# bg/03x3cvKrWYPc.xml.gz
# he/03x3cvKrWYPc.xml.gz


(src)="1"> Компаниите губят контрол .
(trg)="1"> חברות מאבדות שליטה .

(src)="2"> Това , което се случваше на Уол стрийт , вече не се случва .
(trg)="2"> מה שקורה בוול סטריט
(trg)="3"> כבר לא נשאר בוול סטריט .

(src)="3"> Това , което се случва в Лас Вегас , завършва в " Ютюб " .
(trg)="4"> מה שקורה בווגאס מוצא את דרכו ליו- טיוב .
(trg)="5"> ( צחוק )

(src)="4"> Репутациите се разклащат .
(src)="5"> Лоялността е непостоянна .
(trg)="6"> מוניטין הוא דבר הפכפך . נאמנויות הן דבר בלתי יציב .

(src)="6"> Екипите за управление са разделени от служителите си .
(trg)="7"> נראה שקבוצות ניהול הופכות יותר ויותר
(trg)="8"> מנותקות מצוות העובדים שלהן .

(src)="7"> ( Смях )
(trg)="9"> ( צחוק )

(src)="8"> Според проучване , проведено наскоро , 27 процента от шефовете вярват , че служителите им се вдъхновяват от компанията , в която работят .
(trg)="10"> סקר שנערך לאחרונה הראה ש 27 % מהמנהלים מאמינים
(trg)="11"> שהעובדים שלהם מקבלים השראה מהחברה בה הם עובדים .

(src)="9"> Все пак , според същото проучване , само четири процента от служителите са съгласни с това .
(trg)="12"> לעומת זאת , באותו סקר , רק 4 % מהעובדים
(trg)="13"> הסכימו עם טענה זו .

(src)="10"> Компаниите не могат да управляват клиентите и служителите си .
(trg)="14"> חברות מאבדות שליטה
(trg)="15"> על הלקוחות ועל העובדים שלהן .

(src)="11"> Наистина ли ?
(trg)="16"> אבל האם זה באמת כך ?

(src)="12"> Изучавам пазара , и затова зная , че не мога да го управлявам .
(trg)="17"> אני איש שיווק , וכאחד כזה , אני יודע
(trg)="18"> שמעולם לא באמת הייתי בשליטה .

(src)="13"> Вашата марка е това , което хората казват за вас , когато не сте в стаята .
(trg)="19"> המותג שלך הוא מה שאנשים אחרים אומרים עליך
(trg)="20"> כאשר אתה אינך בחדר , כך אומר הפתגם .

(src)="14"> Хиперсвързаността и прозрачността позволяват на компаниите сега да бъдат в тази стая , 24/ 7 .
(trg)="21"> יתר קישוריות ושקיפות מאפשרות לחברות
(trg)="22"> להיות ב" חדר " עשרים וארבע שעות , שבעה ימים בשבוע .

(src)="15"> Могат да слушат и да участват в разговора .
(trg)="23"> הן יכולות להקשיב ולהצטרף לשיחה .

(src)="16"> Всъщност , те могат да управляват загубите повече от всякога .
(trg)="24"> למעשה , יש להן יותר שליטה על חוסר השליטה
(trg)="25"> מאי פעם .

(src)="17"> Могат да ги проектират .
(src)="18"> Но как ?
(trg)="26"> הן יכולות לתכנן את זה . אבל כיצד ?

(src)="19"> Първо , могат да дадат на служителите и клиентите си повече управление .
(trg)="27"> קודם כל , הן יכולות לתת לעובדים וללקוחות יותר שליטה .

(src)="20"> Могат да сътрудничат с тях за създаване на идеи , знание , съдържание , проекти и продукт .
(trg)="28"> הן יכולות לשתף איתם פעולה ביצירת רעיונות ,
(trg)="29"> ידע , תוכן , עיצוב ומוצר .

