# bg/01fktUkl0vx8.xml.gz
# it/01fktUkl0vx8.xml.gz
(src)="2"> Казали са ни да умножим 65 по 1 .
(trg)="1"> Ci viene chiesto di moltiplicare 65 per 1 .
(src)="3"> Така че буквално ние просто трябва да умножим 65 - можем да напишем - това е знакът за умножение , записан ето така , или можем да го запишем като точка ето така - но това означава 65 по 1 .
(trg)="2"> Quindi letteralmente , dobbiamo solo moltiplicare 65 --- potremmo scriverlo come un segno per cosi´ o lo potremmo scrivere come un punto in questo modo --- ma vuol dire 65 per 1 .
(src)="4"> Има два начина за тълкуване на това .
(trg)="3"> E ci sono due modi di interpretarlo .
(src)="5"> Можете да го разгледате като числото 65 веднъж или можете да го разгледате като числото 1 шестдесет и пет пъти , наведнъж .
(trg)="4"> Puoi vederlo come il numero 65 una volta o puoi vederlo come il numero 1 sessantacinque volte , sommato .
(src)="6"> Но по всеки от начините , ако имате едно 65 , това буквално просто ще бъде 65 .
(trg)="5"> Ma in entrambi i modi se hai un 65 , questo sara´
(trg)="6"> letteralmente 65 .
(src)="7"> Всяко число , умножено по 1 ще бъде точно това всяко число , каквото и да е то .
(trg)="7"> Qualsiasi cosa per 1 sara´ quel qualcosa , qualsiasi cosa sia .
(src)="8"> Каквото и да е умножено по 1 ще бъде отново същото .
(trg)="8"> Qualsiasi cosa sia per 1 sara´ di nuovo quella cosa .
(src)="9"> Каквото и да стои на това място тук , умножено по 1 , и мога дори да напиша като знак за умножение по 1 , това ще бъде същото това число . .
(trg)="9"> Se hai un qualche tipo di segnaposto qui per 1 e
(trg)="10"> lo potresti persino scrivere come il simbolo per per 1 , sara´ quello stesso segnaposto .
(src)="10"> Така че ако имам 3 по 1 , ще получа 3 .
(trg)="11"> Quindi se ho 3 per 1 , otterro´ 3 .
(src)="11"> Ако имам 5 по 1 , ще получа 5 , защото буквално всичко това е да се каже 5 веднъж .
(trg)="12"> Se ho 5 per 1 , ottengo 5 , perche´ letteralmente , questo dice solo 5 per una volta .
(src)="12"> Или ако сложа - хм , не знам - 157 по 1 , това ще бъде 157 .
(trg)="13"> Se ci metto --- non lo so --- 157 per 1 , fara´ 157 .
(src)="13"> Мисля , че схващате идеята . .
(trg)="14"> Penso che tu abbia capito l' idea .
# bg/03Vw1W5iAIN4.xml.gz
# it/03Vw1W5iAIN4.xml.gz
(src)="1"> Трябва да изчислим границата , когато ь се приближава към безкрайност , на 4x на квадрат минус 5x , всичко това върху 1 минус 3x на квадрат
(trg)="1"> Abbiamo bisogno di calcolare il limite , con x che tende ad infinito , di 4x quadro meno 5x , tutto fratto 1 meno 3x quadro
(src)="2"> Безкрайността е странно число
(src)="3"> Не можем просто да заместим с ´безкрайност´ и да видим какво става
(src)="4"> Но ако искате да намерите границата когато този числител се приближава до безкрайност , можете да вземете много големи числа и ще видите приближението към безкрайност на числителя когато x се приближава към безкрайност
(trg)="2"> In numero infinito è un pò strano , non si può semplicemente inserirlo in una funzione e vedere cosa succede ma se volessimo calcolare questio limite , possiamo provare semplicemente a valutare questo scenario : se vogliamo trovare il limite man mano che il numeratore si avvicina all' infinito , possiamo inserire nella funzione numeri molto grandi . ecco , e vedremo che il limite si avvicina all' infinito .
(src)="5"> И ако сложите много големи числа в знаменателя ... може би тук няма да е безкрайност
(src)="6"> - 3x на квадрат се приближава към безкрайност , но го изваждаме
(src)="7"> -
(trg)="3"> Vedremo che il numeratore si avvicina ad infinito mentre x si avvicina ad infinito . e se inseriamo un numero veramente grande al denominatore vedreamo che anche .. beh non proprio infinito 3x^2 si avvicina all' inifito , ma lo stiamo sottraendo ... se sottrai infito da un numero non- infinito , otteniamo infinito negativo quindi se stiamo solo valutandolo a infinito il numeratore , otterresti un infinito positivo al denominatore , otterresti un infinito negativo .
