# bg/06maZDmGztKT.xml.gz
# lt/06maZDmGztKT.xml.gz
(src)="1"> Хората започват да поставят околните в категории веднага щом ги видят -
(trg)="1"> Žmonės pradeda skirstyti vieni kitus į tam tikras grupes iš pirmo žvilgsnio :
(src)="2"> Дали този човек е опасен ?
(trg)="2"> Ar šis žmogus pavojingas ?
(src)="3"> Привлекателен ли е ?
(trg)="3"> Ar patrauklus ?
(src)="4"> Потенциален партньор ли е ?
(trg)="4"> Ar tinkamas partneris ?
(src)="5"> Или възможност за бизнес връзки ?
(trg)="5"> Ar įmanoma su juo užmegzti socialinius ryšius ?
(src)="6"> Когато срещнем някого , ги подлагаме на малък кръстосан разпит и наум си правим обобщение за тях .
(trg)="6"> Mes kiekvieną kartą atliekame šį nedidelį tardymą , kad mintyse susidarytume santrauką apie juos .
(src)="7"> Как се казвате ?
(trg)="7"> Kuo tu vardu ?
(src)="8"> Откъде сте ?
(trg)="8"> Iš kur tu ?
(src)="9"> На колко години сте ?
(trg)="9"> Kiek tau metų ?
(src)="10"> Какво работите ?
(trg)="10"> Ką veiki gyvenime ?
(src)="11"> След това нещата стават по- лични .
(trg)="11"> Tada imamės dar asmeniškesnių detalių .
(src)="12"> Някога хващали ли сте болести ?
(trg)="12"> Ar kada nors sirgai kokiomis nors ligomis ?
(src)="13"> Били ли сте разведени ?
(trg)="13"> Ar esi išsiskyręs ?
(src)="14"> Имате ли лош дъх докато си говорите с мен ?
(trg)="14"> Ar tavo burnos kvapas negaivus tau atsakinėjant į šį mano tardymą ?
(src)="15"> По какво си падате ?
(trg)="15"> Kas tau patinka ?
(src)="16"> По кого си падате ?
(trg)="16"> Kuris žmogus tau patinka ?
(src)="17"> С кой пол ви харесва да спите ?
(trg)="17"> Su kuria lytimi tau labiau patinka miegoti ?
(src)="18"> Разбирам .
(trg)="18"> Aš suprantu .
(src)="19"> Неврологично сме програмирани да търсим хора , които са като нас .
(trg)="19"> Mes visi esame neurologiškai užprogramuoti ieškoti žmonių , panašių į save .
(src)="20"> И започваме да формираме групички в момента , в който сме достатъчно големи да разбираме какво е да се чувстваме приет .
(trg)="20"> Kai sulaukiame pakankamo amžiaus , pradedame formuoti grupes , kad pajaustume ką reiškia būti priimtam .
(src)="21"> Свързваме се на базата на всевъзможни неща - музикални предпочитания , раса , пол , улицата на която сме израснали .
(trg)="21"> Mes ieškome bendro ryšio , paremto muzikiniu skoniu , rase , lytimi , rajonu , kuriame užaugome .
(src)="22"> Избираме си среда , която ще подкрепи нашия личен избор .
(trg)="22"> Ieškome aplinkos , kuri patvirtintų mūsų asmeninius pasirinkimus .
(src)="23"> Понякога обаче , дори въпросът " какво работиш ? " може да ви накара да се чувствате сякаш някой е отворил мъничка кутия и ви подканя да се натикате вътре .
(trg)="23"> Nors kartais , paprastas klausimas " ką veiki gyvenime ? " priverčia pasijausti , lyg kažkas atidaro mažytę dėžutę ir liepia tau į ją įsisprausti .
(src)="24"> Защото , аз намирам категориите за твърде ограничени .
(trg)="24"> Nes aš supratau , kad kategorizavimas apriboja .
(src)="25"> Кутийките са твърде малки .
(trg)="25"> Dėžutės yra per mažos .
(src)="26"> И това може да се превърне в нещо наистина опасно .
(trg)="26"> Ir tai gali tapti labai pavojinga .