(src)="21"> Могат да им дадат повече управление за ценообразуването , както групата " Рейдиохед " направи при интернет представянето на албума си " In Rainbows " , използвайки митодът " плати , ако ти харесва " .
(trg)="30"> הן יכולות לתת להם יותר שליטה על תמחור ,
(trg)="31"> שזה מה שהלהקה " רדיוהד " עשתה
(trg)="32"> עם מיזם ה" שלם לפי ראות עיניך " שהיא עשתה בהפצה המקוונת של האלבום שלה

(src)="22"> Купувачите могат да определят цената , но офертата е ексклузивна и важи за ограничен период от време .
(trg)="33"> " בתוך קשתות בענן " . הקונים יכלו להחליט על המחיר ,
(trg)="34"> אבל ההצעה היתה אקסקלוסיבית ומוגבלת בזמן .

(src)="23"> Бяха продадени повече копия от албума , отколкото от предишните албуми на групата .
(trg)="35"> האלבום מכר יותר עותקים מאלבומים קודמים של הלהקה .

(src)="24"> Датската компания за шоколад " Антон Бърг " , откри т . н . " щедър магазин " в Копенхаген .
(trg)="36"> חברת השוקולדים הדנית " אנטון ברג "
(trg)="37"> פתחה את מה שנקרא " חנות נדיבה " בקופנהאגן .

(src)="25"> Тя помоли клиентите да купуват шоколад , след като обещаят , че ще направят нещо хубаво за тези , които обичат .
(trg)="38"> היא הציעה לקונים לרכוש שוקולד
(trg)="39"> תוך הבטחה לבצע מעשים טובים לאנשים הקרובים אליך .

(src)="26"> Това превърна продажбите в продажби и щедростта в пари .
(trg)="40"> זה הפך העברות כספיות לאינטראקציות בין אנשים ,
(trg)="41"> ונדיבות למטבע .

(src)="27"> Компаниите могат да дадат управление дори на хакерите .
(trg)="42"> חברות יכולות אפילו לתת שליטה להאקרים .

(src)="28"> Когато на пазара излезе " Майкрософт кинект " , жестово управляваната добавка към игралната конзола " Ексбокс " , тя веднага привлече вниманието на хакерите .
(trg)="43"> כאשר מערכת הקינקט של מייקרוסופט יצאה לשוק ,
(trg)="44"> התוסף הנשלט על ידי תנועה של קונסולת המשחקים Xbox ,
(trg)="45"> מייד משך את תשומת ליבם של האקרים .

(src)="29"> Отначало " Майкрософт " преследваше хакерите , но след това смени политиката си , когато разбра , че това подкрепя общността да има печалба .
(trg)="46"> בתחילה מייקרוסופט נלחמה בהאקרים , אבל לאחר מכן שינתה גישה
(trg)="47"> כיוון שהבינה שתמיכה בקהילה טומנת בחובה
(trg)="48"> יתרונות משלה .

(src)="30"> Чувството за съсобственост , откритата публичност , добавената стойност помагат за увеличаване на продажбите .
(trg)="49"> המושג של בעלות משותפת , הפרסום החינמי ,
(trg)="50"> הערך המוסף , הכל גרם לעלייה במכירות .

(src)="31"> Даването на власт на потребителите е молба да не купуват .
(trg)="51"> האצלת הכח האולטימטיבית של הצרכנים
(trg)="52"> היא הבקשה מהם שלא לקנות .

(src)="32"> Компанията за продажби на дрехи на открито - " Патагония " , окуражи потенциалните клиенти да проверяват по " Ибей " използваните си продукти и да връщат обувките си , преди да си купят нови обувки .
(trg)="53"> חברת הבגדים " פטגוניה " עודדה צרכנים פוטנציאלים
(trg)="54"> לבדוק אפשרות לקנות בגדים משומשים דרך אי- ביי
(trg)="55"> או להחליף מדרסים בנעליים לפני שניגשים לקנות נעליים חדשות .

(src)="33"> Още по- радикална позиция срещу консуматорството , компанията постави обява " Не купувайте това яке " в разгара на потребителския сезон .
(trg)="56"> בצעד קיצוני אפילו יותר נגד התרבות הצרכנית ,
(trg)="57"> החברה הוסיפה פרסומת " אל תקנה את המעיל הזה "
(trg)="58"> בתקופת השיא של עונת הקניות .