(src)="10"> Ще го запиша ето така
(trg)="4"> Quindi scriviamo così .
(src)="11"> Отрицателна безкрайност
(trg)="5"> Infinito negativo .
(src)="12"> И това е една от неопределените форми , върху които може да се приложи правилото на Лопитал
(src)="13"> Сигурно си казвате , ´но Сал , защо изобщо трябва да използваме правилото на Лопитал ?
(trg)="6"> E questa è una delle forme indeterminate . a cui si può applicare la regola de L' Hopital . e forse vi starete chiedendo , Hey Sal , perchè ci stiamo mettendo ad usare la legge di L' Hopital ! ?
(src)="14"> Мога да реша задачата и без правилото на Лопитал ! '
(trg)="7"> Sono in grado di risolvere senza L' Hopital .
(src)="15"> И вероятно наистина можете , поне би трябвало
(trg)="8"> E probabilmente siete in grado , o almeno , dovreste esserlo .
(src)="16"> И ще направим това след секунда
(trg)="9"> E lo faremo in un secondo .
(src)="17"> Просто исках да ви покажа , че правилото на Лопитал върши работа при такъв тип задачи и ми се искаше да ви дам пример с неопреденена форма безкрайност върху отрицателна или положителна безкрайност
(src)="18"> Нека приложим правилото на Лопитал тук
(trg)="10"> Ma volevo solo far vedere come la Regola L' Hopital funzioni anche in questo tipo di problemi , e volevo mostrare un esempio che avesse le forme indeterminate con infinito fratto meno infinito o più infinito . ma applicchiamo la regola di L' Hopital .
(src)="19"> Ако такава граница существува , или ако границата на производните съществува , тази граница ще е равна на границата когато x се приближава до безкрайност от производната от числителя
(src)="20"> Значи , производната от числителя е ... производната от 4x на квадрат е 8x минус 5 върху - производната на знаменателя е производната на 1 , което е 0
(trg)="11"> Se il limite esiste , o il limite delle loro derivate esiste , allora tale limite sarà uguale al limite man mano x si avvicina all' infinito della derivata del numeratore . quindi la derivata del denominatore è - la derivata di 4x quadro è 8x , meno 5 fratto -- la derivata del denominatore che è -- beh , la derivata di 1 è 0 .
(src)="21"> Производната на минус 3x на квадрат е минус 6x
(src)="22"> И ще повторя , че когато изчислихме с безкрайност , числителят се доближава до безкрайност
(src)="23"> И знаменателят се доближава до минус безкрайност
(trg)="12"> la derivata di meno 3x è - 6x quadro e di nuovo , quando stai valutando l ´infinito , il numeratore sarà quello che si avvicina all' infinito . e il denominatore invece si avvicina a meno infinito . meno sei per infinito è uguale a meno infinito . quindi questo è meno infinito .
(src)="26"> Нека пак приложим правилото на Лопитал
(trg)="13"> Quindi applicchiamo la regola de L' Hopital . quindi se il limite della derivata di questi esiste , o la funzione razionale della derivata di questo diviso
(src)="27"> Значи ако съществува граница на производните на тези функции - или ако съществува рационална функция на производната на това разделена върху производната на това , то тогава тази граница ще е равна на границата когато x се приближава до безкрайност от ( сменям цвета на маркера ) 8x минус 5 е 8
(trg)="14"> la derivata di quello - se ciò esiste , allora questo
(trg)="15"> limite sarà uguale al limite man mano che x si avvicina a infinito o - cambio colore - derivativo di 8x meno 5 è solo 8
(src)="28"> Производната на минус 6x е минус 6
(src)="29"> И това ни е просто константа
(src)="30"> Значи , няма значение към каква граница се приближаваме
(trg)="16"> la derivata di meno 6x è 6 e questo sarà solo - solo una costante quindi non importa quale limite tu stia approcciando , questo sarà solo uguale a questo valore . che è uguale a ? se mettiamo il minimo comunie multiplo , o in forma semplificata è meno 4/ 3 ... quindi questo limite esiste questa era una forma ndeterminata e il limite della derivata di questa funzione diviso quest 'altre funzione esiste , quindi questo limite deve necessariamente essere uguale a 4/ 3 e seguendo la stessa logica , quel limite dovrà pure essere eguale a meno 4/ 3 e per quelli di voi che dicono " hey questo lo spaevamo già fare ! possiamo semplicemnte raggruppare per x quadro . " beh , avete assolutamente ragione e ve lo dimostro subito solo per dimostrarvi , beh , sapete , che L' Hopital non è l' unicoo modo di ragionare ! e francamente , di fronte a questo tipo di problema , la mia prima reazione probabilmente non sarebbe di usare L' Hopital avreste potuto dire che questo primo limite -- così che il limite - allora il lim per x che tende a infinito di 4x quadro meno 5x tutto fratto 1 meno 3x quadro è uguale al limite di x che tende a infinito