(src)="27"> Трябва да уточним нещо за мен обаче , преди да задълбаем .
(trg)="27"> Bet dabar - paaiškinimas apie mane , kol dar nenuėjome pernelyg giliai .
(src)="28"> Средата , в която аз пораснах беше много защитена .
(trg)="28"> Aš užaugau itin uždaroje aplinkoje .
(src)="29"> Израснах в централен Манхатън в ранните 80- те , на две пресечки от епицентъра на пънк музиката .
(trg)="29"> Vaikystę 80- ųjų pradžioje praleidau pačiame Manheteno centre , kurį nuo punk muzikos epicentro skyrė tik du kvartalai .
(src)="30"> Бях защитена от болката на фанатизма и социалните ограничения свързани с възпитанието на религиозна основа .
(trg)="30"> Aš buvau apsaugota nuo fanatizmo ir socialinių apribojimų , kurie būdingi religingam auklėjimui .
(src)="31"> Там откъдето идвам , ако не си драг или радикално мислещ или изпълнител от някакъв вид , тогава ти си бялата врана .
(trg)="31"> Mano aplinkoje , jeigu nebuvai transvestitas , nemąstei radikaliai ar nebuvai koks nors performanso menininkas - tada tu buvai keistuolis .
(src)="32"> ( Смях )
(trg)="32"> ( Juokas )
(src)="33"> Получих необикновено възпитание , но когато си дете на улиците в Ню Йорк се научаваш да се доверяваш на инстинктите си и да следваш собствените си идеи .
(trg)="33"> Mano auklėjimas nebuvo suvaržytas normų , bet kai esi Niujorko gatvių vaikas , išmoksti pasikliauti savo nuojauta ir turėti savo mąstyseną .
(src)="34"> Така че , когато бях на шест , реших че искам да бъда момче .
(trg)="34"> Taigi , būdama šešerių nusprendžiau , kad noriu būti berniuku .
(src)="35"> Един ден отидох на училище и децата не ми дадоха да играя баскетбол с тях .
(trg)="35"> Vieną dieną mokykloje berniukai neleido man kartu žaisti krepšinio .
(src)="36"> Казаха че на момичетата не им е позволено да играят .
(trg)="36"> Jie pasakė , kad neleis žaisti mergaitėms .
(src)="37"> И тогава отидох вкъщи , обръснах си главата , и когато се върнах на следващия ден казах " Аз съм момче . "
(trg)="37"> Todėl grįžusi namo nusiskutau galvą plikai ir kitą dieną mokykloje pasakiau , kad aš berniukas .
(src)="38"> Имам предвид , кой ще разбере , нали ? !
(trg)="38"> Na , kas gi supras ?
(src)="39"> Може би когато си на шест , може да направиш такова нещо .
(trg)="39"> Kai esi šešerių , galbūt gali taip padaryti .
(src)="40"> Не исках никой да разбере че съм момче , и никой така и не разбра .
(trg)="40"> Nenorėjau , kad kas nors sužinotų , jog esu mergaitė .
(trg)="41"> Niekas ir nesužinojo .
(src)="41"> Продължих с измамата осем години .
(trg)="42"> Taip slapsčiausi aštuonis metus .
(src)="42"> Това съм аз на 11 .
(trg)="43"> Čia - man 11 metų .
(src)="43"> Играех дете на име Уолтър във филма " Джулиан По " .
(trg)="44"> Vaidinau berniuką vardu Walteris filme " Julian Po " .
(src)="44"> Аз бях малкото тежкарче от улицата , което следваше Крисчън Слейтър по петите .
(trg)="45"> Mano herojus buvo mažas gatvės vaikis , visur sekiojantis Christianą Sleiterį ir jį erzinantis .
(src)="45"> Виждате ли , аз бях и дете- актьор , което удвояваше слоевете на моето представление на личността , защото никой не знаеше , че всъщност съм момиче в ролята на момче .
(trg)="46"> Matote , vaikystėje aš taip pat buvau aktorė , o tai padvigubino mano tapatybės vaidybos sudėtingumą , nes niekas nesuprato , jog aš esu mergaitė , vaidinanti berniuką .