(src)="34"> Това намали продажбите в краткосрочен период , но изгради трайна лоялност , основана на споделени ценности .
(trg)="59"> זה היה עלול לסכן את המכירות בטווח הקצר ,
(trg)="60"> אבל זה בונה בטווח הארוך אמינות
(trg)="61"> שמבוססת על ערכים משותפים .

(src)="35"> Едно изследване показа , че при даване на повече управление на служителите по време на работата им , ги прави по- щастливи и по- продуктивни .
(trg)="62"> מחקרים הראו שנתינת יותר שליטה לעובדים
(trg)="63"> גורמת להם להיות שמחים ויצרניים יותר .

(src)="36"> Бразилската компания " Семко груп " оставя служителите си да разработят работните си програми и дори заплатите си .
(trg)="64"> החברה הברזילאית " Semco group " מפורסמת בכך
(trg)="65"> שהיא נותנת לעובדים לקבוע את זמני המשמרות שלהם
(trg)="66"> ואפילו את משכורתם .

(src)="37"> " Хулу " и " Нетфликс " , както и други компании , имат политика на свободни работни места .
(trg)="67"> HULU , Netflix וחברות נוספות ,
(trg)="68"> מחזיקות במדיניות פתוחה לגבי חופשות .

(src)="38"> Компаниите могат да дават на служителите си повече контрол , но могат да им дават и по- малко контрол .
(trg)="69"> חברות יכולות לתת לאנשים יותר שליטה ,
(trg)="70"> או לחילופין לקחת מהם את השליטה .

(src)="39"> Според бизнес поговорка , доверието се печели чрез предсказуемо поведение , но когато всичко е последователно и стандартизирано , как ще създадете важен опит ?
(trg)="71"> הבינה העסקית המסורתית גורסת שאמון
(trg)="72"> נרכש על ידי התנהגות צפויה ,
(trg)="73"> אבל כאשר הכל קבוע ומלא נהלים ,

(src)="40"> Като давате на служителите си по- малко управление , това е чудесен начин да контрирате избора им и да ги направите по- щастливи .
(trg)="75"> הפחתת השליטה הניתנת לאנשים יכולה להיות דרך מצויינת
(trg)="76"> להילחם בשכיחות של האפשרויות העומדות לפניהם
(trg)="77"> ולהפוך אותם לשמחים יותר .

(src)="41"> Вземете например туристическата компания " Некстпедитшън " .
(trg)="78"> קחו למשל את שירות הנסיעות Nextpedition .

(src)="42"> " Некстпедишън " превръща пътуването в игра , с изненадващи завои .
(trg)="79"> Nextpedition הופכת את הטיול למשחק ,
(trg)="80"> עם טוויסטים מפתיעים במהלך הדרך .

(src)="43"> Не се казва на пътуващия къде отива до последната минута и се дава информация навреме .
(trg)="81"> היא לא מספרת לאן התייר הולך לנסוע
(trg)="82"> עד הדקה האחרונה , ומידע מסופק

(src)="44"> Подобно , " Дъч еърлайн " и " Ка Ел Ем " проведоха кампания на изненади , като даваха малки подаръци на случайно избрани пътници докато пътуваха .
(trg)="83"> רק ברגע שבו הוא נחוץ . בדומה לכך , חברת התעופה ההולנדית KLM
(trg)="84"> החלה בקמפיין מפתיע , שנראה שבאופן רנדומלי
(trg)="85"> מחלקת מתנות קטנות לנוסעים

(src)="45"> Великобританската компания " Интерфлола " търсеше в " Туитър " потребители , които са имали лош ден и им изпращаше безплатен букет цветя .
(trg)="87"> חברת Interflora שבסיסה בבריטניה מחפשת בטוויטר
(trg)="88"> אחר משתמשים שהיה להם יום רע ,
(trg)="89"> ואז שולחת להם בחינם זר פרחים .

