jidhru u osservati .

(src)="81"> С най- начин , тъй като се интересувате от тези малки проблеми , и тъй като сте достатъчно добър , за хроника един или двама от моите незначителен опит , може да се интересуват в това . "
(trg)="85"> Permezz ta ´l- mod - , peress li inti interessat fil - dawn il- problemi ftit , u peress li inti tajba biżżejjed biex Chronicle wieħed jew tnejn ta tiegħi esperjenzi trifling , tista ´tkun interessat f' dan . "

(src)="82"> Той хвърли върху лист плътна , розово- оцветени записки хартия , която е била разположена отворени към таблицата .
(trg)="86"> Huwa threw fuq folja ta ' , roża ħxuna ikkulurit
(trg)="87"> - Nota tal- karta li kienu ġew tinsab jinfetħu malli il- mejda .

(src)="83"> " Той дойде от последния пост , " каза той .
(trg)="88"> " Huwa daħal mill- aħħar post , " qal .

(src)="84"> " Прочетете го на глас . "
(trg)="89"> " Aqra dan b' leħen għoli . "

(src)="85"> Бележката е без дата и без каквито и да подпис или адрес .
(trg)="90"> In- nota kienet datata , u mingħajr ma la firma jew l- indirizz .

(src)="86"> " Ще има покана върху вас тази вечер , на 07 : 45 часа , " се казва , " а господин , който желае да се консултирате по един
(src)="87"> Област на най- дълбоката момент .
(src)="88"> Вашият последните услуги на един от царските къщи на Европа показват , че сте този , който може да му се има доверие по въпросите , които са от значение , което едва ли може да да се преувеличава .
(trg)="91"> " Se jkun hemm jinterpellawk biex bil- lejl , fi 07 : 45 o' clock , " huwa qal , " a gentleman li jixtieq li tikkonsulta int fuq kwistjoni tal- mument ħafna aktar fonda . servizzi riċenti tiegħek għal waħda mill- rjali djar ta ´l- Ewropa wrew li inti wieħed li jista ´b' mod sikur jiġu fdati ma´ kwistjonijiet

(src)="89"> Тази сметка от вас , които имаме от всички получени тримесечия .
(trg)="93"> Dan il- kont tal inti għandna minn kull kwarti riċevuti .

(src)="90"> Бъдете в камерата след това в този час , и
(src)="91"> Не приемайте това лошо , ако вашият посетител нося маска . "
(trg)="94"> Be fil- kamra tiegħek imbagħad fuq dik is- siegħa , u ma jieħdux jekk amiss viżitatur tiegħek jilbsu maskra . "

(src)="92"> " Това наистина е загадка " , забелязах аз .
(trg)="95"> " Dan huwa tabilħaqq misteru , " I irrimarka .

(src)="93"> " Какво си представяте , че означава това ? "
(trg)="96"> " What do timmaġina li dan ifisser ? "

(src)="94"> " Нямам данни все още .
(trg)="97"> " Għandi l- ebda dejta s' issa .

(src)="95"> Грешка е да се теоретизира капитала преди човек трябва данни .
(trg)="98"> Huwa żball kapital theorize qabel wieħed għandu dejta .

(src)="96"> Незабележимо човек започва да се обърне факти отговарят на теориите , а не от теории за да отговарят на факти .
(trg)="99"> Insensibly wieħed jibda fatti twist teoriji suit , minflok ta ´teoriji li jixirqu fatti .

(src)="97"> Но самата ценна книга .
(trg)="100"> Iżda n- nota innifisha .

(src)="98"> Какво ще се направи извод от нея ? "
(trg)="101"> What do you tiddeduċi minn dan ? "

(src)="99"> Аз внимателно проучена , писане , както и хартия , на който тя е написана .
(trg)="102"> I eżaminati bir- reqqa l- kitba , u l - karta li fuqha kien miktub .

(src)="100"> " Човекът , който пише че е вероятно и да прави " , забелязах аз , като се опитва да имитира моят другар процеси .
(trg)="103"> " Il- bniedem li kiteb kien preżumibbilment ukoll tagħmel , " I irrimarka , jippruvaw jimitaw proċessi ħbieb tiegħi .

(src)="101"> " Такива хартия не може да се купи по половина корона на пакети .
(trg)="104"> " Karta bħal dawn ma setgħux jiġu mixtrija minn nofs kuruna packet .

(src)="102"> Тя е особено силна и по- строги . "
(trg)="105"> Huwa pekuljari qawwija u iebes . "

(src)="103"> " Peculiar - това е самата дума " , каза
(trg)="106"> " Karatteristika partikolari - li hija l- kelma ħafna , " qal

(src)="104"> Холмс .
(trg)="107"> Holmes .

(src)="105"> " Това не е английски хартия на всички .
(trg)="108"> " Din mhix karta Ingliż fil- livelli kollha .