(src)="46"> Всъщност , никой в живота ми не знаеше , че съм момиче - нито учителите в училище , нито приятелите ми , нито режисьорите , с които работех .
(trg)="47"> Iš tiesų , nei vienas žmogus mano gyvenime nežinojo , kad esu mergaitė - nei mokytojai bei draugai mokykloje , nei režisieriai su kuriais teko dirbti .
(src)="47"> Децата често идваха при мен в класната стая и ме хваща за гърлото да проверят дали имам адамова ябълка или ме хващаха за чатала , за да проверят какво има там .
(trg)="48"> Vaikai per pamokas dažnai čiupdavo man už gerklės ieškodami Adomo obuolio arba griebdavo už tarpkojo , kad patikrintų kas ten yra .
(src)="48"> Когато ходех до тоалетната си обръщах обувките наобратно в кабинката , за да изглежда все едно пишкам права .
(trg)="49"> Eidama į tualetą , kabinoje apsukdavau savo batus , kad atrodytų , jog šlapinuosi atsistojusi .
(src)="49"> На гости с приспиване получавах паника докато се опитвах някак да обясня на момичетата , че е по- добре да не ме целуват без да се издам .
(trg)="50"> Kai likdavau nakvoti pas draugus , turėdavau panikos priepuolius , kai bandydavau neišsiduodama paaiškinti mergaitėms , kodėl nenoriu , kad jos mane bučiuotų .
(src)="50"> Важно е обаче да кажа , че не мразех тялото или гениталиите си .
(trg)="51"> Turiu paminėti , kad nejaučiau neapykantos savo kūnui ar genitalijoms .
(src)="51"> Не чувствах , че има нещо нередно с тялото ми .
(trg)="52"> Nemaniau , kad mano kūnui kažkas yra blogai .
(src)="52"> Чувствах все едно играя някаква заплетена роля .
(trg)="53"> Jaučiausi atliekanti įmantrų vaidmenį .
(src)="53"> Не бих се описала като транссексуална .
(trg)="54"> Aš nebūčiau buvusi pripažinta transseksualia .
(src)="54"> Ако моето семейство , обаче , бяха хора , които вярват в терапия , може би щяха да ми поставят диагноза нещо от рода на полова дисморфия и да ме сложат на хормони за да забавят пубертета .
(trg)="55"> Nors , jeigu mano šeima būtu tikėjusi psichoterapija , tikriausiai man būtų buvę priskirtas
(trg)="56"> lyties dismorfinis sutrikimas ir man būtų paskirta brendimą stabdančių hormonų terapija .
(src)="55"> Но в моя случай , просто един ден , когато бях на 14 , се събудих , и реших , че пак искам да съм момиче .
(trg)="57"> Bet mano atveju , tiesiog būdama 14- kos vieną dieną atsibudau ir nusprendžiau , kad vėl noriu būti mergaite .
(src)="56"> Пубертета ме беше ударил , и си нямах идея какво значи да си момиче , но бях готова да разбера коя съм всъщност .
(trg)="58"> Prasidėjus brendimui aš neturėjau supratimo , ką reiškia būti mergaite , bet buvau pasiryžusi pagaliau tai išsiaiškinti .
(src)="57"> Когато едно дете се държи като мен , не трябва да се признават , нали ?
(trg)="59"> Kai vaikas taip elgiasi , jam turbūt nereikia atsiskleisti ?
(src)="58"> Никой не е шокиран .
(trg)="60"> Niekam tai nebuvo didelė staigmena .
(src)="59"> ( Смях )
(trg)="61"> ( Juokas )
(src)="60"> Но родителите ми не са искали от мен да се самоопределям .
(trg)="62"> Tėvai man neliepė savęs tiksliai apibrėžti .
(src)="61"> Когато бях на 15 и извиках баща ми , за да му кажа , че съм се влюбила последното нещо , което ни мина през ума и на двамата беше да дискутираме последствията от това , че първата ми любов беше момиче .
(trg)="63"> Kai man buvo 15- ka ir paskambinau savo tėčiui kad pasakyčiau , jog įsimylėjau , mums net neatėjo į galvą aiškintis , kokias pasekmes gali turėti tai , kad mano pirmoji meilė yra mergina .