(src)="46"> Могат ли компаниите да накарат служителите си да се чувстват по- малко притиснати от времето ?
(trg)="90"> האם יש משהו שחברות יכולות לעשות על מנת
(trg)="91"> להפוך את העובדים לפחות לחוצים לזמן מה ? כן .

(src)="48"> Накарайте ги да помагат на другите служители .
(trg)="92"> להכריח אותם לעזור לאחרים .

(src)="49"> Според проведено наскоро изследване , служители , които извършват алтруистични задачи от време на време през деня , увеличават продуктивността си .
(trg)="93"> מחקר מהזמן האחרון מצביע על כך שלגרום לעובדים להשלים
(trg)="94"> מטלות אלטרואיסטיות מפעם לפעם במהלך היום
(trg)="95"> מגבירה את יצר הפרודקטיביות הכללית שלהם .

(src)="50"> Във " Фро" г , компанията , в която работя , провеждаме вътрешни бързи сесии , които свързват стари и нови служители , като им помагат бързо да се опознаят .
(trg)="96"> ב Frog , החברה בה אני עובד , אנו מקיימים
(trg)="97"> פגישות פנימיות מהירות שמפגישות בין עובדים חדשים לוותיקים ,
(trg)="98"> שעוזרות להם להכיר אחד את השני מהר יותר .

(src)="51"> Като прилагаме строг контрол , им даваме по- малко управление , по- малко избор , но позволяваме повече социални взаимодействия .
(trg)="99"> על ידי החלת תהליך קפדני , אנו נותנים להם פחות שליטה ,
(trg)="100"> פחות בחירה , אבל אנחנו מאפשרים אינטראקציות חברתיות רבות ועשירות יותר .

(src)="52"> Компаниите създават границите си и като всички нас , могат случайно да откриват интересни неща .
(trg)="101"> חברות יוצרות את הונן ,
(trg)="102"> וכמו כולנו , הן חשופות לחלוטין לתגליות מקריות .

(src)="53"> Това ще ги направи по- скромни , по- чувствителни и по- хуманни .
(trg)="103"> שהופכות אותן ליותר צנועות , פגיעות
(trg)="104"> והומאניות .

(src)="54"> В края на деня , когато хиперсвързаността и прозрачността покажат поведението на компаниите в дневна светлина , когато те са самите себе си , това е единственото устойчиво ценно състояние .
(trg)="105"> בסופו של יום , כאשר יתר קישוריות
(trg)="106"> ושקיפות חושפות את התנהגות החברות
(trg)="107"> לקהל הרחב , היצמדות לאני האמיתי שלהן

(src)="55"> Или както балетистът Алонсо Кинг каза :
(trg)="109"> או כמו שרקדן הבלט אלונסו קינג אמר ,

(src)="56"> " Това , което е интересно във вас сте вие . "
(trg)="110"> " מה שמעניין בך זה אתה . "

(src)="57"> Защото трите същности на компаниите бяха разгледани , откритостта е влиятелна , но радикалната откритост не е решение , защото когато всичко е открито , нищо не е открито .
(trg)="111"> בשביל ש" האני האמיתי " של החברות יתבטא בפועל ,
(trg)="112"> פתיחות היא מחוייבת המציאות ,
(trg)="113"> אבל פתיחות קיצונית היא איננה הפתרון ,

(src)="58"> " Усмивката е врата , която е полуотворена и полузатворена " , написа авторът Дженифър Еган .
(trg)="115"> " חיוך הוא דלת חצי סגורה - חצי פתוחה "
(trg)="116"> כתבה הסופרת ג' ניפר איגן .

(src)="59"> Компаниите дават на служителите и клиентите си по- малко или повече управление .
(trg)="117"> חברות יכולות לתת לעובדים וצרכנים שלהן
(trg)="118"> פחות או יותר שליטה . הן יכולות לדאוג לגבי

(src)="60"> Те се тревожат , доколко откритостта е добра за тях и какво трябва да стои затворено .
(trg)="119"> כמות הפתיחות שטובה להן , ומה צריך להישאר סגור .