(src)="46"> Нека сложа една черта тук , за да ви покажа , че това е равно на това , а не на това нещо там
(src)="47"> Това е равно на границата когато x се приближава към безкрайност
(src)="48"> Нека извадим x на квадрат от числителя и от знаменателя
(trg)="17"> -- disegno una linea per farvi vedere che questo è uguale a questo , non a questa parte qui . quindi , è uguale al limite per x che tende a infinito raggruppiamo fuori dalla tonda un x quadro nel numeratore e al denominatore quindi abbiamo un x quadro per 4 meno 5 diviso x giusto ? x quadro per 5 fratto x sarà uguale a 5x diviso per -- raggruppiamo una x nel numeratore quindi x quadro per 1 fratto x quadro meno 3 e poi semplifichiamo queste x quadro . quindi il limite sarà uguale al lim per x che tende a infinito di 4 meno 5 su x fratto 1 diviso x quadro meno 3 e questo sarà eguale a ... ? beh , per x che tende ad infinito --- 5 diviso per infinito --- risulterà zero . con un denominatore mille migliaia di volte più grande , questo risulterà essere zero . questo tendera a zero . stesso ragionamento .. questo qui tenderà a zero e tutto ciò che ci rimane è 4 e - 3 ... quindi questo sarà uguale a meno , o meglio , 4 fratto meno 3 , che è come dire meno 4/ 3 quindi non si deve per forza usare L' Hopital per questo problema
# bg/03x3cvKrWYPc.xml.gz
# it/03x3cvKrWYPc.xml.gz
(src)="1"> Компаниите губят контрол .
(trg)="1"> Le società stanno perdendo il controllo .
(src)="2"> Това , което се случваше на Уол стрийт , вече не се случва .
(trg)="2"> Ciò che accade a Wall Street non rimane più a Wall Street .
(src)="3"> Това , което се случва в Лас Вегас , завършва в " Ютюб " .
(trg)="3"> Ciò che accade a Las Vegas , finisce su YouTube .
(trg)="4"> ( Risate )
(src)="4"> Репутациите се разклащат .
(trg)="5"> Le reputazioni sono imprevedibili .
(src)="5"> Лоялността е непостоянна .
(trg)="6"> La fedeltà è mutevole .
(src)="6"> Екипите за управление са разделени от служителите си .
(src)="7"> ( Смях )
(trg)="7"> I gruppi di dirigenti sembrano sempre più scollegati dal proprio personale .
(src)="8"> Според проучване , проведено наскоро , 27 процента от шефовете вярват , че служителите им се вдъхновяват от компанията , в която работят .
(trg)="9"> Una recente indagine ha stabilito che il 27 % dei dirigenti crede che i propri impiegati si sentano ispirati dalle loro aziende .
(src)="9"> Все пак , според същото проучване , само четири процента от служителите са съгласни с това .
(trg)="10"> Eppure , nella stessa indagine , solo il 4 % dei dipendenti è d' accordo .
(src)="10"> Компаниите не могат да управляват клиентите и служителите си .
(trg)="11"> Le aziende stanno perdendo il controllo dei loro clienti e dei loro impiegati .
(src)="11"> Наистина ли ?
(trg)="12"> Ma è davvero così ?
(src)="12"> Изучавам пазара , и затова зная , че не мога да го управлявам .
(trg)="13"> Io sono un venditore , e come venditore so di non avere mai avuto davvero il controllo .
(src)="13"> Вашата марка е това , което хората казват за вас , когато не сте в стаята .
(trg)="14"> Il vostro marchio è ciò che la gente dice di voi quando non sei presente nella stanza , come recita il detto .
(src)="14"> Хиперсвързаността и прозрачността позволяват на компаниите сега да бъдат в тази стая , 24/ 7 .
(trg)="15"> L' iperconnettività e la trasparenza permettono ora alle aziende di essere in quella stanza , 24 su 24 , 7 giorni su 7 .
(src)="15"> Могат да слушат и да участват в разговора .
(trg)="16"> Possono ascoltare e partecipare alla conversazione .
(src)="16"> Всъщност , те могат да управляват загубите повече от всякога .
(trg)="17"> Di fatto , hanno così maggiore controllo sulla perdita di controllo , rispetto a prima .
(src)="17"> Могат да ги проектират .