(src)="62"> Три години по- късно , когато се влюбих в мъж , на родителите ми не им мигна окото .
(trg)="64"> Po trejų metų , kai įsimylėjau vyrą , mano tėvai vėl net nesumirksėjo .
(src)="63"> Виждате ли , това беше едно от хубавите неща на моето нетрадиционно детство , това че никога никой не поиска от мен да се самоопределя като каквото и да е .
(trg)="65"> Matote - viena geriausių dalykų mano neįprastoje vaikystėje buvo tai , jog man niekada nebuvo liepta savęs apibrėžti vienpusiškai .
(src)="64"> Просто ми беше дадена възможност да съм себе си , да раста и да се променям във всеки един момент .
(trg)="66"> Aš turėjau galimybę būti savimi - augančia ir besikeičiančia .
(src)="65"> Така че , преди четири , вече почти пет години , 8- мият проектозакон , големият дебат за равенство в брака , разбунваше доста духове в тази страна .
(trg)="67"> Taigi , prieš keturis , jau beveik penkis metus ,
(trg)="68"> " Proposition 8 " - didieji debatai dėl tos pačios lyties asmenų santuokų šioje valstybėje sukėlė didelį šurmulį .
(src)="66"> И по онова време , женитбата не беше нещо , за което си мислех особено много .
(trg)="69"> Aš tuo metu neturėjau daug minčių apie vedybas .
(src)="67"> Но бях поразена от факта , че Америка , страна , която е потъпкала толкова много граждански права в миналото сега отново повтаряше същите грешки .
(trg)="70"> Bet mane sukrėtė faktas , kad Jungtinės Amerikos Valstijos , valstybė su ne itin blizgančia žmogaus teisių istorija , galbūt vėl akivaizdžiai pakartos tas pačias klaidas .
(src)="68"> И си спомням как гледах дебатите по телевизията и си мислех колко е интересно , че разделението между църква и държава сега практически чертае географски граници през тази страна , между места , където хората вярват в него и там , където не вярват .
(trg)="71"> Prisimenu , kaip žiūrėjau diskusijas per televiziją ir galvojau , kaip įdomu , kad valdžios ir bažnyčios atsiskyrimas iš tikrųjų šioje valstybėje braižo geografines ribas tarp regionų , kuriuose žmonės tiki ir tų , kuriuose netiki .
(src)="69"> И след това си помислих , че този дебат очертава граници около самата мен .
(trg)="72"> Ir galiausiai , kad ši diskusija braižo ribas aplink mane .
(src)="70"> Ако това беше война с две отделни страни , то аз , автоматично попадах в гей отбора , защото със сигурност не бях 100 % хетеросексуална .
(trg)="73"> Jei tai reiškė karą tarp dviejų priešingų pusių , tada aš automatiškai būčiau buvusi priskirta prie homoseksualų , nes tikrai nesu 100 % heteroseksuali .
(src)="71"> По това време тъкмо бях започнала да излизам от тази осемгодишна криза на идентичността , в която преминах от това да съм момче до това непохватно момиче , което изглеждаше като момче в женски дрехи до обратната крайност на супер разголено , компенсиращо момиче- мъжегонка и най- после до колебливо изучаване на това какво съм всъщност момиче- мъжкарана , която харесва и момичета , и момчета , в зависимост от човека .
(trg)="74"> Tuo metu aš dar tik pradėjau atsiskleisti po aštuoneris metus trukusios asmens tapatybės krizės , kurios metu berniuko tapau keista mergina , kuri atrodė kaip berniukas mergaitiškais rūbais , vėliau - visiškai priešingybe - itin mergaitiška mergaite , kuri vilkėjo ankštus drabužius ir vaikėsi vaikinų dėmesio .
(trg)="75"> Kol galiausiai per neryžtingus ieškojimus atradau tikrąją save - berniokišką merginą , kuriai vienodai patiko ir merginos , ir vaikinai .
(src)="72"> Бях прекарала година в снимане на това ново поколение момичета , които подобно на мен , попадаха някъде по средата - момичета , които караха скейтборд в дантелено бельо , момичета с мъжки прически и женствен лак за нокти , момичета със сенки за очи , които да отиват на обелените им колене момичета , които харесват момичета и момчета , които харесват момчета и момичета , и всички те мразят да бъдат категоризирани като каквото и да е .