(src)="61"> Или те могат просто да се усмихват и да останат открити за всички възможности .
(trg)="120"> או שהן יכולות פשוט לחייך , ולהישאר פתוחות
(trg)="121"> לכל האפשרויות .

(src)="62"> Благодаря !
(trg)="122"> תודה רבה .

(src)="63"> ( Аплодисменти ) ( Аплодисменти )
(trg)="123"> ( מחיאות כפיים )

# bg/06FAU8bBX2ws.xml.gz
# he/06FAU8bBX2ws.xml.gz


(src)="1"> Много от вас може да зададат въпроса : защо летяща кола , или може би по- точно казано , въртящ се въздухоплавателен съд , да е въможен по това време ?
(trg)="1"> רבים מכם יכולים לשאול את השאלה ,
(trg)="2"> למה מכונית מעופפת , או ליתר דיוק
(trg)="3"> כלי טיס עם מנועים מסתובבים , היא דבר אפשרי בימינו ?

(src)="2"> Преди доста години г- н Форд е предрекъл , че ще са налични летящи коли под някаква форма .
(trg)="4"> לפני מספר שנים
(trg)="5"> מר פורד חזה שמכוניות מעופפות
(trg)="6"> מסוג כלשהו יהיו אפשריות

(src)="3"> Сега , 60 години по- късно съм тук , за да ви кажа защо това е възможно .
(trg)="7"> עכשיו , 60 שנה מאוחר יותר
(trg)="8"> אני כאן כדי לומר לכם למה זה אפשרי

(src)="4"> Когато бях около петгодишен , не много ... около година , след като г- н Форд е предрекъл това , живеех в една селска част на Канада на склона на планина , в много изолиран район .
(trg)="9"> כשהייתי בערך בן חמש
(trg)="10"> לא הרבה אחרי כן -- בערך שנה אחרי כן
(trg)="11"> מר פורד חזה את התחזיות שלו

(src)="5"> Да ходиш на училище - за едно дете , всъщност доста ниско за възрастта си през канадската зима , не беше приятно преживяване .
(trg)="14"> להגיע לבית הספר , עבור ילד שהיה יחסית נמוך לגילו
(trg)="15"> בחורף הקנדי לא היתה חווייה נעימה

(src)="6"> Беше уморително и плашещо преживяване за малко дете .
(trg)="16"> זה היה דבר מאתגר ומפחיד
(trg)="17"> כחווייה של ילד צעיר

(src)="7"> Накрая на първата си година в училище , през лятото на онази година открих една двойка колибрита , хванати в една барака близо до дома ми
(trg)="18"> בסוף השנה הראשונה בבית הספר , בקיץ של אותה שנה ,
(trg)="19"> גיליתי כמה יונקי דבש
(trg)="20"> שנתקעו בתוך סככה ליד הבית שלי

(src)="8"> Бяха се изтощили от блъскане в прозореца и беше лесно да ги хвана .
(trg)="21"> הם עייפו את עצמם
(trg)="22"> בהתנגשויות עם החלון
(trg)="23"> והיה קל לתפוס אותם

(src)="9"> Изнесох ги навън , а като ги пуснах , в същата секунда , макар и да бяха уморени , в мига , когато ги пуснах , закръжиха за секунда , а после се изстреляха надалеч .
(trg)="24"> לקחתי אותם החוצה וכששיחררתי אותם , לשבריר שנייה , אפילו שהיו עייפים
(trg)="25"> בשנייה ששיחררתי אותם הם ריחפו לרגע
(trg)="26"> ואז זינקו אל המרחבים

(src)="10"> Помислих си : какъв страхотен начин да стигнеш до училище .
(trg)="27"> חשבתי לעצמי , איזו דרך מעולה להגיע לבית הספר

(src)="11"> ( Смях )
(trg)="28"> ( צחוק )