(trg)="18"> Possono pianificarla .
(src)="18"> Но как ?
(trg)="19"> Ma come ?
(src)="19"> Първо , могат да дадат на служителите и клиентите си повече управление .
(trg)="20"> Innanzitutto , possono dare più controllo agli impiegati e ai clienti .
(src)="20"> Могат да сътрудничат с тях за създаване на идеи , знание , съдържание , проекти и продукт .
(trg)="21"> Possono collaborare con loro nella creazione di idee , conoscenza , contenuti , design e prodotto .
(src)="21"> Могат да им дадат повече управление за ценообразуването , както групата " Рейдиохед " направи при интернет представянето на албума си " In Rainbows " , използвайки митодът " плати , ако ти харесва " .
(trg)="22"> Possono dare loro maggiore controllo sui prezzi di vendita , che è quello che hanno fatto i Radiohead con il loro album online a offerta libera
(src)="22"> Купувачите могат да определят цената , но офертата е ексклузивна и важи за ограничен период от време .
(trg)="24"> I compratori potevano determinarne il prezzo , ma l' offerta era esclusiva e per un periodo limitiato .
(src)="23"> Бяха продадени повече копия от албума , отколкото от предишните албуми на групата .
(trg)="25"> L' album ha così venduto più copie dei suoi predecessori .
(src)="24"> Датската компания за шоколад " Антон Бърг " , откри т . н . " щедър магазин " в Копенхаген .
(trg)="26"> L' azienda danese di cioccolato , Anthon Berg , ha aperto un cosiddetto " negozio generoso " a Copenaghen .
(src)="25"> Тя помоли клиентите да купуват шоколад , след като обещаят , че ще направят нещо хубаво за тези , които обичат .
(trg)="27"> Si chiedeva ai clienti di comprare la cioccolata con l' impegno di buone azioni verso i propri cari .
(src)="26"> Това превърна продажбите в продажби и щедростта в пари .
(trg)="28"> Si è trasformata la transazione in interazione , e la generosità in valuta .
(src)="27"> Компаниите могат да дадат управление дори на хакерите .
(trg)="29"> Le aziende possono dare controllo anche agli hacker .
(src)="28"> Когато на пазара излезе " Майкрософт кинект " , жестово управляваната добавка към игралната конзола " Ексбокс " , тя веднага привлече вниманието на хакерите .
(trg)="30"> Quando è uscito il Microsoft Kinect ,
(trg)="31"> l' aggiunta del movimento assistito sulla X- Box , ha immediatamente attirato l' attenzione degli hacker .
(src)="29"> Отначало " Майкрософт " преследваше хакерите , но след това смени политиката си , когато разбра , че това подкрепя общността да има печалба .
(trg)="32"> All' inizio la Microsoft ha cercato di fermare gli hacker , ma poi ha cambiato direzione non appena ha capito che supportare attivamente la comunità aveva dei vantaggi .
(src)="30"> Чувството за съсобственост , откритата публичност , добавената стойност помагат за увеличаване на продажбите .
(trg)="33"> Il senso di comproprietà , la libera pubblicità , il valore aggiunto , tutto ha contribuito alle vendite .
(src)="31"> Даването на власт на потребителите е молба да не купуват .
(trg)="34"> Il più potente senso di legittimazione per i clienti si ottiene chiedendo loro di non comprare .
(src)="32"> Компанията за продажби на дрехи на открито - " Патагония " , окуражи потенциалните клиенти да проверяват по " Ибей " използваните си продукти и да връщат обувките си , преди да си купят нови обувки .
(trg)="35"> La linea di abbigliamenteo Patagonia incoraggiava i potenziali acquirenti a usare eBay per i propri prodotti usati , e a risuolare le scarpe prima di comprarne di nuove .
(src)="33"> Още по- радикална позиция срещу консуматорството , компанията постави обява " Не купувайте това яке " в разгара на потребителския сезон .
(trg)="36"> In una presa di posizione ancora più radicale contro il consumismo ,
(trg)="37"> l' azienda ha piazzato una pubblicità , " Non comprate questa giacca " durante il picco della stagione dello shopping .
(src)="34"> Това намали продажбите в краткосрочен период , но изгради трайна лоялност , основана на споделени ценности .
(trg)="38"> Potrebbe aver compromesso le vendite a breve termine , ma ha creato una persistente fedeltà a lungo termine basata su valori condivisi .
(src)="35"> Едно изследване показа , че при даване на повече управление на служителите по време на работата им , ги прави по- щастливи и по- продуктивни .
(trg)="39"> La ricerca ha mostrato dando maggiore controllo ai dipendenti sul proprio lavoro , diventano più felici e più produttivi .