(trg)="76"> Metus praleidau fotografuodama šią naują į mane panašių merginų kartą , kurių neįmanoma priskirti grupėms , merginos , kurios važinėjo riedlentėmis dėvėdavoms nėriniuotus apatinius , merginos , kurios šukuodavosi kaip berniukai , bet mergaitiškai lakuodavo nagus , merginos , kurios akių šešėlius derino prie nubrozdintų kelių , merginos , kurioms patiko ir vaikinai , ir merginos , kuriems patiko ir vaikinai , ir merginos , ir kurios nekentė būti rūšiuojamos į lentynėles .
(src)="73"> Обичах тези хора , възхищавах се на тяхната свобода , но виждах как в света извън този наш утопичен мехур избухваха тези разпалени дебати , където някакви умници по националната телевизия определяха нашата любов като зверство .
(trg)="77"> Mylėjau šiuos žmones ir žavėjausi jų laisvumu , bet tuo pačiu stebėjau , kaip pasaulis už mūsų utopinio burbulo sienų buvo paniręs į karštas diskusijas , kur " žinovai " per nacionalinę televiziją ėmė mūsų meilę prilyginti zoofilijai .
(src)="74"> И изведнъж осъзнах , че бях от малцинството , и в моята страна , на базата на една черта от моя характер , бях законно и безспорно второкласен гражданин .
(trg)="78"> Ir tada mane persmelkė gilus supratimas , jog savo gimtojoje šalyje esu priskiriama mažumai , ir tik dėl vieno mano asmenybės aspekto .
(trg)="79"> Aš teisėtai ir neginčijamai tapau antrarūše piliete .
(src)="75"> Не бях активист .
(trg)="80"> Aš nebuvau aktyvistė .
(src)="76"> Не парадирам с това как живея .
(src)="77"> Но един въпрос не ме оставяше на мира :
(src)="78"> Как може някой да гласува да отмени правата на това разнообразие от хора , които познавах само на основата на един елемент от тяхната личност ?
(trg)="81"> Aš per savo gyvenimą nekovojau už jokias idėjas , bet mane kankino klausimas : kaip kas nors gali balsuoti už tai , jog būtų atimamos teisės daugeliui mano pažįstamų žmonių , vien tik dėl tam tikro jų charakterio aspekto ?
(src)="79"> Как е възможно да кажат , че като група не заслужаваме равни права както всеки друг ?
(trg)="82"> Kaip galima teigti , kad mes visi , kaip grupė , nenusipelnome tokių pat teisių , kaip ir visi kiti ?
(src)="80"> Въобще ние група ли сме ?
(trg)="83"> Ar mes išvis esame grupė ?
(src)="81"> Каква група ?
(trg)="84"> Kokia grupė ?
(src)="82"> И изобщо тези хора срещали ли са съзнателно някои от обектите на тяхната дискриминация ?
(trg)="85"> Ar tie balsuojantys žmonės bent kartą buvo sutikę jų diskriminacijos auką ?
(src)="83"> Знаеха ли срещу кой гласуват и какво въздействие има това ?
(trg)="86"> Ar jie suprato , prieš ką balsuoja ir kokią tai turės įtaką ?
(src)="84"> И тогава ми хрумна , че ако можеха да погледнат в очите хората , които бяха захвърлили като втора ръка граждани , би им било по- трудно да го направят отново .
(trg)="87"> Tada aš supratau , kad galbūt jeigu jie galėtų pažvelgti žmonėms , kuriuos priskyrė antros rūšies piliečiams į akis , galbūt jiems būtų sunkiau tai daryti .
(src)="85"> Може да ги спре за малко .
(trg)="88"> Galbūt jie akimirkai sustos pagavoti .
(src)="86"> Естествено нямаше как да събера 20 милиона души на вечерно парти и затова измислих начин да ги запозная чрез фотографията без нищо изкуствено , без допълнително осветление , без манипулации от какъвто и да е вид от моя страна .