(src)="12"> За дете на тази възраст това беше като безкрайна скорост , изчезвайки и бях много вдъхновен от това .
(trg)="29"> עבור ילד בגיל הזה , זה היה כמו מהירות אינסופית , ההיעלמות
(trg)="30"> וזה נתן לי המון השראה

(src)="13"> И така , през следващите ... през следващите шест десетилетия , вярвате или не , съм построил ред въздухоплавателни съдове с цел да създам нещо , което да може да прави за вас или мен онова , което прави колибрито и да дава такава гъвкавост .
(trg)="31"> ואז במהלך -- לאורך
(trg)="32"> ששה עשורים , תאמינו או לא ,
(trg)="33"> בניתי מספר כלי טיס

(src)="14"> Нарекох това превозно средство с родовото име хеликоп - волантор , от латинската дума " волант " , означаваща да летиш по лек , пъргав начин .
(trg)="37"> קראתי לכלי הרכב הזה , באופן כללי , הליקופ -- וולנטור
(trg)="38"> כמו במילה הלטינית volant , שמשמעותה
(trg)="39"> לעופף בצורה קלילה וזריזה

(src)="15"> Вероятно , подобен на волантор хеликоптер .
(trg)="40"> מסוק דמוי וולנטור , אולי

(src)="16"> Федералната авиационна администрация ( ФАА ) , висшестоящият контролен орган , го нарича " мощоиздигащ въздухоплавателен съд " .
(trg)="41"> מנהל התעופה הפדרלי , הגוף השולט בכל זה ,
(trg)="42"> קורא לזה " כלי טיס ריחוף ממונע "

(src)="17"> Всъщност са издали един пилотски лиценз .. пилотски лиценз за мощоиздигащ съд - за такъв въздохоплавателен съд .
(trg)="43"> והם אפילו הוציאו רישיון טיס --
(trg)="44"> רישיון לכלי טיס ריחוף ממונע -- בשביל הכלי הזה

(src)="18"> По- близо е , отколкото си мислите .
(trg)="45"> זה קרוב יותר ממה שאתם חושבים . זה די מרשים כשחושבים על זה

(src)="19"> Някак забележително е , като се вземе предвид , че няма действащ мощоиздигащ въздохоплавателен съд .
(trg)="46"> אין כרגע כלי טיס פעילים עם ריחוף ממונע

(src)="20"> Така че поне веднъж вероятно правителството е изпреварило само себе си .
(trg)="47"> אז פעם אחת לשם שינוי , אולי , הממשלה מקדימה את עצמה

(src)="21"> Пресата нарича моя волантор " Скайкар " .
(trg)="48"> העיתונות קוראת לוולנטור הספציפי שלי Skycar ( מכונית אוויר )

(src)="22"> Това е една малко по- ранна негова версия , затова има обозначение Х , но това е четириместен въздухоплавателен съд , който може да излита вертикално , като хеликоптер - затова не му е нужно летище .
(trg)="49"> זו גרסה קצת יותר מוקדמת שלה
(trg)="50"> לכן בשם שלה קיימת האות X
(trg)="51"> אבל זה כלי טיס לארבעה נוסעים

(src)="23"> На земята се захранва с електричество .
(trg)="54"> על הקרקע , זה מופעל על ידי חשמל

(src)="24"> Всъщност е класифициран като мотициклет заради трите колела , което е огромно предимство , защото ви позволява теоретично да го използвате на магистралите в повечето щати , а всъщност и във всички градове .
(trg)="55"> זה בעצם מוגדר כאופנוע
(trg)="56"> בגלל שלושה הגלגלים , שזה נכס מצויין
(trg)="57"> כי זה מאפשר לך , תיאורטית , להשתמש בו בכבישים

(src)="25"> Така че това е предимство , защото ако трябва да се занимавате с проблемите за защита от катастрофи на автомобила , забравете - никога няма да летите с него .
(trg)="59"> אז זה נכס כי אם צריך להתמודד עם הגנה מפני ריסוק
(trg)="60"> כמו של רכב , תשכחו מזה -- לעולם לא תטיסו את זה

(src)="26"> ( Смях )
(trg)="61"> ( צחוק )