(trg)="89"> Žinoma , aš negalėjau sukviesti 20 milijonų žmonių vienai vakarienei , todėl sugalvojau kaip juos vienus su kitais supažindinti per fotografiją , be apsimetinėjimo , be įmantraus apšvietimo ir be jokių manipuliacijų iš mano pusės .
(src)="87"> Защото на снимка можете да разгледате мустаците на лъва без да ви е страх , че ще ви разкъса лицето .
(trg)="90"> Nuotraukoje galima iš arti tyrinėti liūto ūsus be baimės , jog jis jus sudraskys .
(src)="88"> За мен фотографията не е просто проявяване на филм , а е въведение на зрителите към нещо ново , място където досега не са били , но най- важното , към хора , от които може би са се страхували .
(trg)="91"> Man fotografija nėra tik juostelės ryškinimas , tai yra žiūrovo supažindinimas su kažkuo nauju , dar nematyta vieta , ir svarbiausia - su žmonėmis , kurių jie galbūt bijo .
(src)="89"> За няколко поколения списание " Life " беше увод със снимки към отдалечени култури , които те не са подозирали , че съществуват .
(trg)="92"> Žurnalas " Life " , nuotraukų dėka , kelias kartas žmonių supažindino tolimomis kultūromis , kurių jie net neįsivaizdavo esant .
(src)="90"> Така че аз реших да направя серия от много семпли портрети нещо като снимки за досие .
(trg)="93"> Todėl , aš nusprendžiau sukurti labai paprastų portretų seriją ,
(trg)="94"> - primenančių nusikaltėlių nuotraukas , daromas areštinėje .
(src)="91"> И практически реших да снимам всеки в тази страна , който не е 100 % хетеросексуален , което , ако не знаете , са безброй много хора .
(trg)="95"> Taigi , iš pradžių nusprendžiau nufotografuoti nevisiškai heteroseksualius šios valstybės gyventojus , kurių skaičius , jei nežinote , yra begalinis .
(src)="92"> ( Смях )
(trg)="96"> ( Juokas )
(src)="93"> Така че това беше много голяма задача , и ми трябваше помощ , за да се справя .
(trg)="97"> Tai buvo milžiniškas projektas ir kad jį pabaigumėme , mums reikėjo pagalbos .
(src)="94"> Изтичах в студа навън , и направих снимки на всеки до когото знаех , че мога да се добера през февруари преди около две години .
(trg)="98"> Todėl aš bėgiojau per šaltį ir fotografavau kiekvieną savo pažįstamą , kurį tik galėjau .
(trg)="99"> Tai buvo vasario mėnesį prieš dvejus metus .
(src)="95"> Направих снимките и отидох до Кампанията за правата на човека и ги помолих за помощ .
(trg)="100"> Padariusi tas nuotraukas , nuvykau į žmogaus teisių tarybą ir paprašiau jų pagalbos .
(src)="96"> И те ме спонсорираха за две седмици снимки в Ню Йорк .
(trg)="101"> Jie finansavo dvi savaites fotosesijų Niujorke .
(src)="97"> И направихме ето това .
(trg)="102"> Ir mes sukūrėme štai ką .
(src)="98"> ( Музика )
(trg)="103"> ( Muzika )
(trg)="104"> Vaizdo įrašas :
(src)="100"> Аз съм айO Тилет Райт , и съм артист роден и израснал в Ню Йорк Сити .
(trg)="105"> Aš esu iO Tillet Wright , Niujorke gimusi ir augusi menininkė .
(src)="101"> ( Музика )
(trg)="106"> ( Muzika )
(trg)="107"> " Akivaizdžios tiesos " yra fotografijose įamžinta šių dienų LGBTQ Amerika .
(src)="102"> " Очевидни истини " е фотографско досие на ЛГБТ Америка днес .
(src)="103"> Моята цел е да направя прост портрет на всеки , който не е 100 % хетеросексуален или чувства , че попада в ЛГБТ спектъра по някакъв начин .
(trg)="108"> Mano tikslas buvo nufotografuoti paprastus portretus , žmonių , kurie save identifikuoja kaip ne 100 procentų heteroseksualius , arba kurie jaučiasi patenkantys į LGBTQ spektrą .